[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games


View post   

File: 35 KB, 800x787, segagaga.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4892879 No.4892879 [Reply] [Original]

ITT: post retro games you really want english translation patches made for.

inb4
>lmao just learn japanese you nigger

>> No.4892887

all the snes goemon games

>> No.4892905
File: 162 KB, 946x952, SLPS-00065-D-ALL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4892905

>> No.4892908

>>4892879
lmao just learn japanese you nigger

>> No.4892920
File: 1.76 MB, 404x305, tumblr_obltstasHc1rypw9yo1_500.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4892920

I really want the Madou Monogatari game for Saturn translated, but the community seems to be more interested in translating the filler cutscenes of every Puyo Puyo game in existence before this.

>>4892879
>that translation project that was announced more than 10 years ago
>little to no news

>> No.4893541

>>4892879
Mizzurna Falls and The Fan Translation that Keeps Being Delayed because of the Roastie and her Low-Life Lazy Orbiter

>> No.4893549

>>4892908
lmao just learn nigger you japanese

>> No.4893551

More of "I want subtitles"
But yeah, Bulk Slash on the Sega Saturn.
https://www.youtube.com/watch?v=1IrumH7yLBY

>> No.4894080

>>4892879
Napple Tale, Segagag, Grandia (Saturn)

>> No.4894105

>>4893541
i'm pretty sure she fucked that thing up by leaking the files
she's pretty dumb desu

>> No.4894137
File: 28 KB, 272x727, 1530723469118.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4894137

>>4892879
Would your time be better spent wishing some autist will shit out a translation for *obscure japanese game title* or learning fucking mune runes. By the time a translation woyuld even be finished, you could learn enough japanese to play alot of games. And you would learn a second language, that doesnt hurt.

Theres a great solution that also improves your understanding of culture and language. Will you do it.... no, youd rather bitch negatively and whine like a vagilating pussyliath. Have fun girly boy!

>> No.4894216

>>4892920
It's not a matter of not being interested, maybe it's just easier.

I hope.

>> No.4894218

>>4894137
So, how's your japanese?
And don't lie.

>> No.4894336

>>4894137
Learning enough Japanese to properly enjoy these games takes a lot more dedication than you're giving it credit.

I began studying Japanese when I was 18, took four years of it through college, and it wasn't until I spent two or three years in Japan until I could honestly properly enjoy an RPG.

Your post is no better than the post lamenting about wishing a translation announced ten years ago came out, in fact he's fairly calm about it while you're stomping around shitting yourself that someone has the audacity to discuss retro videogames on /vr/, you colossal faggot

>> No.4894343

>>4894336
>began studying Japanese when I was 18, took four years of it through college, and it wasn't until I spent two or three years in Japan until I could honestly properly enjoy an RPG.
Well, that sounds like you weren't too serious about it. I completed a SFC RPG four months into learning japanese.

>> No.4894359

>>4894218
Not too good, but i.practice a little hiragana and kanji most days. I just need a better way to remember kanji. Furigana kinda helps.

>> No.4894384

All the SMT games & spin-off
All the Twilight Syndrome games
All the SRW games
Mitsumete Knight

>>4892920
Don't worry, it took around 10 years to translate Echo Night 2, with virtually no news.

>>4894137
But if you dedicated so much time to be able to understand the games you like, wouldn't you want to translate them so that people could enjoy it, too? Then you'd have to learn romhacking, which is a real pain in many cases.

>> No.4894478

>>4894359
Hiragana and katakana should take you two days at most to dominate. Any longer than a week just means that you're not putting enough effort and will struggle to get anywhere.

>> No.4894482

Ihatovo Monogatari
Machi
Sakura Wars 1-4

>> No.4894487

>>4894384
Translating to another language is a lot harder than just learning a language and translations will never be a proper replacement.
If I can learn a language, why can't they?

>> No.4894494
File: 2.99 MB, 700x436, Racing_Lagoon_PS1.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4894494

>>4892879
Pic related. A PSX driving RPG from Square.

>> No.4894518

>>4894494
This. So much fucking this.

>> No.4894550

>>4892879
No translation patch can match the quality of actually understanding the language.

>> No.4894614

>>4892879
lmao just learn japanese you nigger

>> No.4894620

>>4894336
You clearly weren't trying at all. I've studied on my own for two years and I can enjoy RPGs no problem.
>took four years of it through college
Found your problem.

>> No.4894652

>>4892920
This seems cool

I want more Saturn RPGs translated. Especially Sakura Wars.

>> No.4894660

>>4892879
Just learn japanese you nigger
I'm actively working to convince people to not do this shit after the garage debacle

>> No.4894709

>>4892879
Segagaga is stuck in limbo because one group with no credentials or technical skill called dibs on it 15 years ago.

Every 4-5 years they pop up and say it's still on their radar or that they're still working on it but that they have real lives which come first and that we'll all just have to wait. They'll even post the same 3 screenshots with ugly monospaced English text just to prove a point.

>> No.4894908

>>4892879
Is there even a full playthrough of this on YT?

>> No.4894943

>>4894478
>Hiragana and katakana should take you two days at most
I learned the entirety of the joyo kanji in less than two days. You will never ever speak Japanese.

>> No.4894946

>>4892905
This.

>> No.4894950
File: 365 KB, 639x480, Infamous_Reploids.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
4894950

>>4894660

>> No.4894951

>>4892879
Did they really have copyright issues with the parodies they made? As far as I'm concerned, parodies are allowed

>> No.4895395

Front mission 1st pex version.
Front mission 3.

Any other fm games cursed by localization

>> No.4895404

>>4894652
Sakura Wars are translated in Russian

>> No.4895890

>>4894950
And you never will

>> No.4896208

what about all those pc98 games that'll never get translated?

>> No.4896510

>>4896208
What excuse do you have for not learning Japanese?

>> No.4896779

>>4894950
didn't expect to see r e p l o i d p o s t i n g on /vr/.