[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games

Search:


View post   

>> No.9019947 [View]
File: 159 KB, 758x644, bimajo.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9019947

>>9019414
That's not a hyphen. When you see that in Japanese it means to accent the one that comes before it. It's why Yatterman's title sounds like nonsense: Technically the name is Yattaman (like, "yatta, hooray!"), but it's ヤッターマン, so they want that second a to be emphasized. Since Yattaaman looks awkward, translation goes with "er" because it accomplishes the same effect.

On a similar, in a later show in the same series, the character named ビマージョ is officially translated as Bimajo rather than Bimarjo because translation is weird that way.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]