[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 112 KB, 480x360, 000461977.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6227694 No.6227694 [Reply] [Original]

" When we started to read Balzac and Maupassant and Anatole France, it dawned on us that to get into another language required something beyond merely learning a different vocabulary and a different grammar. It required another way of seeing, feeling, and ultimately another way of conceptualizing experience "

Discuss.

>> No.6227719

Yeah.
When you speak Attic Greek you can feel Plato's world in your throat.

>> No.6227762

>>6227694
No language commensurates itself.

>> No.6227796
File: 71 KB, 500x400, 1381885030327.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6227796

>reading a book in one language is not the same as reading it in another
Deep

>> No.6227801

>>6227694
lmao

>> No.6227835

>>6227694
My discussion: It's very true. But the farther the aquired language is from your native, the more is it true.

>> No.6227848

>>6227694
That's probably true. But it's also difficult to do since you'd have to be brought up in that culture. After I learnt arabic, I didn't really see any difference. The Qur'an didn't suddenly blow me away. It was the same as reading it in english, more or less. Different grammatical structure doesn't mean much in the end.

>> No.6227937

>>6227694
>It required another way of seeing, feeling, and ultimately another way of conceptualizing experience
Yeah? No shit? What is this, a monolingual babby's very first babby revelations?

>> No.6227956

But that's not learning the language it's learning the experiential and semiotic worldview of another culture. The same issues can be raised if you're just talking about communicating with someone else who speaks the same language as you anyway. If someone says "Don't go in that room, it's dangerous" I can understand what they mean without having to fully empathise with their experience of having a hand bitten off by the alligator that's waiting on the other side of the door.

>> No.6227974

>>6227694
top quack. English and French are the same language