[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 12 KB, 217x346, 410tZb3yOVL._SY344_BO1,204,203,200_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6579935 No.6579935 [Reply] [Original]

Post-WW2 English language books with 10/10 prose

>> No.6579949

You start

>> No.6579961

>>6579949
See pic

>> No.6579983

Omensetter's Luck
Ada or Ardor
By Grand Central Station I Sat Down and Wept

>> No.6580008

The Wild Boys

>> No.6580026
File: 32 KB, 518x800, A Sport and a Pastime.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580026

>> No.6580056
File: 25 KB, 316x475, n127541.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580056

>>6579935

>> No.6580072
File: 22 KB, 318x475, Mason_n_dixon.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580072

>> No.6580076
File: 16 KB, 316x472, n16465.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580076

>> No.6580109

>>6579961
Maybe not 10/10, but very good: American Pastoral.

>> No.6580159
File: 34 KB, 303x475, revrduk.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580159

>> No.6580173

pleb question:
are there 10/10 prose translated works? is it possible?

>> No.6580176

>>6580173
Steppenwolf?

>> No.6580179

>>6580173
Nabokov did some translations of his own things.

>> No.6580187
File: 38 KB, 329x500, fitz.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580187

>>6579935
No flash, pure control. But still creates a picture of a distant place instead of leaning on "y'know, suburbia".

>> No.6580191
File: 28 KB, 319x475, 41J49VQVVZL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580191

>> No.6580192
File: 17 KB, 336x500, Frannyzoey.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580192

good thread

>> No.6580196

>>6580173
No reason why a translation couldn't be better if the original contains faults. Some older fiction will have been so painstakingly rewritten by generations of translators that the author could be seriously threatened.

>> No.6580206

>>6580173

Swann's Way, The Man Without Qualities?

>> No.6580220

>>6580173
william weaver's calvino translations are GOAT

>> No.6580262

>>6580173
Why not.
In general, Thomas Mann said that the french translation of Death in Venice done by Philippe Jaccottet wa better than his original work. Jaccottet was only 25 when he did it.

>> No.6580716

>>6580026
lol

>> No.6580727

>>6580206
>Swann's Way
I can tell you haven't read Proust

>> No.6580792
File: 28 KB, 220x316, Recognitions.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580792

Lots of good books in this thread

>> No.6580975
File: 259 KB, 1160x1804, goty.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6580975

the only right answer

>> No.6581954

>>6580173

Moncrieff's translation of Proust and Malcolm Imrie's translation of Chevallier's "Fear" are both 10/10.

>> No.6581973

>>6580975

Loved IJ but you serious but that prose? Page long sentences can be a bit irritating. Not to mention that mix of 90's and absurdest slang.

>> No.6582469

>>6580975
Hmmm

>> No.6582477

>>6580975
good book, but wrong.
There were moments where he clearly dorked out a bit with his prose.

>> No.6582486

>>6580076
didn't expect to see that here

>> No.6582497

>>6580109
agreed

>> No.6582501

>>6580975
like like like like like

>> No.6582523

>>6579935
>a novel
>being 10/10
What a degenerate thread

>> No.6582714

>>6580975
And so but

>> No.6582727

>>6580076
>>6582486

How have I never heard about this before?
It seems a bit corny, but I ordered it anyway.

>> No.6582816

>>6580975
>>6580072

post ww2 basically meaning 45-60...otherwise he would have said post-vietnam?

>> No.6584357

>>6580187
This is probably the first time Ive seen The Blue Flower posted on /lit/. I love this book.

>> No.6584449

>>6584357
Dog's bollocks. But PF has zero exposure in America. When her biography came out last year the review websites from over there tried a little, but basically on the assumption that nobody had heard of her or would care.

I guess she doesn't offer butlers or kings or whatever it is british lit is supposed to supply to foreign scenes.

>> No.6585381

>>6582727
Dont worry on that front it's anything but corny.

>>6582816
I think op meant 1945 to today

>> No.6585667

>>6582816
>post ww2
literally means after ww2