Quantcast
[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / g / ic / jp / lit / sci / tg / vr / vt ] [ index / top / reports / report a bug ] [ 4plebs / archived.moe / rbt ]

Due to resource constraints, /g/ and /tg/ will no longer be archived or available. Other archivers continue to archive these boards.Become a Patron!

/vr/ - Retro Games

Search:


View post   

[ Toggle deleted replies ]
>> No.1979604 [View]
File: 281 KB, 343x430, 292555b78ca628b232843189b505cfed.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
1979604

>>1979530
>>1979560
koreafag here. she's speaking korean.
nothing really special, just 꺼져/kkeojyeo (get lost), 이거나 먹어라/igeona meog-eola (take that), 여기/yeogi (there), 떨어져라/tteol-eojyeola (fall/perish) and etc.
her transformation sequence uses 변신/byeonsin, meaning (unsurprisingly) "transform".

pronouncing is a little suspect, but for the most part it's surprisingly grammatically proper - i expected a mixed up tenses and google translate bullshit



Navigation
View posts [+24] [+48] [+96]