[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games


View post   

File: 104 KB, 640x480, image_2023-10-22_010004566.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10342381 No.10342381 [Reply] [Original]

NEW PS1 TRANSLATION GET THE FUCK IN HERE
https://twitter.com/EsperKnight/status/1715875835784102281

>> No.10342390

This is literally a boredom simulator, though

>> No.10342391

>>10342390
Also nonce bait. So many better games to translate instead

>> No.10342395

I'll get it when it's on CDR.

>> No.10342452

>>10342381
>more trash

>> No.10342470

I only play games in Japanese

>> No.10342479

Why have there been so many PS1 fan translations lately? It seems like the pace has picked up tremendously, has there been some breakthrough in the tooling involved or something like that?
All the major titles with western interest have been fan translated long ago so it's been interesting seeing people get into the weeds with weird shit like Project Laika and this. How soon til people start translating sound novels or mahjong games?

>> No.10342481

>>10342479
>Why have there been so many PS1 fan translations lately?
Covid happened, no one wants a real job, people procrastinate duties doing dumb shit

>> No.10342485

>>10342481
>Covid happened
Oh yeah lmao. This probably accounts for most of it.

>> No.10342582

>>10342479
Machine translation doing a lot of the work.

>> No.10342816

>>10342381
Oh sweet new cunny kino for the 4chan pedophiles!

>> No.10342819
File: 136 KB, 750x937, tripuzz_by_wabuu_the_raccoon_dfgnfhs-375w-2x.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10342819

>>10342381
>>10342479
Just a couple of days ago Tripuzz, a PS1 puzzle game, also got an English patch.

>> No.10342836

>>10342582
This

>> No.10342923

>>10342582
>>10342836
Machine translation does ALL of the work.

>> No.10342976
File: 31 KB, 250x250, SLPS-03076.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10342976

The only PS1 game I want to get translated is Doraemon 3 Makai no Dungeon

>> No.10342984

>>10342923
You can pick up on this especially when you read how unnatural and novice their Japanese skills are.

>> No.10342996

>>10342984
It's like a real ps1 release in the 90s

>> No.10343025
File: 19 KB, 256x232, 5176titlescreen.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10343025

Fuck PlayStation, go play Might and Magic 1 for PC Engine instead. An English translation 13 years in the making got released a month ago.

>> No.10343042

>>10342395
Based and CRD pilled.
Doing god's word.

>> No.10343119

>>10342923
It's what happens when almost no one that actually knows Japanese wants to help with it. They brought it on themselves by being the censorious cancer that they all are, especially since all anyone wants to do is talk about pedophiles. None of you deserve a translation of anything.

>> No.10343306
File: 90 KB, 1351x961, kanjimuzukasiiiii.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10343306

>>10343119
>noo it's YOUR fault that I'm pumping out garbage why aren't you happy with my zero effort google translate rewrites!
All of this shit is just a grift. Let me guess, the "team" behind this have a patreon page.

Well, I opened it to check, and I was met with this absolute gem of a line. "Even Japanese players have complained that the kanji is too tiny to read inside of the book, so no skin off anyone's nose, desu."

On reading something like this, you've got to go and look at it, right? And even in a dogshit youtube video with fucked up scaling, it's totally legible, what a shock. Guess their OCR just wasn't up to scratch for this very difficult project.

>> No.10343351

>>10343306
Why defend tranny translations or the do-nothings that do nothing?

>> No.10343359

>>10342381
What is this game though? Not all of us have an encyclopedic memory of PSX games.Is it a puzzle game? An adventure game?
>>10342479
It's probably that people have gotten a better understanding of the code underneath and can make a proper translation now as opposed to replacing things character to character.
>>10343119
There's nothing stopping anyone who actually knows Japanese from making a correct translation if they wanted to, all the real work has been done by now.

>> No.10343667

>>10342381
Where is pre-patched iso?

>> No.10343849

>>10343667
No, we use .bin/.cue for PlayStation games instead.

>> No.10343850

>>10343849
CHD is better.

>> No.10343928

Awesome. Also, any news on Germs? I can read bean but I do rather play in burger

>> No.10343942

https://cdromance.com/psx-iso/addie-no-okurimono-to-moze-from-addie-japan/

useless OP

>> No.10343951

>>10343942
It didnt exist when OP was made retard.

>> No.10343965

>>10343951
The page says updated October 22.

>> No.10344065

>>10343942
Is this even prepatched?

>> No.10344081

>>10344065
he cucked out due to "author's wishes"

>> No.10344082

>>10344065
No. Are you too tech illiterate to patch it yourself with a simple program with a UI?

>> No.10344084

>>10344082
anon will you SHUT UP

>> No.10344086

>>10344065
For some reason no. Most on that website are.

>> No.10344102

>>10344082
Ah yes extra work for every person that wants to play this, epic!

>> No.10344108

>>10344102
>extra

>> No.10344230

anyone have a patched upload?

>> No.10344242

>>10342923
I have no problem with this as a proof of concept desu, if they make their work available for script extraction/replacement then someone else can come along and make a real translation later.

>> No.10344246

>>10344230
www.mediafire.com/file/5473nhupahljfvy/Addie’s+Present+-+To+Moze+From+Addie.7z/file

>> No.10344247
File: 56 KB, 316x316, Princess_Crown_Sega_Saturn_cover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10344247

lol

>> No.10344250

>>10344247
never ever

>> No.10344253

>>10342976
There are like 20 different Doraemon games on PS1, why is that one special?

>> No.10344254

>>10343306
hahaha holy fuck, you're not kidding.
these fags arent even at community college level japanese if they cant read this shit.

>> No.10344260

zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz wake me up when Germs.............................................

>> No.10344265

>>10344260
>CAN'T WAKE UP

>> No.10344267

>>10343306
What team are you talking about

>> No.10344282

>>10344242
You know that's absolutely never how it works

>> No.10344286

>>10344282
https://github.com/HilltopWorks/HilltopTranslationScripts

>> No.10344308
File: 15 KB, 891x255, image_2023-10-22_183746249.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10344308

>>10344081
>>10344086
kek they literally singled him out on their readme. Insane trannies.

>> No.10344310

>>10342395
>not chd pilled
https://archive.org/download/En-ROMs/En-ROMs/

>> No.10344315

>>10344308
how is prepatching a rom "bad faith"?

>> No.10344317

>>10344308
he should just do it anyway, it's not like he can sue

>> No.10344321

>>10344315
I'm asking myself the same question

>> No.10344327

>>10344308
Terrible look. Spike is great guy, always includes the readme and the name of the translator.

>> No.10344330

the game doesn't look good, but since it's about some little girls you can already guess what the thrill is about

>> No.10344332

>>10344315
echo chambers using the same jargon over and over again

>> No.10344334

>>10344315
No one will know other than this Cargodin fellow. No sane person would say this when Spike always gives credit and links to the patch pages even on prepatched roms. Even now he's bringing attention to their patch with (English available) on the front page.

>> No.10344338

>>10344081
>I've been uploading here for 10 years. As much as I don't see the point of these requests, I don't want to deal with the drama. For my own sake.

>> No.10344346

I have some nine millimeters of bad faith with your name on it

>> No.10344347

>>10342479
people like hilltop (who does a lot of this programming/reverse engineering stuff as his job) said fuck it, gamers are the government now and started using tools like ghidra, picking apart how games work and putting money into peoples hands to get games translated which is awesome imo

>> No.10344349

>>10344308
if it's done by someone this derpy I can't see how the translation can be any good

>> No.10344386

>>10344282
As the other anon pointed out, Hilltop does, in fact, work like that, as do several other translation groups. IIRC, the ML translation for Welcome House is also done in such a way that should someone want to fix it, they can. Without ever acknowledging anyone in the original team. The fact of the matter is that none of the people who actually care about authenticity don't put in any work.

>> No.10344419

>>10344246
thank you anon

>> No.10344428

>>10344386
I mean once in a while someone actually might put up how they hacked shit, but who the fuck has ever retranslated something that has a garbage translation with that? Even SNES games with a billion different script romhacks are just random EOP edits. Manga doesn't require any significant technology to put out a scanlation or even much commitment just to do a chapter but garbage MTL releases are almost never replaced by something competent unless the series is licensed because the impetus to replace a bad translation is much lower than to translate something new.

>> No.10344429

>>10344246
thanks

>> No.10344453
File: 630 KB, 1698x1131, 1389529993315.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10344453

>>10342381
>console adventure games

>> No.10344481

>>10344310
let the plebs keep CDRomance, the less people that know about the chd archive the better

>> No.10344580

>>10344315
Probably some bullshit where they say their against piracy. They're publicly pretending that the patch is only for people who actually bought the disk.

>> No.10344626

>>10342381
I wanna go back to when fan translations were rare and exciting while also being done to actual good games. Not random slop for twitter trannies can get their fifteen minutes of fame.

>> No.10344846

>>10344310
>>10344481
What's so great about this? Doesn't seem like it has every game or especially rare games?

>> No.10345070

What is the point of doing fan translations for bad games? Between this and all the NES JRPG slop that not even the Japanese give a shit about getting translated, I have to wonder why bother? Certainly if you had the ability to translate a game, you'd pick one, realize it was shit and not translate it. Fan translations are for EOP's and they don't know that any of these games exist enough to ask anyone to translate them. Meanwhile, it took official PC ports to get the other Rhapsody games translated, same with Romancing Saga 2 and 3, no one is porting the Dragon Quest 4 DS translation to the superior PSX version and Princess Crown is a never ever along with Brandish 3. And then there's a pile of SMT games as well.

I've got a short list of shit I'd actually want fan translations of and all that ever gets done is trash.

>> No.10345106

>>10345070
what do you want translated

>> No.10345132

>>10345106
He gave an example with Brandish 3 and some SMT games like the original Devil Summoner would be an example.

>> No.10345395

>>10343025
Neat

>> No.10345469

>>10344846
Theres some autists that sperg about chd format. It doesnt run mednafen, its as good as shit.

>> No.10345475

>>10345469
Works fine with the mednafen libretro cores.

>> No.10345535

>>10345475
I don’t use retroarch, sorry about that.

>> No.10345552

>>10345070
Romancing SaGa 3 did have a fan translation, just a bad one.

>> No.10345569

>>10345070
> What is the point of doing fan translations for bad games
People do fan translation for games they like, not for critically acclaimed games that were not translated for some reason.

>> No.10345574

>>10345070
Because shit games like this take about 5 minutes to translate, they've got barely any text and you can just make most of it up. Someone isn't sitting there going "hmm, I wonder what I'll translate today a game 3 times as long as War and Peace, or a game with as much text as a fucking pamphlet".

>> No.10345583

>>10345070
You probably want bad games translated too.

>> No.10345602 [DELETED] 
File: 257 KB, 828x770, IMG_8712.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10345602

>> No.10345603 [DELETED] 
File: 465 KB, 828x1021, IMG_8713.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10345603

>>10345602
Why are they like this

>> No.10345690 [DELETED] 

>>10345602
>>10345603
God, I wanna chop your fingers off so bad. Why are you on Twitter, you dumb bitch?

>> No.10345892

if you want to make a (good) translation you need to keep quiet or risk getting the project hijacked by incompetent retards who only want their discord username on the credits

>> No.10345895
File: 32 KB, 680x591, joewari.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10345895

>>10344247

>> No.10345991

>>10345892
does anyone remember persona 2 psp translation getting released and the guys who were working on it but taking forever getting mad about it. there's like two other projects like that I've seen where it seems like it's being held up by "Oh our buddy is depressed. we're waiting for him to come back to the project"

>> No.10346015

>>10345892
One thing I learned from any romhacking thing is that you never ever release any preview of the things you are working until you have the thing finished. Not even cease and desist letters can do anything at that point.
I'm making a sequel, for SNES, of a series I love on SNES [not DKC, btw] and people will only know about it when I release it, if I ever finish it. There is also another game I'm learning 3D because I wanted to make a 3D remake of it [I'm both learning 3D modeling and 3D graphics programming since I want to roll my own 3D engine] but that game will take so long I may die before I even make it. Both games are from big devs and I know that both of them hate fangames so I'm not retard enough to post any image of those games before I release it.

>> No.10346079

>>10342582
soulless
i want shitty 4kids era fan translations to come back

>> No.10346178

>>10346079
You don't though.

>> No.10346183

>>10344247
IT'S NOT FAIR!

>> No.10346224

>>10344246
thats dolphin porn

>> No.10346227

>>10344247
It's like 99% translated guys.
Just wait a little longer, okay?

>> No.10346262 [DELETED] 

>>10344310
This is what happens when you take too much HRT and think it makes you a woman. Esperknight if you're reading this please dilate your axewound and cope on a rope, literally no one would miss you and your disgusting ass drama.

>> No.10346278

>>10344308
This is what happens when you take too much HRT and think it makes you a woman. Esperknight if you're reading this please dilate your axewound and cope on a rope, literally no one would miss you and your disgusting ass drama.

>> No.10346323

>>10345070
>finally some non JRPG gets translated.
>some retard starts whining about it.
Why anon, why is it apparently so bad? Is it because you suck at word games. Because from what I've played there's nothing wrong with it. It's a well-done children's game full of love and character, that's sadly going to get ignored because people are going to assume the Japanese game starring a child is for creepy weebs.
>>10345574
This actually has quite a lot of text, your theory would apply more to puzzle games and shmups.

>> No.10347720

>>10346323
Who translate shmups though

>> No.10347927

>>10347720
I imagine it's mostly people starting out looking for a low-hanging fruit as a first project, or people who really like the game.

>> No.10347934

>>10346323
The game won't let you progress unless you solve each puzzle perfectly. It shouldn't matter how many moves it takes me to figure it out, perfect scores should be optional for tryhards, I'm literally just trying to come to grips with a type of puzzle I've never encountered before and the game expects perfection from tutorial puzzle #1. If the tutorial expects perfection and I can achieve that, then I wouldn't need a tutorial.

So I hit select and it shows me exactly what to do for the first 3 puzzles and I follow it, but then TUTORIAL puzzle #4 is 10 steps to get a perfect score and I can't remember all the steps it tells me, so I deleted the game and I'm not going back. Basically, shit's too complicated and confusing to just pick up and play, so it's not worth bothering with unless you already are a die hard puzzle game player.

>> No.10348108

>>10344247
10 years...

>> No.10348135
File: 77 KB, 796x636, F1EGADWaEAEB9k4.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10348135

Does anyone have a MEGA for the translated Goemon games including the ps1 games? the ones done by Tom and not the cuc_kshit revised versions by you know who?

>> No.10348160

>>10344247
Is this the one that someone "claimed" a long time ago and everyone's afraid of the backlash they'd get for doing their own version?

>> No.10348204

>>10348135
everything is on the translation romsets >>10344310

>> No.10348729

>>10348160
2012, but its been almost complete for years

>> No.10348810 [DELETED] 

>>10345602
I did a double take when I read esk, it really was him kek. based fellow, only for the futa animations anyway

>> No.10348970

>>10348729
that translation blueballing dude just makes up excuse after excuse in the romhacking forums. they should just close the forums completely because its nothing but retard admins powertripping and confusing people who don't know what's going on.

>> No.10349118

>>10345991
P2 Batsu, right? Yeah I remember that one. Happened not too long ago. I don't know if it's comparable with the original PS1 though, if it's retranslated wholesale or just lifted from the OG.

>> No.10349186

>>10345070
>slop

Stopped reading there

>> No.10349626

>>10344247
someone should just do their own version at this point, there's already a script out there if I'm not mistaken. it should be up for grabs at this point.
>>10349118
yep happened last year. they lifted the translation from the OG, but at least we still got it. was funny af seeing all the reactions lmao

>> No.10349836

>>10349626
someone should just take bunch of these forever-projects and finish them in one go

>> No.10351247

have they finished the English patch for germs: nerawareta machi yet?

>> No.10351302

>>10342381
>Noooo you can't prepatch my translation!
What a fag. Not playing any of his shit

>> No.10351347

>>10351247
Are they making one? I know they translated the game in spanish.

>> No.10351445

>>10351347
The group making it promised a release "next month" about... 8 months ago.

>> No.10351530

>>10344308
Why are trannies like this? Is it the estrogen?

>> No.10351540
File: 1005 KB, 400x229, 1697955510460719.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10351540

>>10342381
what am i in for

>> No.10351543

Genuinely thought I was on /v/, what a shit thread. Read the entire thing and I don't think I read a single post about the game, just faux-outraged drama whores.

>> No.10351547 [DELETED] 

>>10351543
YWNBAW

>> No.10351550
File: 517 KB, 600x848, 1d0fde6ebee59c80055f7ce8b09ed98536d556ae529f626d80ea1e6400d06f60.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
10351550

>mfw

>>10344308
Very disrespectful towards Spike. These groups should be cooperative and mutually benefit each other, not hostile and divisive.

>> No.10351583

>>10351530
>Why are trannies like this? Is it the estrogen?
I don't think so. I mean, endrift is a tranny too and he can develop a near-perfect GBA emulator without drama.

>> No.10351585

>>10351543
>NOOO STOP exposing shit people doing shit things LOOK AWAY

>> No.10351620

>>10351583
That's fair, I don't agree with their choices, but I do recognize they can be some of the more productive members in society due to their intense autism.
If only a bulk of them didn't try to insert their mental illness into their creations.

>> No.10352420

>>10342481
A real job doesn't exist anymore. You're supposed to be able to live off a job.

>>10344626
For years there would be jack shit. So, games you don't like are being translated. How does that prevent you from enjoying the ones you do want?

>> No.10353976

>>10342381
I'm actually gonna play this one, I swear. Any day now...

>> No.10354681

>>10342479
Go back to your WAHOOOOOOOOOOOOO, YIPI, WAAAAAAAAAAAA, tendie.
Also there are plenty of containment threads for you.

>> No.10356962 [DELETED] 

dont die just yet