[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/vr/ - Retro Games

Search:


View post   

>> No.5225727 [View]
File: 175 KB, 518x441, mind blown.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5225727

>>5225716

>> No.5178397 [View]
File: 175 KB, 518x441, Metroids - Helmet and Plane.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5178397

>>5178269
It just sounds better. But maybe Samus Alan sounds better in the reality where that was the choice the localization team went with.
Either way, here's another translation that's actually different from the Japanese. The name of the Varia Suit in Japanese is just バリアスーツ (Baria Suutsu) or "Barrier Suit". The English team chose to translate the Ba as a Va in this case (Which is completely fine, as the Ba/Bi/Bu/Be/Bo sounds are often used for V sounds in Japanese) and made it Varia instead. In my opinion, it sounds much better and much cooler with a name like "Varia".
Also, in case you didn't know that already, now you understand why the Varia Suit name is so unique, but then gets upgraded to something as normal as "Gravity Suit". And just to complete the trio, I looked up the Power Suit name just now, which is simply "Normal Suit" in Japanese, which is pretty funny to me.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]