[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 42 KB, 960x720, maxresdefault.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6513581 No.6513581 [Reply] [Original]

Dear /lit/, I want to read the Iliad and the Odyssey. Not sure which translation is the best, does anyone have any suggestions? I've read that Lattimore is the closest in spirit to the actual book, would you guys agree with this?

>> No.6513618

just check the fucking archive

>> No.6513691

Rodney Merrill actually translates in dactylic hexameter, and his translation is quite faithful. But Lattimore comes in second for best translations.

>> No.6513710

It depends on what you want

Lattimore tries to be scrupulously accurate to the original Greek at cost of any aesthetic pleasure
Fagles is more colloquial
Fitzgerald is more poetic

>> No.6513720
File: 185 KB, 607x754, 1425269115350.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6513720

>>6513710
Merrill is both scrupulously accurate and very aesthetically pleasing.

Can't parallel the Merrill.

>> No.6513733

>>6513720
I don't understand the point of trying to ape Homer's dactyls in English. It's unnatural imo. I much prefer blank verse as Fitzgerald's translation because it fits the language.

>> No.6513761

>>6513733
Except he actually does it very well. His translation is the best, full stop. It also happens to be in dactylic hexameter.

>> No.6513830

What do you guys think of Fargles? I've heard it's good for a first read.

>> No.6513844

The original

>> No.6514194
File: 121 KB, 465x2037, iliads.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6514194

>>6513830
Sure. Don't get hung up too much about the translation. Just find something that draws you in.

Check it out:

https://www.youtube.com/watch?v=i6WX6-G4Tdw

>> No.6515915

I'm reading Fagles' right now. He's pretty good, his style is very colloquial but it's still very much in-line with the original latin. One issue is that the hardback versions have crinkle-cut pages and the penguin classics paperbacks are really cheaply made (my copy of the iliad is fucking hard to read 'cause it flops around all over the place) but if you're not picky about aesthetics they're really great translations.

He also translated the Aeneid if you feel like reading that later (although I wouldn't recommend it).

>> No.6515922

If you can't read Pope, you learn the Greek. Anything else is incorrect.

>> No.6515947

fucking use the archive you stupid cunt

>> No.6516432
File: 86 KB, 800x1100, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6516432

>>6515915
>original latin

>> No.6516456

Fitzgerald reads the best to my ears, and it's not as if he actually omits anything.

>> No.6517003
File: 89 KB, 600x496, 1411105958627.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517003

>>6515915
>original latin

>> No.6517061
File: 1.87 MB, 187x155, 1425354191227.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517061

>>6515915
>original latin

>> No.6517143
File: 52 KB, 300x275, nabanaba.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517143

>>6515915
>original latin

>> No.6517170
File: 457 KB, 1366x768, Screenshot 2015-04-27 at 4.39.55 AM.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517170

>>6515915
>Fagles
>original latin

>> No.6517303
File: 185 KB, 593x802, john-steinbeck.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517303

>>6515915
>original latin

>> No.6517312
File: 22 KB, 354x463, tkl.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517312

>>6515915

>> No.6517338
File: 35 KB, 620x400, BANE.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517338

>>6515915
>original latin

>> No.6517363
File: 26 KB, 400x462, disdain for plebs.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517363

>>6515915
>original latin

>> No.6517579

>>6515915
Hah! You might be in my class. Is your university.... ON A HILL?

>> No.6517604
File: 21 KB, 190x244, 10korea2-span-articleInline.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517604

>>6515915
>original latin

>> No.6517611
File: 130 KB, 490x350, joyce490.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517611

>>6515915
>original latin

>> No.6517614
File: 106 KB, 640x847, 640px-George-W-Bush.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517614

>original latin

The best memes start when someone doesn't do it on purpose

>> No.6517624
File: 397 KB, 300x126, 3MzgECy.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517624

>>6517614
>on purpose

>> No.6517625
File: 74 KB, 434x600, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517625

>>6515915
>original Latin

>> No.6517630

I was content with the Fagles version as an intro.

>> No.6517657
File: 1.65 MB, 200x150, black-guy-laughing-on-boat-gif.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517657

>>6515915
>original latin

>> No.6517661
File: 48 KB, 500x385, anamnesis.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517661

>>6517630
>original Latin

>> No.6517673
File: 94 KB, 640x1136, image.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517673

>>6515915
>original latin

>> No.6517683
File: 31 KB, 510x385, orwell.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517683

>>6515915
>original latin

>> No.6517720

>>6516432
>>6517003
>>6517061
>>6517143
>>6517303
>>6517170
>>6517312
>>6517338
>>6517363
>>6517604
>>6517611
>>6517614
>>6517625


Seriously, it was never written down in homeric greek, it was passed down orally until the Romans wrote it in latin.

>> No.6517724
File: 16 KB, 615x409, 1430182664165.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517724

>>6515915
>original latin

>> No.6517726

>>6517720
That's absolutely wrong. I forget his name, but a tyrant of Athens tried to standardise Homer in the 5th century.

>> No.6517744
File: 20 KB, 203x300, poundezra.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517744

>>6517720
>original Latin
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0133
nicee.

>> No.6517834

>>6517726
>>6517744
>>6517726
>5th century.
It was written in latin in the BCs

>> No.6517855

>>6517834
The fuck?

>> No.6517859
File: 9 KB, 199x253, scream.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517859

>>6515915
>original latin

>> No.6517868
File: 771 KB, 617x543, 12345.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6517868

>>6515915
>original latin

>> No.6517894

>>6517834
We have Greek editions from the 10th century. If they had translated it into Latin and back into Greek we would be able to tell.

Are you seriously saying that no-one in ancient Greece bothered to write down their version of The Bible?

>> No.6517908

>le original latin maymay
ebin XD so funnehh

>> No.6518090

>>6517894
it was passed down orally, everyone knew the story and so there was no reason to write it down

>> No.6518449

What are the better translations of the Aeneid?

>> No.6518476

>>6518449
I'm reading Fagles' right now. He's pretty good, his style is very colloquial but it's still very much in-line with the original ancient greek.

>> No.6518648

Chapman translation is a bitch to read

>> No.6518884
File: 34 KB, 416x416, vladimir-putin_416x416.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6518884

>>6515915
>original latin

>> No.6518888

>>6518090
You're an idiot. You're the original poster trying to save some dignity. Stop.

>> No.6518902

>>6515915
>original latin

>> No.6518916

>>6518476
nah, every so often he takes a lot of liberties with the text.
Fagles translation only really better than the Lattimore if you want that tense "epic" feel of the narrative.
It is quite fun to read though.

>> No.6518940

>>6513720
Interesting as fuck

>> No.6518967

>>6518940
Haha I had forgotten about that meme

>> No.6519260

What about Samuel Butler's translation?