[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 18 KB, 230x346, 51qFi0rYw7L._SY344_BO1,204,203,200_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6689424 No.6689424 [Reply] [Original]

Who is the best translator of Tolstoy? I read Garnetts translation of Anna Karenina, I enjoyed it.
I've heard bad things about the P&V translations in regard to Tolsoy though.

>> No.6689459

http://www.amazon.co.uk/dp/0307700755/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1434330057&sr=8-1&keywords=war+and+peace+everyman+classics

here you go

>> No.6689495

>>6689424
Tolstoy himself endorsed the Maude translations.

>> No.6689508

>>6689495
Tolstoy believed that "Better translators, both for knowledge of the two languages and for penetration into the very meaning of the matter translated, could not be invented."