[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 21 KB, 400x430, 9780099540946.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6153924 No.6153924 [Reply] [Original]

what is the best translation?

>> No.6153929

>>6153924
>translation

>> No.6154545

>>6153924
Google it

>> No.6154560
File: 22 KB, 330x330, JM FACEZOOM II.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6154560

LEARN RUSSIAN, OR DO NOT READ IT AT ALL.

>> No.6154580
File: 81 KB, 612x612, laff_masks.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6154580

>>6153924

>he reads for plot

>> No.6154590
File: 43 KB, 320x296, 1423458853476.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6154590

>>6154580
>he reads

>> No.6154632

>>6153924
I'm glad you asked. I'm kind of a connoisseur of The Master and Margarita. I've read it no less than 26 times and learned russian (both the common language and the dialect spoken in Bulgakov's village) for the sole purpose of basking in its pure, unpolluted glory.

The best translation is without a doubt the finnish one made in 1973 by professor Alfhilta Jyrki. But despite the vague wording of your post, I believe you were asking for the best ENGLISH translation, my friend. Fear not, I've got you covered. ;)

The best ENGLISH ( ;) ) translation is certainly the one bby Mirra Ginsburg made in 1967.

I hope my expertise was useful to a fellow traveler on the road to literary enlightenment. :)

>> No.6154731
File: 7 KB, 172x200, Gt+a+black+ancestor+wow++_94d8d02a8a5ceac3d4c9fca453f522b6.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6154731

>>6154590
>he

>> No.6155166

I read P&V and the translation felt far too literal at the expense of readability, except for some nice descriptive passages for some reason.

>> No.6155178
File: 457 KB, 440x569, costanza.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6155178

>>6154731
>

>> No.6155185
File: 8 KB, 221x228, 1406404980889.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6155185

>>6155178

>> No.6156531
File: 71 KB, 600x656, 1420677033208.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156531

>>6154632

>> No.6156544 [DELETED] 
File: 52 KB, 350x429, rodina2[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156544

>>6154632
>Bulgakov's village
>village
Мocкaлів – нa нoжі!
нa нoжі!
нa нoжі!

>> No.6156558
File: 52 KB, 350x429, rodina2[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156558

>>6154632
Мocкaлів – нa нoжі!
нa нoжі!
нa нoжі!

>> No.6156577 [DELETED] 

>>6153924
Ask the Russians on 2ch hk /bo/
Most translations are shit anyway because they are written by anglophone college educated narcissists who do not give a flying fuck about the Russian language and culture beyond what they have learnt in their ivory towers and based on that superficial knowledge they add their own profound interpretations and oftentimes miss the point.
The only passable translations I have seen are those by Nabokov. P&V is garbage. They pride themselves with having a native speaker in the pack but she doesn't seem too bright. Must be a mailorder bride of some sort.
>>6154632
The redditors actually downvote you for providing best translations which are into MUH MURICAN. Morons.

>> No.6156606
File: 99 KB, 960x639, 1453385_563265287074825_1492756770_n[1].jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156606

>>6156558
clarification: that's what you get for calling the Ukrainian language a village dialect of Russian. We will cut you up real bad, you dirty piece of Jewish-Muscowite mafia.

>> No.6156609

>>6153924
Ask the Russians on 2ch hk /bo/
Most translations are shit anyway because they are written by anglophone college educated narcissists who do not give a flying fuck about the Russian language and culture beyond what they have learnt in their ivory towers and based on that superficial knowledge they add their own profound interpretations and oftentimes miss the point.
The only passable translations I have seen are those by Nabokov. P&V is garbage. They pride themselves with having a native speaker in the pack but she doesn't seem too bright. Must be a mailorder bride of some sort.
>>6154632
The redditors actually downvote you for providing best translations which are not into MUH MURICAN. Morons.

>> No.6156630

>>6154632
>I'm glad you asked. I'm kind of a connoisseur of The Master and Margarita. I've read it no less than 26 times and learned russian (both the common language and the dialect spoken in Bulgakov's village) for the sole purpose of basking in its pure, unpolluted glory.

i would post a reactionary inane tips fedora but i'm actually impressed m8.

>> No.6156638
File: 42 KB, 479x720, 1380697092809.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156638

>>6154632

>> No.6156640

I read the Burgin/O'Connor one and I wasn't crazy about the book, no idea how much of that comes from the translation.

But shit like this >>6154632, even if it's semi-ironic or exaggerated, is what makes /lit/ a worthwhile board.

>> No.6156657

>>6154632
>being this patrician

>> No.6156671
File: 284 KB, 1161x869, use-for-blog.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6156671

>>6154632
memes aside 26 times is an achievement albeit a borderline autistic obsession

>> No.6156673

>>6156609
>Must be a mailorder bride of some sort.
I think you're on to something

>> No.6156674

>>6154632
This is a good post and people who are calling this shit pretentious are awful

oh no someone unironically shared their enthusiasm about something

THEY MUST BE FAKE BECAUSE I'M FAKE AND I'M PROJECTING ABLOO BLOO BLOO

god you people are fucking trash

>> No.6156681

>>6156674
i believe some of it is ironic piss taking

le anti-intellectual hat maymay xd

>> No.6156687

>>6154632
>google Alfhilta Jyrki
>this thread is literally the only result on the entire surface web

>> No.6156741

>>6153924
Ginsburg according to Amazon.