[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / g / ic / jp / lit / sci / tg / vr / vt ] [ index / top / reports / report a bug ] [ 4plebs / archived.moe / rbt ]

/vt/ is now archived.Become a Patron!

/vr/ - Retro Games

View post   

[ Toggle deleted replies ]
File: 10 KB, 320x224, hydrocity.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
6672142 No.6672142 [Reply] [Original] [archived.moe]

> Hydro-City
> Hi-Drossity
> Hi-Der-Ossity

What is it, /vr/? We need an answer.

>> No.6672143

For me, it's a pun on velocity.

>> No.6672148

Now that the dust has settled, I think we’re can all agree that the fact we’re still having this debate over 25 years later only serves to further my assertion that Sonic 3 & Knuckles was indeed, dare I say it, the quintessential scotformer of the fourth generation.

>> No.6672149


Hydro, from Greek hýdōr = water

>> No.6672150


>> No.6672153

oh wow look we got a fuckin regular classical scholar in this thread, whoop de fucking do, congrats bro, you've got the biggest brain here you fucking retard.

>> No.6672170

Just stating the obvious that the name means basically a city in the water

>> No.6672184

slow down copernicus, i cant even keep up over here!

>> No.6672190

How do you pronounce zone though?

>> No.6672193

with a rhotic o

>> No.6672197

You need to be 18 or older to post here

>> No.6672229

yeah? guess you know that too huh? you're a pretty smart guy anon.

>> No.6672236

I guess it's a city with water.

>> No.6672281

Your ribbing was almost cool. Copernicus is a hack smart name to call someone.

>> No.6672284

Alright what about Diodorus

>> No.6672286

Most likely it's Hydrocity like Velocity. It's a pun. Sort of.

ハイドロシティ/ Haidoroshiti

>> No.6672295

>doesn’t understand what pun means

>> No.6672296

pretty much sums up that zone or any zone with water

>> No.6672356

It’s “Hydro-City”
>the japanese name sounds that way
>sonic generations calls it hydro city
>archie comics calls it hydro city

>> No.6672362

The Japanese sounds like “Hydro City” though. It doesn’t come close to rhyming with velocity.

>> No.6672386

sounds better as a common name without the pause at half syllable thoough

>> No.6672390

Doesn't make sense. How many Sonic levels are one word puns?

>> No.6672394

Doesn't make sense. How many sonnets did shakespeare write?

>> No.6672398

Finally some non-retarded posters.

>> No.6672430

jokes on you, that was me again haha

>> No.6672440
File: 64 KB, 349x642, 6kGliTj_d.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]


>> No.6672445

who said I'm pretending?

>> No.6672474


>> No.6672561


the pun works even better in japanese fwiw

>> No.6672594

Where did you get the katakana for “velocity?”

>> No.6672612

If they had wanted you to say it with a pause, they would have spelt it like this: ハイドロ・シティ

It's "haidrawssity", deal with it.

>> No.6672653

i just typed it out, おにいちゃん

wtf is haiDRAWssity and what the fuck is ・
supposed to mean? it's not even that deep. go be an hero

>> No.6672662

i just got it from a e-to-j on deepl. throwing it into google afterwards makes it seem like its a common enough loanword to be believable

>> No.6672689

>wtf is haiDRAWssity
Do you not know how a short o sounds?

>what the fuck is ・
An interpunct character used to represent a (short) pause.

>> No.6672697

>interpunct character
Oh look at that, college boy is back, why don't you wax intellectual about universal themes you fucking mary

>> No.6672708

>Hydro, from Greek hýdōr = water
That would still be the point of hydro if it were a pun on velocity you idiot. It would be velocity involving water AKA hydrocity.

>> No.6675236

Absolutely based.

>> No.6676069

"Hydro-" is a commonly unhyphenated prefix that would look rather silly with a space after it, moreover the non-prefixal "hydro" refers exclusively to hydroelectric power.

>> No.6676086

It's Hydro City. Just refer to the original Japanese. I can't believe there are so many autists in the world who even question this simply because theres no space between HYDRO and CITY. Utterly retarded.

>> No.6677057

>how a short o sounds?
Not like an AW, that's a long drawl sound. Do you say drAWp instead of drop? Or chAWp instead of chop? Your accent is disgusting and I cannot help but imagine you as the type of person who says 'ya'll'.

>> No.6677064


>> No.6677083

>Do you say drAWp instead of drop? Or chAWp instead of chop?
That's unironically how a short o sounds, unless you'd like to vocaroo yourself pronouncing it your way.

>> No.6677245

highdrossity, because it's so clearly a pun on velocity.
its not even a city, its some temple ruins.

>> No.6677270

I use the rhotic o

>> No.6677273

>t. cot–caught merged burger

>> No.6677275

Can you post a vocaroo of you talking in a West Country accent

>> No.6677279


>> No.6677875

None of the Zone names are puns or jokes.
Angel Island is the name of the location. Hydro City. Its a city in the water.
Carnival Night is a carnival...at night.
Marble Garden is an ancient greek ruin made of marble with lots of greenery.

Not to mention Hy-drosity, isn't a pun or a play on words at all. It's nonsense.

>> No.6677879

its a common bait. Just like the barrel from the same game. No one alive back then actually had any confusion on the matter

>> No.6677885

Hey-Dude-Rah Seethe-ie

>> No.6678737


>> No.6679005

It means water city, duh

>> No.6679012

I'd love to play Hydro City on an S-N-E-S, maybe even an PSX. Shame it wasn't on the Sega System version either.

>> No.6679023

>Sega System
you mean the powerbase

>> No.6679070
File: 1000 KB, 1927x2717, 37374.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

For me, it's HydrociSneed.

>> No.6679175

>archie comics as a source

>> No.6679187

>well if Jughead or Veronica said it then I guess it's true

>> No.6680023

>Using the people who call Flying Battery "Assaulting Batter Blimp" as a source.

>> No.6681105

Mmm. Assaulting Batter...

>> No.6681126

Ahn-shell aye-luh-n-duhn
Hewey-aye dross-eye-tie
May-buh-rh-luh ghu-rh-dawn
Cawrn-yey-vhul nay-ght
Lhu-awn-sch buh-aie-uhs

>> No.6681138


>> No.6681151

Was it autism?

>> No.6681168

>insulting english phonetics

>> No.6682038

>greek prefixes

>> No.6682323

>not stealing from every language

>> No.6682327

I regret not making a thread to prune this pos thread.
Its hydro-city. Only a fool would think otherwise.

>> No.6682329

It's Heed-Row See-Tay

>> No.6682460

Nope. Shiti = city.

>> No.6682464

I always said hee-yey dross-eetee

>> No.6682470

I say fuck this bullshit

>> No.6682506

that's what he said, it's a pun, adding a water element to the word velocity
christ, you're so dense it's a wonder you haven't yet collapsed into a black hole

>> No.6682509

hymen doctor original content italy millenial

>> No.6682598

I call it "zone I wish I could skip"

>> No.6682601

It's not Angel Island, it's "Angel is Land".
It's not Marble Garden, it's "Marb Le Garden".
It's not Carnival Night, it's "Carniv al-Night".
It's not Ice Cap, it's "I Cecap".
It's not Launch Base, it's "La Unch Base".

>> No.6682630
File: 11 KB, 200x300, mm.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]


>> No.6682660


>> No.6682664

nieth lithp you haf there

>> No.6683819

Isn't "Angel Island Zone" a bit of a weird name?
Isn't the whole game take place on the island? If anything it should be Angel Beach or Angel Coast.

>> No.6683826
File: 70 KB, 620x663, 5f9de709ccb76ecabc4381481975ef8b.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

>his language leaves field for interpretation

>> No.6684626

english won, go cry somewhere else

>> No.6684632

allah u akbhar, my fellow english-speaking brother

>> No.6684656
File: 128 KB, 581x443, download (4).png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]


>> No.6684664

lots of islands have smaller islands off the coast of the main island

>> No.6684747

Always read it as Hi-Drossity but Hydro-City is probably the correct one

>> No.6684754

It's obviously Hi-drossity otherwise there would be a space in between hydro and city.

>> No.6684759

Yeah but "Angel Island" is the full island that holds all the zones in the game (and Sonic & Knuckles). And you can see the coast part isn't a separate island.

>> No.6684781
File: 109 KB, 700x822, Screenshot at 2020-08-05 11:12:41.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

>otherwise there would be a space in between hydro and city.
hydro- is a prefix, not a standalone word

>> No.6684786

No it isn't, the Japanese sounds nothing like velocity

>> No.6684797

Do you faggots even read the thread before replying? It's been posted in the thread numerous times that all related Sonic media and even the original Japanese all clearly have it as Hydro City. Stop being retarded just because there is no space in game.

>> No.6684830

occam's razor
it's a city ruin underwater, water city, hydro-city, it's the simplest explanation, and really blatantly obvious if you're over 10 years old and know what "hydro" means

>> No.6684857

I just say Hah-Ee-Dross Ee-Tee

>> No.6684868

Hydro City is named after Dr Thaddeus Hydro

>> No.6685093
File: 59 KB, 718x502, sonic 3 jp manual.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

according to what, google translate?
go ahead and input 「ヴェロシティ」 and tell me how that sounds compared to 「ハイドロシティ」
>even the original Japanese all clearly have it as Hydro City
page 41 of the japanese manual shows youre wrong (pic related)
it's a *temple* ruin underwater; doesn't look much like a city at all.

>> No.6685094

Huh-dhru Zay-tuh

>> No.6685095

A Hydo city ... get the hint?

>> No.6685834

It's not a pun. It's not anything. There's no hint of any other zones with speed puns in the name.

>> No.6685965

just because no other level names in the game are puns doesn't mean it isn't a pun

>> No.6686260

I subscribed to the first option, until reading this thread and seeing how much more fun it is to use the second option.

>> No.6686279

Roaming Roman Zone

>> No.6686425

I don't get it, explain it to me please?

>> No.6686534

Proper nouns can be whatever you want
It could be Post Hydro Hexa Pre Chloro City Ic Ium Zone and still be correct

>> No.6687801

BASED. But that was from Sonic 2.

>> No.6687906

No, the fact that it's not a pun makes it not a pun. It being any kind of reference to velocity is just schizophrenia exacerbated autism

>> No.6689963


>> No.6690147

it's Hay-Drow Say-Tee, stop shitposting.

>> No.6690167


>> No.6690204

Maybe if you pronounce it slowly like someone who only just learned kana

>> No.6690206

Hoe-Droe Sueydey
It's not that hard.

>> No.6690227

Hydro-city, anything else would just be silly.

>> No.6690241

It's Hee-Dross-Etey

>> No.6692137


>> No.6692532

>the theme of Hydrocity is characterized by some of the slowest movement seen in the 16-bit entries
Really percolates the old noodle.

>> No.6692537

Its hydrocity as in water city. Why do people think it's a pun of velocity when no other stage in the game makes a speed pun? Why isn't mushroom Hill called mushvroom hill by that logic?

>> No.6692539

my friends and I always pronounced Hay-Der'ou Seytuh

>> No.6692546

Actually it is a pun of atrocity

Name (leave empty)
Comment (leave empty)
Password [?]Password used for file deletion.