[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 118 KB, 1536x2406, o-ANNA-KARENINA-facebook.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9683219 No.9683219 [Reply] [Original]

What is the best translation for Anna Karenina?

>> No.9684236

The Maude translation got Tolstoys Approval.
That's the one i read and i thought it was great.

>> No.9684247

>>9684236
Tolstoy's English was shitty so that doesn't mean much

>> No.9684355

>>9683219
I'm reading the Maude translation of War and Peace at the moment and it's very good, fwiw. I have nothing to compare it to though.

>> No.9685093

>>9683219
I read the Signet Magarshack translation and enjoyed it considerably.

>> No.9685164

>>9683219
I've read both P&V and Marian Schwartz' and the latter was far superior. I've glanced at Maude's at it seems ok, but it misses the stylistic component of Tolstoy that Schwarz' nails.

Schwartz' also has an excellent translation of Oblomov as well.