[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.2855774 [View]

>>2853871
Sorry about that, but you're right: they proved to be wildly unpopular. I considered resuming them at the start of summer, but /lit/ died down even more. Plus I'm busy with my own studies.

Since then I've picked up and studied "Lingua Latina: Familia Romana" and could definitely diversify the lesson plans, but I'd only consider it if there was enough interest among /lit/ (which there doesn't seem to be much, if any at all.)

>> No.2472470 [View]

Any more participants?

>> No.2470858 [View]

>>2470849
Wiktionary is a great, great resource for Latin. I definitely recommend using it, but its also important to memorize everything so you don't have to.

>> No.2470838 [View]

To memorize the declensions, there really is only one thing you can do: rote memorization via repetition. I get bored of writing out the endings constantly, so I would use this site:

http://www.thelatinlibrary.com/decl.html

>> No.2470804 [View]

I would like to point out that it would be extremely helpful if you all point out what you do not understand. This is my first time teaching, and I'm not sure if I'm taking things for granted or not fully explaining them. So please, ask questions.

>> No.2470781 [View]

Some notes on the translations. You all are usually getting the sense of the sentence correctly, but you need to have the form correct.

3. The personal pronoun "me" can either mean "me" or "myself." It, however, is NOT the possessive pronoun that we render "my" in English.
4. "Vitare" means "to avoid;" I forgot to define it in the notes. Do not confuse it with the noun "vita" meaning "life."
5. Puellae here is the dative singular and the indirect object. It not plural.
8. Beautiful job on 8, guys. Shows how many ways a sentence can be translated and still have the same meaning.

>> No.2470763 [View]

Here you go:
>>2470750

>> No.2470760 [View]

Old lessons:
CAPVT I: >>2460506 (purged)
CAPVT II: >>2465703

>> No.2470759 [View]

SENTENTIAE

1. Debetis, amici, de populo Romano cogitare. –Cicero
2. Macenas, amicus Augusti, me in numero amicorum habet. –Horce
3. Libellus meus et setentiae meas vitas virorum monet. –Phaedrus (libellus, -i, “little book”)
4. Fortuna adversa virum magnae sapientiae non terret. –Horace
5. Cimon, ir magnae famae, magnam benevolentiam habet. –Nepos
6. Nulla copia pecuniae avarum virum satiat. –Seneca
7. Pecunia avarum irritat, non satiat. –Publilius Syrus
8. Modum tenere debemus. (tenere, “to hold”) –Seneca

These sentences are starting to get a little tougher. Note that these sentences do include names, as well as words that I did not define because they should be clear for English-speakers (generally for these your instinct will be correct.) If you have difficulty, let me know.

>> No.2470758 [View]

Chapter Part of Speech Latin English
3 noun (2) ager, agri, m.: field, farm
3 noun (1) agricola, -ae, m.: farmer
3 noun (1) amica, -ae, f.: friend
3 noun (2) amicus, -i, m.: friend
3 noun (1) femina, -ae, f.: woman
3 noun (1) filia, -ae, f.: daughter (dative and ablative plural, filiabus)
3 noun (2) filius, -ii, m.: son
3 noun (2) numerus, -i, m.: number
3 noun (2) populus, -i, m.: the people, a people, a nation
3 noun (2) puer, pueri, m.: boy; boys, children
3 noun (1) sapientia, -ae, f.: wisdom
3 noun (2) vir, viri, m.: man, hero
3 adjective avarus, -a, -um: greedy, avaricious
3 adjective pauci, -ae, -a: few, a few (usually plural)
3 adjective Romanus, -a, -um: Roman
3 preposition De: down from, from; concerning, about (takes ablative)
3 preposition in (+ abl.): in, on (takes ablative)
3 adverb Hodie: today
3 adverb Semper: always
3 verb (2) habeo, habere, habui, habitum: to have, hold, possess, consider, regard
3 verb (1) satio, satiare, satiavi, satiatum: to satisfy, sate

Some notes on vocabulary. I may have taken it for granted, so I would like to further explain the dictionary definitions. Nouns are listed by the nom. sing. followed by the ending to the gen. sing. So for example, filius, -ii would be fully written out as filius, filii. The base for this noun is filli, and to form the declension just add the endings. Adjectives are given in three parts: the nom. sing. masculine, nom. sing. feminine, and nom. sing. neuter, with some exceptions. For example in the definition, as noted, pauci , paucae, pauca takes the plural and we ignore the less-used singular.

>> No.2470756 [View]

Note how in Latin, all first declension nominatives end in –a. However, in the second declension nouns can end either in –us or –er. Remember what the dictionary definition tells you: the nominative singular, then the genitive singular. Therefore, you already have the nominative singular provided to you, and you form the rest by taking off the base on the genitive singular. So, for amicus, amici, take the second part of the definition (amici) and remove the ending (-i). You are given the base of amic, which you add the endings to form the cases.

Wheelock also uses this chapter to point out apposition, words or phrases that “renames” a noun by further explaining it. Apposition always agrees in case, and usually in number and gender. Modern scholars have usually added commas to set off appositives. They also note that word order can vary heavily in Latin, like other highly inflected languages.

*Remember how I said I would no longer list vocatives? Well, vocative singular in words ending in –us are irregular, and take on the –e ending.

>> No.2470753 [View]

CAPVT III: Second Declension Masculine Nouns and Adjectives

Now that we’ve learned the first declension nouns, we are presented with the second declension. This chapter focuses on the second declension masculine, with second declension neuters coming next chapter. The second declension is formed like the first, but with a separate set of endings. For example, the second declension amicus, amici, m. “field” is as follows (with proper endings in parentheses):

Singular
Nom: (-us) amicus
Gen: (-i) amici
Dat: (-o) amico
Acc: (-um) amicum
Abl: (-o) amico
Voc: (-e) amice*

Plural
Nom: (-i) amici
Gen: (-orum) amicorum
Dat: (-is) amicis
Acc: (-os) amicos
Abl: (-is) amicis

>> No.2470750 [View]
File: 645 KB, 720x520, 5.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
2470750

Valeo, si vales, /lit/!

Welcome to Catullus’s Latin for /lit/. Over the course of the next few weeks, I will be giving forty lessons that will give you an elemental grasp of the Latin language. I will be giving a lesson every Monday, Wednesday, and Friday at around 7:00 PM EST, and hopefully in these months you will be given the skills to understand and translate the Latin language.

These lessons will consist of grammar, vocabulary, and translation of pieces of actual Roman literature. I base my lessons on Wheelock’s Latin, a textbook of which I will link, and I will serve primarily as a guide who will keep you on track and answer questions. I am a transmitter, not a creator. ALL credit goes
to Frederic M. Wheelock and Richard A. LaFleur. I encourage you to not work ahead, and to keep all questions relevant to the current chapter and those preceding it. I understand many of you have studied Latin before, but please be respectful of those who are just starting out.

Here are very helpful links:

Wheelock’s Latin 6th Edition: http://www.mediafire.com/?9deacpb8jocga17

Pronunciation: http://wheelockslatin.com/chapters/introduction/introduction.html

Vocabulary Drill: http://www.warmenhoven.org/latin/vocab/

And now we will begin with the lesson.

>> No.2470605 [View]

>>2469039
I didn't want to go into the many uses of the ablative yet, since they are expanded later and can be quite confusing at first.

>> No.2470601 [View]

CAPVT III is coming up tonight, just a little bit later. Thanks guys!

>> No.2468946 [View]

>>2468551
First lesson has been purged, but as I said, I've saved all my lesson text so far.

>> No.2468532 [View]

1. Greetings, O fatherland!

2. Rumor and opinion move quickly.

3. I give myself to philosophy.

4. What are you thinking? We ought to avoid danger.

5. Give pardon to the girl, please.

6. Philosophy is the art of life

7. Preserve a healthy form of life.

8. You often praise the ancient fatherland's fortune and life, but you reject (them.)

>> No.2466387 [View]

>>2466257
Good to know I can be of help. I'll continue, but I hope the turn-out improves.

>> No.2466100 [View]

The participation is lacking this time. Is anyone else using these lessons?

>> No.2465815 [View]

I would like to get a few more participants before posting the key.

>> No.2465725 [View]

>>2465711
>modify 1st and 2nd Declension nouns.
Sorry, I mean they modify *like* 1st and 2nd declension nouns.

>> No.2465719 [View]

CAPVT II is posted.
>>2465703
>>2465703
>>2465703

>> No.2465716 [View]

SENTENTIAE ANTIQVAE
1. Salve, O patria! – Plautus
2. Fama et sentential Volant. –Virgil (volare, to fly, move quickly)
3. Me philosophiae do. –Seneca
4. Quid cogitas?—debemus iram vitare.
5. Da venimam puellae, amabo te. –Terence (venia, -ae f.: favor, pardon)
6. Philosophia est ars vitae. –Cicero (ars: art)
7. Sanam formam vitae conservate. –Seneca (sanus, -a, -um: sound, sane)
8. Et fortunam et vitam anitquae patriae saepe laudas sed recusas) –Horace (recusare: to refuse)

Terminology we have not yet had is in parentheses. As before, please put your translations in spoilers.

>> No.2465714 [View]

VOCABVLA
Chapter Part of Speech Latin English
2 noun (1) fama, -ae, f.: rumour, report; fame, reputation
2 noun (1) forma, -ae, f.: form, shape; beauty
2 noun (1) fortuna, -ae, f.: fortune, luck
2 noun (1) ira, -ae, f.: ire, anger
2 noun (1) nauta, -ae, m.: sailor
2 noun (1) patria, -ae, f.: fatherland, native land, (one's) country
2 noun (1) pecunia, -ae, f.: money
2 noun (1) philosophia, -ae, f.: philosophy (Greek philosophia: love of wisdom)
2 noun (1) poena, -ae, f.: penalty, punishment (idiom, poenas dare: to pay the penalty)
2 noun (1) poeta, -ae, m.: poet
2 noun (1) porta, -ae, f.: gate, entrance
2 noun (1) puella, -ae, f.: girl
2 noun (1) rosa, -ae, f.: rose
2 noun (1) sententia, -ae, f.: feeling, thought, opinion, vote, sentence
2 noun (1) vita, -ae, f.: life; mode of life
2 adjective antiquus, -a, -um: ancient, old-time
2 adjective magnus, -a, -um: large, great, important
2 adjective meus, -a, -um: my
2 adjective multus, -a, -um: much, many
2 adjective tuus, -a, -um: your (used when speaking to one person)
2 conjunction Et: and (et...et: both...and)
2 conjunction Sed: but
2 interjection O: O!, Oh! (commonly used with the vocative)
2 preposition Sine: without (takes ablative)

Navigation
View posts[+24][+48][+96]