[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games


View post   

File: 94 KB, 955x960, 1095763-moonboxart.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5171401 No.5171401 [Reply] [Original]

English patching fucking never.

>> No.5172405

Soon.

>> No.5172427

>>5171401

Be aware that as systems get more complex, as does localization. The Famicom and Super Famicom, and Mega Drive are pretty much open books that everyone understands. PlayStation and Saturn less documented. They often use custom compression methods and other tools that have to be reverse engineered.

Effectively with a fan translation patch, the goal is to localize a game, for free, with the devs being given absolutely zero source code or support.

This is why translations past cartridge systems have dried up. We got spoiled with FC-SFC translations, but we should accept that CD based systems are gonna be harder and less frequent.

>> No.5172432

Post some screenshots and I'll try and translate.

>> No.5172454
File: 365 KB, 600x500, 1541983200779.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5172454

>>5171401
I doubt most of us will care much once it's released honestly.
All the Love-de-Lic games have very little going for them beyond being mildly weird and meta.

Also you should just learn japanese anyway since chances are near nil that anyone will translate those particular games you want to play in your lifetime.

>> No.5172475

>>5172454
Why would anyone want to read fan translations anyway? Most of them read like they were written by people who don't understand Japanese OR English.

>> No.5172674

lol EOP

and DJT EOPs like >>5172432

>> No.5173073

>>5171401
I'm going to be able to read and speak Nihongo long before it gets a fan translation.

>> No.5173079

>>5173073
出来る前に諦める

>> No.5173127

>>5173079
絶対嫌です

>> No.5173131

>>5173127
>絶対嫌です
トップケーク

>> No.5173450

>>5171401
Is that fucking Plok?

>> No.5173459

>>5172674
came here to post this
ありがと

>> No.5173474

>>5173459
You spelled it wrong, moron.

ありがとう

>> No.5173497
File: 249 KB, 960x720, Moon - Remix RPG Adventure (Japan)-181121-120340.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5173497

What in the fuck?

>> No.5173785

>>5173079
>>5173474

Jesus, you're probably even serious about this.

>> No.5173860

>>5173497
That part is a satire on long RPG intro's. You're not supposed to read all of it in time.

>> No.5173862
File: 169 KB, 960x720, Moon - Remix RPG Adventure (Japan)-181121-120423.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5173862

>>5173860
Then it switches to no Kanji.

>> No.5173884

>>5173862
You EOPs probably get stumped by おまち.

>> No.5173887

>>5173884
The King is waiting.

>> No.5174084

>>5172427
Get a load of this kid