>>7501496
Not him, but I'd say the key word is cultural focus. When a thing plays an important role in a culture, it'll start dividing that thing into different categories based on secondary, tertiary, etc. properties, and over a few generations the distinguations will become ingrained in the language. A good example would be schadenfreude, which is feeling pleasure from watching someone elses pain, or how eskimo languages have seperate words for different kinds of snow. You would be able to make the same distinctions in another language simply by using more words, but it's not something people are brought up to think, so it may not come easily to them. Different cultures, and consequently different languages favor different thoughts, but I'd argue that within any reasonably developed language any idea is expressible, and any thought thinkable.