[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games

Search:


View post   

>> No.6978296 [View]
File: 58 KB, 154x90, tank-tanker.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6978296

>>6978087
The translators I work with do use dictionaries, but it doesn't really counter the fact that machine translation tools are just handy. If what it spits out (which will typically only be 2-3 sentences anyway) is jank they'll fix it or it'll get revised, it's just about saving time and energy.

Obviously a native speaker will get it better than someone solely using machine translation, was not really my goal to suggest otherwise, my point was that you can get serviceable translation with revised machine translated dialogue. As for your anecdote, I don't know what to say aside from maybe your translation just sucked or the project you were working on had language too obscure (dialect, slang, etc) for a machine translator to pick up on.

That's a big problem with Russian STALKER mod translations, even if you're a native Russian speaker it won't do you that well if you don't understand any zek. Zek being gangster slang.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]