[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vt/ - Virtual Youtubers

Search:


View post   

>> No.48240259 [View]
File: 49 KB, 884x724, screenshot 12.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
48240259

>>48239506
Yes, I believe that there are different applications for such particles but you will find that there is overlap between their functions/applications such as with describing verbs. I believe that this function was also illustrated in the former screenshots of the book on Filipino grammar that states the applications of mag- for transitive verbs (verbs with specific objects) in particular. Hence, why it was also valid that he was asked "sino bibitayin," but I also argue that it is technically correct in this context, seeing its usage in interactions and the interpretation of the object being obscured such as with the phrase "magpulot ka na," being correct in conversational usage as context clues would suffice regardless of the explicit statement of the object in question. Again, I completely agree that "magbigti," is the most applicable to the situation.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]