[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 55 KB, 550x412, 25796155.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021168 No.7021168 [Reply] [Original]

post the best book covers

>> No.7021190
File: 522 KB, 1200x1600, $_57.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021190

>>7021168
Voting for 1980 heart of darkness Franklin library

>> No.7021196
File: 49 KB, 480x720, 9fd.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021196

>>7021168
>valdemar
negro no hagas eso

>> No.7021206

>>7021168
I bet they didn't get the rights for those images on the cover.

>> No.7021647

>>7021168
Beksinski doesn't fit Lovecraft at all though...

>> No.7021658
File: 102 KB, 529x700, 1276586533667.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021658

>> No.7021798
File: 691 KB, 783x1024, img_2060.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021798

>>7021168
doesn't fit the setting
shitty hardcover
faux gilded crap

OP confirmed for pleb

>>7021190
generic royalty edition of a classic novel

boring


pic related is above average

>> No.7021837

>book uses a real picture as the cover

I instantly lose all respect for the author.

>> No.7021940

>>7021798
That structure design looks shitty and autistic

>> No.7021950

>>7021798
Yeah pretty shit cover tbh

>> No.7021961
File: 293 KB, 959x1500, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021961

>> No.7021981
File: 25 KB, 240x350, cover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7021981

>>7021168

Pic related is the cover from a portuguese edition of Anna Karenina (from Cosac Naify publisher).

>> No.7021993

>>7021981
Cosac's books are caros pra caralho. You should buy English editions, which are much cheaper. Unless you're rich, of course.

>> No.7022006

>>7021168
Un /lit/ español?

>> No.7022057

>>7021981
Why would they translate his name?

>> No.7022675

>>7022057
kek

>> No.7022746
File: 20 KB, 424x648, images.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7022746

Whenever I get this book out I spend a good few seconds staring at the cover.

>> No.7022924
File: 18 KB, 193x272, F-SJyUo2_1SFSDdmqyYAyfwNvk8ptGSI_XZT87v2_UKrjLrlQOq_NHRpstVMpgcH3a-MA09-ZwR4v3ACnd5SErZrqeqLswz1=w193-h272-nc.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7022924

Not a light novel fag, but I really like the cover for Kino no Tabi

>> No.7022945
File: 117 KB, 500x766, die-tausend-herbste-des-jacob-de-zoet.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7022945

>> No.7022981

>>7022945
this looks pretty comfy tbh

>> No.7023237

>>7022057
Because that's how a lot of languages work, anon. You translate names. Is this the first time you encounter this phenomenon?

>> No.7023501

>>7021993
>what are promoções do submarino

>> No.7023505
File: 189 KB, 421x650, url.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023505

>> No.7023512

>>7023505

Essa tradução é uma das maiores realizações já feitas em português. A nova tradução do Hamlet, publicado pela Penguim, também é uma obra-prima. Uma nova geração de tradutores está surgindo cujo talento é de tirar o fôlego.

A tradução do Hamlet e os artigos e argumentos do traduotr me fizeram tomar finalmente a decisão de deixar de usar o decassílabo em minha produção teatral e começar a usar o dodecassílabo. Após terminar a tragédia que estou escrevendo vou começar as outras peças usando o verso de 12 sílabas.

Os puristas e historiadores da literatura tem algo como um preconceito contra essa métrica, porém isso é bobagem. As possiblidades são infinitas com esse singelo acréscimo de duas sílabas.

>> No.7023515

>>7021168
>he reads english books in translation
Get off my board you pleb

>> No.7023517

>>7021168
>>7021190
Gaudy shit

>>7021798
eh

>>7021981
Nice to look at new, not sure how decent it would look after wear and tear.

>>7022746
Not bad. Looks better as a thumbnail.

>>7022924
eh

>>7022945
Like a lot.

>>7023505
kek Cornella's style really suits Chaucer actually. Would buy.

>> No.7023526

Screaming Grendel is one of the best book covers tbqh

>> No.7023529
File: 593 KB, 691x1000, 20MilLeguasSubmarinas_comentado.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023529

>> No.7023530

>>7022057
Because "Лeв Hикoлáeвич Toлcтóй" isn't very understandable for the average reader, I guess

>> No.7023540
File: 433 KB, 690x1000, AIlhaMisteriosa.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023540

>>7023529

>> No.7023560 [SPOILER] 
File: 1.60 MB, 3264x1836, 1440428888975.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023560

>>7021168
My most favorite cover and also one of my most favorite books. Very realistic post apocaliptic world!

>> No.7023687
File: 260 KB, 621x1015, 3c0f528a80b5b55306144f965ee286b1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023687

nothing beats paperback

only good hardcover i have is mirbeau's torture garden, completely black with title on the spine

>> No.7023860 [DELETED] 
File: 84 KB, 401x641, ss_20_brit_pb.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7023860

>> No.7024306

>>7023560
is this bait

>> No.7024322

>>7024306
Noo

>> No.7024809

>>7023505
wish i could have a poster or postcard of this

>> No.7024958

>>7023687
>dostoyevsky
Fuck m8 I'd just vomit from the spelling.
Dostoëvsky. English needs accents

>> No.7024973

>>7024958
I'm sure you meant Dostojevský.

>> No.7025001

>>7024958
no language needs accents, jacques.

>> No.7025004

>>7021168
Is that a skeleton playing a trumpet on vol 1? Is that Mr. Skeletal?

>> No.7025015

>>7022057
It's not a translation, it's a transliteration. Important difference.

>> No.7025019 [SPOILER] 
File: 22 KB, 260x363, 1440450628138.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7025019

>> No.7025723
File: 293 KB, 399x582, star252520rover.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7025723

>> No.7026174

>>7025019
kek

>> No.7026439
File: 54 KB, 308x475, 11297.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026439

>> No.7026466
File: 110 KB, 605x1000, 9781429959728.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026466

This was such an endearing cover for some reason

>> No.7026540

>>7021798

I'm not sure the edgy sci-fi fantasy deviant art tier work helps your opinions

>> No.7026577
File: 9 KB, 200x308, ficciones.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026577

>mfw english covers

oh im laffin at u gringos

>> No.7026610

>>7021647
Beksinski is better than Lovecraft

>> No.7026624
File: 120 KB, 383x591, 51854.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026624

pic related

god tier dust jacket

>> No.7026810
File: 46 KB, 600x503, Zdzis+éaw Beksin¦üski - 259.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026810

>>7026610
yeah but it's still a completely different thing

>> No.7026831

>>7022057
translate? "Leo" is his nickname among English speakers.
Лeв Hикoлáeвич Toлcтóй
L(j)ev Nikolá(j)evich Tolstój.
(J as y in yes, or you.)
In Russian media, Ukrainian names are given their Russian equivalents.
Examples: Petro → Pjotr, Dmytro → Dmítrij
Luhansk → Lugansk.

>> No.7026844
File: 35 KB, 320x500, Terror_simmons.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026844

>> No.7026849
File: 37 KB, 313x500, 51VjV1cS1oL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026849

>> No.7026857
File: 258 KB, 600x894, The Third Policeman cover digital2web_600.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026857

>> No.7026864

>>7026849
My sides are nowhere to be found.

>> No.7026868

>>7023501
"Promotions of Submarine".

>> No.7026881
File: 259 KB, 534x800, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7026881

>a masterpiece<

>> No.7026884

>>7023515
Because you never read anything that was translated from the language written in originally by its writer.
Sure(!)

>> No.7026889

>>7026857

Shit cover tbh

>> No.7026963

>>7024958
Фёдop Mихáйлoвич Дocтoéвcкий
Fёdor Miхájlovich Dosto(j)évskij
ё = yo, х = kh or hard ch, like in Scottish loch, or German "ich"
For anybody who dislikes my transliteration, you can go learn Russian Cyrillic alphabet yourselves. Russian name, and it is given phonetically in Russian. Any other means of disputing it is retarded.
>>7024973
>not knowing the sound of Russian letter "ы", Ukrainian letter "и", Polish letter "y".
Also, accented wrong syllable.
>>7025001
Stay plebeian.

>> No.7027018
File: 38 KB, 400x612, XBn72.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027018

>>7026864
Don't expect them to turn up any time soon.

>> No.7027037
File: 102 KB, 419x351, unnamed (1).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027037

>> No.7027052
File: 170 KB, 800x800, 1440334686278.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027052

>physical copies
>m-muh materialism

Oh boy why don't you all grow the fuck up and just buy/pirate electronic copies

>> No.7027063
File: 33 KB, 400x430, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027063

I like the run of John McPhee stuff with this style of covers. It's clean.

>> No.7027191

>>7021961
Funni stuff. I laughed loudly.

>> No.7027229

>>7027052
socialist fag detected

>> No.7027240

>>7027229
Literally why not tho? Sentimentality? It costs a lot more money, books wear down, ebooks can be pirated for free, etc

>> No.7027277

>>7026466
Loving the Goosebumps-tier font you've got going on there Anon

>>7026624
not bad/10

>>7026857
something about this cover makes me thing 'performance art hipster shit' and I don't even know why

>> No.7027294
File: 362 KB, 1030x1142, synth.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027294

>> No.7027299

>>7027240
Hush, console peasant. This thread is for hardcopy masterrace.

>> No.7027303

>>7023237
>translate names.
¿What about Chevalier (horse-man), Honda (paddy field), O' Sullivan (or Ó Súileamháin, mono-optic)?
They do not get a translation in English when speaking about people with those names.
Example: Jean Chevalier does not change to John Horse-man.

>> No.7027321

>>7025015
under-rated post.

>> No.7027360

>>7027052
>I'm gonna write a book, proof-read it and get it published without any remuneration or recompense!
Why bother if no pay? Honestly, would you?

>> No.7027477

>>7026963
>or hard ch, like in Scottish loch, or German "ich"

Those are two different sounds, friend.

>> No.7027482

>>7027477
Depends on the German accent.

>> No.7027616
File: 607 KB, 864x1296, 1406671822045.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027616

>> No.7027640
File: 85 KB, 400x547, 552-starowieyski_sanatorium.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7027640

>>7026864
>Implying this cover is not god-tier.

>> No.7027650

>>7026963
I'm pretty sure I accented the right syllable in my language which is neither Russian, Ukrainian or Polish, but thank you for your input, Mr. Smartypants.

>> No.7028140
File: 67 KB, 427x640, Ulysses-by-James-Joyce-illustrated-by-Henri-Matisse.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028140

>> No.7028146

>>7021168
Theses covers are awful and do not do justice to the original paintings.

>> No.7028171
File: 98 KB, 350x515, 9781909399297_thetrial_product_photo.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028171

>> No.7028172
File: 31 KB, 350x515, roads-frontcover-thegreatgatsby-2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028172

>>7028171

Also this

>> No.7028211

>>7027052
What's the best kindle or e-reader or whatever they're name is? Is there one where you can write notes to the pdfs?

>> No.7028265
File: 123 KB, 400x593, manchurian1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028265

>> No.7028272

>>7026844
I have this. is it good?

>> No.7028281

>>7027360
Ebooks aren't free. Also if anything you would save money because printing books costs a lot of money

>> No.7028299

>>7028172
I really like the Notes From the Underground cover from this series. is the translation any good?

>> No.7028311

>>7021798
>wolfefag
>calling other people plebs
Ayyyy

>> No.7028318
File: 2.14 MB, 1440x2244, 9780142437346.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028318

>>7021837

>> No.7028330
File: 17 KB, 313x500, 41KDVEOqHGL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028330

I like this one, I wish I could get a better picture of it.

please don't meme on me for it being too minimalist or something

the yellow is really nice and comforting

>> No.7028337

>>7021837
anon in most cases the author doesn't have anything to do with the cover

>> No.7028341

>>7028318
that frog lipped dead eyed buggo is not a good pic m8

>> No.7028351
File: 505 KB, 864x1296, zarathustra-1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028351

>> No.7028354
File: 35 KB, 297x475, 24434145.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028354

>>7028311
>ayyylien
>thinks he can comment in a human thread
Pic related is decent

>> No.7028375

>>7028330
I own this one. it's nice. I like the quote in the back and the fact that there is no blurb or summary.

>> No.7028380
File: 101 KB, 700x521, HCS_14309927925.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028380

I really like this one.

>> No.7028384
File: 22 KB, 314x500, 223620.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028384

>> No.7028491
File: 35 KB, 354x580, wie-man-die-frauen-verfuhrt.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028491

>> No.7028530
File: 893 KB, 967x1428, 016878.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7028530

>> No.7028548

>>7028530
What's The Stand about?

Is it worth reading?

>> No.7028569

>>7028351
This one is really nice.

>> No.7029531

>>7027616
Never seen this one before. Absolutely gorgeous.

>> No.7029539
File: 788 KB, 1956x2560, SS.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7029539

>> No.7029550

>>7029539
gtfo rippetoe

>> No.7030427
File: 25 KB, 213x320, tim judah.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030427

>>7028491
>Wie man die Frauen verführt
Nice, ¿is she leaking, and is it just about women in marriages? (because it does not mention fräuleins.)

My choice in picture.

>> No.7030554
File: 194 KB, 630x1020, night.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030554

Totally forgot about this one.

>> No.7030563

>>7023512
Eita porra, onde você lê essa porras? Tô curioso pra manjar das literaturas, manda umas dicas ai.

>> No.7030606
File: 323 KB, 1236x2045, 123.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030606

This one.

>> No.7030618
File: 147 KB, 459x700, thebelljar.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030618

And this one.

>> No.7030715

>>7030554
Huh. I, too, forgot I had even read it. Good book but I suppose utterly forgettable.

>> No.7030747
File: 196 KB, 640x477, fahrenheitresized.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030747

>>7030606
All of the covers I've seen for this book have been damn nice, actually.

>> No.7030753

>>7030747
This is hilarious, do you know if the side actually lights matches?

>> No.7030778

>>7030753
Last time I saw someone post it they said it was functional. Don't know for sure, though.

>> No.7030780
File: 352 KB, 2381x2717, Pat_The_Buny.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7030780

>>7021168

>> No.7030790

>>7028548
It's a novel that starts before the post apocalypse but follows several characters (a rather impressive number honestly), as society falls, as the metaphorical war between god and the devil starts (it's not really stated, but heavily implied). It's actually rather good if you can take the length, every single character's story is wrapped up by the end and it has probably the perfect anti-climax.
Trashcan man is the best character.

>> No.7031118

>>7030780
Is this a joke, are you serious?

>> No.7031164
File: 45 KB, 320x522, 1365584099595269293.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7031164

>> No.7031218

>>7021647
He does, give a single reason why he doesn't.

>> No.7031385
File: 238 KB, 749x1200, I Pity the Infidel.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7031385

>> No.7031620
File: 147 KB, 310x475, Stars_my_destination_masterworks.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7031620

>> No.7031855
File: 450 KB, 320x240, 1430661449359.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7031855

>>7023505

kek this is real

>> No.7031873

>>7026963
Vocaroo it, boy

>> No.7031950

>>7031855
Holy shit it actually is

I thought it was another fake one like Children of Dune or Infinite Jest

http://youtu.be/9qdInKfPDJk

>> No.7031985

>>7028140
Damn that's nice

>> No.7032156

>>7028380
luvly

>> No.7032263
File: 39 KB, 500x800, lolita_storyofacovergirl_jamiekeenan.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032263

>>7030606
Came here to post this.

I'll post this instead.

>> No.7032310
File: 32 KB, 478x527, tumblr_lnk9qg1QOq1qahuhjo1_r1_500.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032310

>>7028140
i prefer that one

>> No.7032319

>>7023512

Já li a tradução de Millôr Fernandes e o original em inglês. Vale a pena investir em mais uma versão?

>> No.7032320
File: 172 KB, 1011x1227, chicka chicka boom boom.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032320

>> No.7032339

>>7032310
>prefering some random shit publishing before a copy in 1000 prints signed both by matisse and james joyce

>> No.7032343

>>7023517
Franlin Library =/= Gaudy

>> No.7032349

>>7032339
Do you know how to read? He said he preferred "that one", as in the one he's replying to.

>> No.7032358

>>7032339
b-but it has a bow on the cover...
>>7032349
kek no, I'm just that bad at english, what a shame
what I meant is "this one", obviously, i.e. the one with the bow

>> No.7032520

>>7032320
this nigga knows what's up. this is dank af

>> No.7032522

>>7032358
Okay then yes I agree with the anon I originally defended you from
You have poopy taste

>> No.7032542
File: 35 KB, 640x640, penguin-1984.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032542

Bought this edition specifically for the cover

>> No.7032571
File: 246 KB, 976x1000, 1ade5a7ecb6283b598a57457259c3944.976x1000x1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032571

u knows it

>> No.7032586
File: 28 KB, 243x375, 2666.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032586

>> No.7032606

>>7032319

A tradução do Millor é muito boa, sem dúvida, mas a tradução do Lawrence Flores Pereira mostra como é possível utilizar versos metrificados e conseguir, mesmo assim, obter um texto que fluí com naturalidade, um texto que pode ser encenado com total naturalidade no teatro.

O Millor usa o verso livre, porém o Lawrence utiliza o dodecassílabo (versos de 12 sílabas), e mostra para dramaturgos futuros que é possível utilizar o verso no teatro, a poesia, a metáfora, e mesmo assim conseguir um efeito natural, em muitas partes quase que o mesmo que a prosa, porém uma espécie de prosa "divinizada".

O Contos da Cantuária é traduzido em decassílabo, e mostra como esse nosso verso mais famoso é, de fato, mais melodioso do que o dodecassílabo, porém por isso mesmo menos natural e mais evidentemente poético.

As peças que escrevi (minha primeira comédia e a tragédia que estou escrevendo) foram feitas com o decassílabo, mas depois de ler esse novo Hamlet estou seriamente pensando em trocar de métrica.

Mas tendo lido o Hamlet do Millor e o em inglês você já aproveitou bem o texto; creio que esse novo Hamlet seria mais para mostrar o que é possível fazer com nosso português. Não é uma obrigação nem nada: mas para quem quer escrever poesia e, sobretudo, dramaturgia, é uma maravilhosa aquisição.

>> No.7032639

>>7032586
>penis erection

my favorite novel too.

>> No.7032853
File: 195 KB, 600x936, trylogia_ciagu.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032853

>> No.7032856

>>7023687
>The Double

>> No.7032868

>>7031164
I want this.

>> No.7032879
File: 1.11 MB, 3264x2448, IMG_20150826_221347.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7032879

>>7023529
Step your game up, brah.

>> No.7032890

>>7032263
What did they mean by that? :^)

>> No.7032919

>>7032890
That is the metaphorical corner Humbolt (or humbert or whatever his name is) paints himself in.

>> No.7033252
File: 53 KB, 1000x1500, odisea-alianza.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7033252

The Illiad one is also good

>> No.7033831

>>7031218
Beksinski self described his works as often being misunderstood and that they were optimistic and humorous whereas lovecrafts writing is overtly pessimistic.

>I have quite simply been trying, from the very beginning, to paint beautiful paintings.

>> No.7033869
File: 95 KB, 473x709, lucky13.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7033869

>> No.7033913

>>7021798
This is like posting fast food in a favourite meals thread.
Autism.

>> No.7033921

>>7033831
Lovecraft is not pessimistic, he just has epistemological skepticism.

>> No.7033936

>>7032522
Watching that back and forth was a roller coaster. I was with you thinking that anon could not read then it turns out the guy had shit taste all along and bad English. What a twist

>> No.7034514
File: 25 KB, 300x463, thus-spoke-zarathustra.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
[ERROR]

>> No.7034592

>>7033936
But maybe it was all a lie and that guy with a shit taste was just an imposter?

>> No.7035580
File: 383 KB, 1600x1600, annientamento.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7035580

>> No.7035609

>>7032263

Looks like two legs and an undergarment to me.

>> No.7035626
File: 314 KB, 800x1049, infinite jest.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7035626

>> No.7035750

>>7027037

Ooh is this Sergio Toppi's work?

>> No.7035983

>>7035609
>Can never tell if /lit/ is pretending to be retarded anymore

>> No.7036259

>>7031118
yes

>> No.7037506
File: 70 KB, 328x500, 61ieuy24gFL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7037506

nice and comfy cover for an interesting read, although not always historically correct.

>> No.7037528

>>7035983
I'm fairly sure he's just pretending. I'm optimistic however.

>> No.7037558

>>7028384
another boring diognes cover

>> No.7037574

>>7022746
>>7023505
>>7023529
>>7023540
>>7026577
>>7028330
>>7028351
>>7030618
>>7030747
>>7030780
>>7032542
>>7033252
>>7037506

top design

>> No.7038421

>>7029550
hes forgotten more about lifting than youll ever know

>> No.7038438

>>7026624
Honestly I dislike all the neoclassical art on Hemingway texts, I think it clashes with his writing tone as a marketing trick.
The original newsprint cover to In Our Time is great though.

>> No.7038461

>>7038438
>Honestly I dislike all the neoclassical art on Hemingway texts,
i agree i dont like it either but i dont actually know why. I was just thinking that earlier today though.

>> No.7038564
File: 46 KB, 540x720, 42239925.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7038564

I've always liked this one
the first edition of "Le Voyeur"'s spanish translation

>> No.7040147

FINAL BUMP

>> No.7040222
File: 12 KB, 179x281, journey.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7040222

wish I could still find this edition somewhere

>> No.7040784
File: 175 KB, 600x866, journey1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
7040784

>170 posts