[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vt/ - Virtual Youtubers


View post   

File: 441 KB, 1464x2048, FWPovGYaIAAn8db.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41248602 No.41248602 [Reply] [Original]

Thread dedicated to translation of JP vtuber content. Post timestamps of streams, JP clips, art, tweets you want to understand and anons just might help you translate them

Saw this idea in a thread and it looked interesting so here is a first thread to gauge interest. OP is Polka because she's cute

>> No.41248750

>>41248602
translate it weebs

>> No.41249729

This is a stream that was translated a long time ago by the Hololive Moments chink channel, and not sure if anyone have it anymore. It's Matsuri and Fubuki waking a few members and hearing their sleepy voices. Some kino shit that more people need to see. https://www.youtube.com/watch?v=ECo-ps8IP-M

>> No.41250740

>>41249729
Cute as fuck, Subaru's sleepy voice is great

>> No.41254566
File: 496 KB, 1200x675, 92413588.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41254566

>> No.41258589

>>41248602
Good idea, let me help you anon

>> No.41262134
File: 787 KB, 860x1214, 98880199_p1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41262134

In this clip Choco talks about the 20 things she looks for in a guy. It would be nice to have them for the next time people ask
https://www.youtube.com/watch?v=eBgHBbGMVno

>> No.41265360

bump

>> No.41265414
File: 809 KB, 2048x2048, 1661956669287964.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41265414

>>41262134
Chinese subs, yuck.
https://www.youtube.com/watch?v=nAaX9fPKHJw
Tried to do it myself but there were a few things I wasn't sure about. Hopefully someone less sleep deprived can get this done

>> No.41270385

Neat thread, hope it gets somewhere even if TLing can be hard work

>> No.41270567

>>41265414
It's alright, thanks for trying.

>> No.41279572

bump

>> No.41282858

>>41248602
I'll try to help but my nips is still shit tier

>> No.41288176

>>41282858
That's fine, as long as you don't try to "fill in" the parts you don't understand

>> No.41289815
File: 309 KB, 2274x891, Snipaste_2023-01-18_23-33-24.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41289815

>>41262134
>>41265414
Since nobody else has done it I'll just put my half baked goods here.
______________________________________
Someone who wouldn't get angry even if she spent all day lazing about in bed
not effeminate
doesn't complain a lot
doesn't leave things all over the place
doesn't go to pachinko parlors
preferably doesn't smoke
has a drivers license
doesn't get violent when angry (might be wrong about this one 「物に怒っても当たらない人がいい」)
tradesman/works with their hands (手に職は持ってて欲しい)
salaryman(?) is ok
Somebody who'll laugh and say "You're STILL sleeping?" when she's been lazing about in bed
(I really have no idea on this one at all. タクシー移動でも引かない人)
can't smell bad
at the very least needs to be considerate
brings up the fact she has bed head before going out and not while outside(?)
doesn't cancel at the last minute
doesn't have debt/doesn't take loans/only pays for what they can afford
says thank you/is thankful
skinship (Not super common in Japan to have much physical intimacy outside of sex, although I think it is much more common than it used to be)
#1 requirement is they can't be menhera

>> No.41291041

>>41289815
Choco...
Thanks anon

>> No.41292104

>>41289815
>手に職は持ってて欲しい
It basically means having some kind of actual profession, i.e. not not working at conbini or flipping burgers.
>salaryman(?) is ok
She says full-time worker (正社員) would be ideal. Adult part-timers are looked down on.
>タクシー移動でも引かない人
Taxis are very expensive in Japan, and using them the way Choco-sen does is seen as wasteful. So she wants someone who isn't put off by that.
>brings up the fact she has bed head before going out and not while outside(?)
She wants someone who doesn't go outside with bed hair.

>> No.41292514
File: 802 KB, 1536x2048, 1671805445128993.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41292514

>>41292104
Thanks for the corrections and clarifications, I will go self-flagellate with reps now

>> No.41294646
File: 1.05 MB, 1674x2479, 94705420_p0.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
41294646

>> No.41295817

Pfft, you actually think a general like this is going to work out? Looking forward to seeing 200 image bumps and nothing else

>> No.41296761

Isn't there a sekret club discord server for this? You guys should take a look, although you'll have to impress the gatekeepers.

>> No.41296819

>>41248602
which thread did you get the idea from?

>> No.41298167

>>41295817
>>41231677
This one

>> No.41298759

>>41298167
Sorry meant to quote >>41296819

>> No.41302391

>>41295817
It's fine if the general isn't permanent, but having one every once in a while would be nice, there aren't many places to discuss vtuber TLs

>> No.41303271

>>41302391
Surprised that it took this long for the board to exist.

>> No.41303298

>>41303271
*general

>> No.41305061

>>41248602
based

>> No.41306760

>>41248602
How do you deal with slow mode when live translating? Personally, I just stopped. It sucks the fun out of it for me and I wonder if I could do it differently.

>> No.41307311

>>41292514
You’re doing great, anon.

>> No.41311469

https://youtu.be/d0wNUorRrLw?t=777
Roboco is a translator too!

>> No.41316688

>>41306760
Couldn't you do one TL per minute and sum up a lot of info at once?

>> No.41317301

>>41249729
Did you want a part translated, or know if someone had a backup of the clip?

>> No.41317795

>>41317301
I wished all of it was translated, the translation channel had the whole thing translated. I feel it would work better to have the whole thing translated, cutting it diminishes the experience. I don't know of any backups.

>> No.41320654

>>41317795
It's a bit long, I might work on it tomorrow if no one else does

>> No.41322176

Board is fast huh

>> No.41323242

>>41316688
Youtube only allows 200 characters per chat message, sadly.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action