[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vt/ - Virtual Youtubers


View post   

File: 866 KB, 960x474, 1663347944236869.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
47792952 No.47792952 [Reply] [Original]

vtDJT is a language learning thread for anons on /vt/ that are studying the japanese language.
Discussion will appertain to vtubers where possible, as per the board's rules. But, understandably, the study of japanese can extend into many different areas.

Guides & Materials:
https://itazuraneko.neocities.org/
https://learnjapanese.moe/

JP Vtuber Clipping Channels (japanese subs):
https://pastebin.com/PjNSSwTE

Vtubers that teach japanese:
https://www.youtube.com/watch?v=IdHHGWN-_bM
https://www.youtube.com/@organicjapanesewithcuredol49


Previous Thread:
>>47732433
>>/vt/thread/S47732433

>> No.47793140

What is wrong with Tatsumoto unironcally ? I never read his guide because everybody told me it was shit

>> No.47793814

I think one of the irritating things for me about learning Japanese is the itch that comes when you hear phrases that just seem to be random hiragana strung together, but are taught as a whole phrase in itself when they were probably formed from individual meanings.
For example, anyone can pick up that というわけで means something along the lines of 'with that being said', but why does it mean this? On a more basic level we learn, という or と言うcan be used in many ways, from naming something (という名前) to emphasizing something, but where does the わけ come in?

>> No.47794120

>>47793814
This is why you should learn Japanese logic before just example
The と particule is also for quoting and can have several uses, for example 可愛いと言った which means he said it's cute (と言う can be shorten as って) and you can use it for a lot of verbs like 書く, 読む,呼ぶ...
Then わけ means something like reason, cause so というわけで means with the reason being said "implied thing said before"

>> No.47794523

>>47794120
What kinds of books teach that? Most drop you right in with those phrases and how to use them and don't really explain it, because they assume (rightly) that to most people, it doesn't matter.

>> No.47794641

>>47793814
yo gimme that meaning for みずから
always wondered about that

>> No.47794841

>>47794523
Cure dolly's video

>> No.47795152

>>47794641
From what I know みずから is just a synonym for 自分 but maybe it means something like "from the water" though it's not relevant to know this because that would just be the etymology of one word while for というわけで it's several grammar particules, one verb and one noun

>> No.47797040

Bump

>> No.47799302
File: 627 KB, 1280x720, 1663977600231912.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
47799302

>> No.47799743

>>47793814
>というわけで means something along the lines of 'with that being said', but why does it mean this?
The problem comes with trying to match japanese to similar concepts in english. Japanese is simply a far different language to english, much more than people believe. Despite this, textbooks and guides continue to push the whole "X in japanese = Y in english". All that does is cause confusion further on down the line. This is also one of the reasons Japs are so shit at english because the concepts simply don't make sense in Japanese.

>> No.47799942

>>47799743
This
For example in Japanese たい ない 好き are adjectives meaning you have to use が

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action