[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 27 KB, 283x300, tumblr_n434k5sqqT1tqow5ho1_400.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5026241 No.5026241[DELETED]  [Reply] [Original]

What's /lit/ opinion on Céline?
Im curious to know how he is known abroad.

>> No.5026248

>>5026241
nigga legit looks like leo dicaprio and abe lincoln had a child

>> No.5026249

>>5026241
>Céline?
James Franco-tier writer. No discernible talent -- just like Stirner.

>> No.5026286

>>5026249
lmao what a good joke

>> No.5026336

>>5026241

I read Journey to the End of Night because the title was really cool but the actual novel was pretty dull and pointless

>> No.5026339

>>5026249
ROFL

Fucking genius, having read the Journey and the shit he wrote during WWII, I have yet to understand him. I'll soon be reading D'un château l'autre.

>> No.5026409

>>5026241
Reading Journey is a good way to get into the mind of a mentally disturbed individual and intimately understand his train of thinking. He's also incredibly clever and able to think of unique ideas so it's fun to see what twisted things he comes up with. I don't think many people sympathize with his worldview unless they're nihilists.

>> No.5027231

>>5026409
How is Ferdinand disturbed ? Being a sneaky coward doesn't make him sick.

>>5026339
First time I agree with you. I think Journey to the End of Night already brings a lot that you can understand. In what language do you read? I wonder if his very famous pamphlets were translated. I started one, Bagatelles pour un massacre, it is a delicacy.

>> No.5027250

Among the best (if not the best) french author, and the most important writer of the 20th century.
Advice for anyone interested in him : read him chronogically preferably in french and include all of his antisemitc pamphlets.

>> No.5027355

>>5026241
Well Henry Miller loved him so I plan on giving him a shot some day. I just hate reading anything in translation.

>> No.5027424

>>5027250

>Among the best (if not the best) french author

m8 he's good but if you think he's anywhere near proust you need to steady yourself

>> No.5027431

my ex gf was into him then she cheated on me so fuck that guy.

>> No.5027448

>>5026241
Gotta love his contagious cynicism. After reading Journey to the End of the Night, my view of mankind in general has changed. I've realized that in the end, most of us are marinating in the same human filth, trying to crawl our way out of our miserable human condition.

>> No.5027478

>>5027431

>allowing a woman to ruin a great writer for you
>ever

she was probably sneaking deepdicks on the low cuz ur such an impressionable bitch doe

>> No.5027517

>>5027448
> can´t stay on a distance to the view of the protagonist
His cynicism is contagious but it´s origins are obvious. I like how it doesn´t get boring because of his clever comparision inherent in the structure of ferdinands voyage

>>5027424
Talking about Proust...
I´d like to read him, can you recommend one of his books?

>> No.5028044

>>5027424
>if you think he's anywhere near proust you need to steady yourself
If you think that Proust is anywhere near all the great French authors you need to steady yourself.

>> No.5028056

>>5026241
hes funny

>> No.5028066

>>5026339
I loved Journey to the End of Night, but I opened Castle to Castle -- the first page made me throw the book away. It's just inane ramblings.

>> No.5028083

I read Journey To The End Of The Night and loved it, but Celine’s anti-Semitic/pro-Nazi writings (apologists dismiss them as “pamphlets,” but the longest of them is 300+ pages) really are disgusting. You can find translations online, and whoever translated them did a good job at capturing Celine’s prose style, or at least the prose style of his main English translators.

Reading them made me rethink my admiration for Celine. They’re not funny or insightful, just page after page of stormfag-tier bile and hate about how the Jews are to blame for everything, yet always in Celine’s distinctive voice.

In b4 a stray /pol/ poster accuses me of being JIDF.

captcha: ovary stokes

>> No.5028095

>>5028083
Bagatelles pour un massacre is a work of great literary value, and is cynical beyond reason; it starts with Céline going like: "Do you guys want some hatred, huh? Some good, easy, large hatred? Yeah, I'm gonna give you hatred!" and then he starts insulting nigs and kikes.

>> No.5028193

>>5027517

Proust wrote a 7-volume opus, start with that. In its original French it's considered one of the finest works in literary history.

I can't vouch for that as I don't read French, but still.

>> No.5028237

>>5028083
Cool where can I locate these illuminating texts?

>> No.5028278

Whoever said that Proust is way ahead of Céline has never read him in french or is retarded (or only has read Voyage au bout de la nuit).
As for his antisemitism, i'm not even going to talk about context but you need to understand his want for polemics and "choc value", his hatred was aimed at pretty much anyone at the beginning but then he found the most popular and controversial thing to hate. Remember that the most hideous antisemits thought that he was crazy and going too far. His writings were not political in the sense that he wrote pamphlets for their literary value and the possibility for them to express a new range of human emotions.

>> No.5028297

>>5027424
You can't compare the two mang, they had different styles but were dedicated to their art

>> No.5028307

>>5028083
>really are disgusting

Would you pay me money to ensure that you are only allowed to post and read the opinions of other people of your caliber? I have a crippling prescription drug addiction and I need to keep my heat on.

>> No.5028315

>>5028307
I forgot to add that I have no real life experience or abilities beyond "doing shit on the internet", so getting a job is outside my ken. I'll be real harsh and exclusionary, so you feel like I'm discerning, I promise.

>> No.5028318

>>5028307
>>5028315

butthurt /pol/ack detected

>> No.5028320

>>5028318
Um, we need to talk about your problematic attitudes toward Polish people.

>> No.5028325

>>5028278
>As for his antisemitism, i'm not even going to talk about context but you need to understand his want for polemics and "choc value", his hatred was aimed at pretty much anyone at the beginning but then he found the most popular and controversial thing to hate. Remember that the most hideous antisemits thought that he was crazy and going too far. His writings were not political in the sense that he wrote pamphlets for their literary value and the possibility for them to express a new range of human emotions.

This, one has to understand that in his so-called "antisemitism" all Celine was doing was trying to get us to think about our underlying philosemitic values, and also to expose those kikes for the filth that they are. When a kike does shock value art that undermines WASP values we regard as deep and innovative, so why not art that pokes fun at hook-nosed kikes? I am all for this bold and innovative leap into the questioning of our society's values.

>> No.5028348

>>5028325
>why not art that pokes fun at hook-nosed kikes?

Because white culture is always powerful and unassailable. I'm really sorry that we're strong and unbeatable. Poor, defenseless, passive minorities (or as I've taken to calling gays, "brown people") need all the deference we can muster simply to avoid being crushed under the titanic bulk of our all-involving strength.

>> No.5028349

haven't learnt french yet

>> No.5028350

>>5028348
>>5028325
can you not

>> No.5028352

>>5028278

>His writings were not political in the sense that he wrote pamphlets for their literary value and the possibility for them to express a new range of human emotions.

i'm no jidf warrior type but this is such abologist bullshit son. how can you honestly sit there and type out a claim that these pamphlets were in no way political?

you are editorialising his intent after the fact. there is no way that you can claim to know that he wrote them with only that in mind specifically. you sound like a sycophant trying to reason away what is staring you in the face because it is unpleasant to you.

to even type that out whilst saying mere lines earlier that you're
>>not even going to talk about context
just proves how confused and in denial you'd rather stay over all of this. stop being a sycophant apologist and cope with your situation.

>> No.5028357

>>5028352
Hearing modern-day liberals talk about old revolutionary articles is like hearing modern-day Catholics talk about apocrypha IT IS TOO NON-CANONICAL, "DAD"

>> No.5028360

Le monde est plein de gens qui se disent des raffinés et puis qui ne sont pas, je
l'affirme, raffinés pour un sou. Moi, votre serviteur, je crois bien que moi, je suis un
raffiné ! Tel quel ! Authentiquement raffiné. Jusqu'à ces derniers temps j'avais peine à
l'admettre... Je résistais... Et puis un jour je me rendis... Tant pis !... Je suis tout de
même un peu gêné par mon raffinement... Que va-t-on dire ? Prétendre ?...
Insinuer ?...
Un raffiné valable, raffiné de droit, de coutume, officiel, d'habitude doit écrire au
moins comme M. Gide, M. Vanderem, M. Benda, M. Duhamel, Mme Colette, Mme
Fémina, Mme Valéry, les "Théâtres Français"... pâmer sur la nuance... Mallarmé,
Bergson, Alain... troufignoliser l'adjectif... goncourtiser... merde ! enculagailler la
moumouche, frénétiser l'Insignifiance, babiller ténu dans la pompe, plastroniser,
cocoriquer dans les micros... Révéler mes "disques favoris" ... mes projets de
conférences...
Je pourrais, je pourrais bien devenir aussi moi, un styliste véritable, un académique
"pertinent". C'est une affaire de travail, une application de mois... peut-être d'années...
On arrive à tout... comme dit le proverbe espagnol : "Beaucoup de vaseline, encore
plus de patience, Eléphant encugule fourmi."
Mais je suis quand même trop vieux, trop avancé, trop salope sur la route maudite du
raffinement spontané... après une dure carrière "de dur dans les durs" pour rebrousser
maintenant chemin ! et puis venir me présenter à l'agrégation des dentelles !...
Impossible ! Le drame est là. Comment je fus saisi étranglé d'émoi... par mon propre
raffinement ? Voici les faits, les circonstances...

>> No.5028361
File: 33 KB, 468x487, 5.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028361

>>5028348
>Because white culture is always powerful and unassailable.

Deus vult.

>> No.5028367

>>5028360
So 'raffine' is his 'patrician'

>> No.5028370

>>5028357
the Nag Hammadi library is heretical bullshit though

>> No.5028376
File: 1.98 MB, 250x209, 1391385060393.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028376

>>5028348

>I'm really sorry that we're strong and unbeatable.

That token loser who is so insecure that he derives his self-worth from the accomplishments of others. Right on time.

I bet you've made many a game-changing smack down post on women in men's rights threads. Haven't you, killer?

>> No.5028377

>>5028367
>So 'raffine' is his 'patrician'
>is his
>his
>his
>his

>> No.5028378

>>5028376
I think he was being sarcastic.

>> No.5028382

>>5028360
holy fucking shit I spent 10 mins translating this then I lost my page

fuck this shit

>> No.5028383

>>5028357

>please just take this one analogy and leave me alone I know I have some issues to work out here

you proclaimed that you weren't going to talk about context and then you immediately did right after

this is literally how confused your goofy ass is over all this denial that you have

>> No.5028394

>>5028382
translating in ?

>> No.5028395

>>5028394
I was translating it in English for you guys

>> No.5028404
File: 17 KB, 400x588, 9782070213047.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028404

>>5026241
This wasn't so bad.

>> No.5028405

>>5028395
>implying we don't speak French
Quelle affreuse affliction me causez-vous cher ami

>> No.5028409

I can't be bothered to read the rest of the book but in Voyage is Ferdinand supposed to be a huge fucking pussy or is the author empathizing with him

>> No.5028414

>>5028405
>using affliction in this context
affliction is when it lasts for a long time or is shared by people

>> No.5028416

>>5028409

>in Voyage is Ferdinand supposed to be a huge fucking pussy

that is some shit hot analytic faculty you have there i bet you are a regular cunt destroyer

>> No.5028417

>>5028409

>a huge fucking pussy

Son, your confinement board is not this one, despite whoever you think frequents it.

>> No.5028420

>>5028416
>>5028417
kekel

>> No.5028422

Voyage au bout de la nuit?
Plutot Voyage au bout de ma penis

>> No.5028424

>>5028422
plutôt*
mon*

>> No.5028425

>>5028420
Oh! You rascal.

>> No.5028427

>>5028417
>>5028416
i can tell you guys identified with him lel

>> No.5028432

>>5028427

I can tell your deductive skills are as good as his comment.

>> No.5028433

>>5028414
Peine profonde ; abattement, détresse.
Immense chagrin, abattement profond.
Je n'ai pas, présentement, le dictionnaire de Littré (auquel je me réfère par coutume) mais j'estime que ces diverses définitions suffirons à vous convaincre.

>> No.5028435

>>5028432
Why not just answer the question
They even constantly call him a lache throughout the book, are we supposed to be judging him or agreeing with him, cause if the latter the author is also a huge pussy

>> No.5028439
File: 15 KB, 465x357, 1395491235256.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028439

>>5028427

this is a literature board. if you're trying to act like a problem you're gonna have to take your cry for help somewhere else

>> No.5028441

>>5028376
>being this tone-deaf

I'm so sorry for reducing the quality of your literature forum. You're obviously smarter and more discerning than me!

>> No.5028442

>>5028433
Personne sur terre parle comme ça mec

tu sonnes comme une putain de relique tirée de Jules Verne

>> No.5028453

>>5028442
>Personne
>Personne
Vous me décevez grandement.

>> No.5028454

>>5028441

>being this tone-deaf

Remember what site you're posting on and you will remember just how within the realm of possibility that post was. We get people just like that all the time jumping ship from /pol/ to stir shit on other boards. Don't even act like we don't.

>> No.5028455

>>5028424
Tallis?
Plutot Calice

>> No.5028458

>>5028454
How do you come "from" /pol/? This is not a physical location. There isn't a gate or anything. It's just words on a screen, man.

>> No.5028459

>>5028435

>lache

Lâche means traitor.

Céline was a collaborationist author, that got to Germany and to Denmark in the midst of WWII, so you can deduce out of this context, his phobias and philias.

>> No.5028464

>>5028459
Lache doesnt mean traitor it means coward

>> No.5028470

>>5028458

Don't think this little coy routine will work, kid.

It won't.

>> No.5028474

>>5028453
bah parce que je parle un Français vieux de moins de 400 ans?

Ainçois non plus avant vouldriez parler emprès moi icelle langue ja fust que alegrante tresci qu'aujourd'hui -- je voux mêmement parler lorsqu'encore non sapient, gloutissant telle orbe parole.

We can all speak archaic french in here

>> No.5028476

>>5028464

Oh well, I am no expert in French.

The story stands though, he did a catharsis with the character of Ferdinand.

>> No.5028479

>>5028476
the fact is, almost the entire french army did the same, or worse... so why would anyone call him that?

>> No.5028482

>>5028470
I'm saying that trying to maintain purity of userbase is asinine and doesn't work on an anonymous imageboard. Also, you cannot say that some ideas belong to some boards and some don't, because that's nuts. Also, you'd be reinforcing the idea of /pol/ as a fascist shithole, and /lit/ as a SWPL hellhole, which is hell on actual discussion.

>> No.5028486

>>5028459
The word you are looking for is Traître.
But from my experience, more like Espion.

>> No.5028488

>>5028474
Céans n'encourage tedieux et vain discours nepourquant qu'on connoissoit de /lit/ amour pour icelui.

>> No.5028492

>>5028486
espion = spy
traître = traitor
lâche = coward ("coward" comes from French "couard", which is the older way of saying "lâche")

>> No.5028496

>>5028474
>>5028488
Sublime. J'aime passionément l'arrangement syntaxique du françois.

>> No.5028497

>>5028492

Oh I know, I was just helping understand the previous anon.

>> No.5028500

>>5028488
>>5028474
Native French speaker here. What the fuck is this?

>> No.5028503

>>5028500
>Native French speaker
>not knowing this
Kill yourself mate.

>> No.5028504

>>5028500
13th century french. you recognize it by the lack of latin words and the conjunctions being super long.

>> No.5028508

>>5028500
Un faible essai de paraître Chretién de Troyes.

>> No.5028513

>>5028504
It's actually a mix of all forms of French with 15th century syntax.

"Notre viel ainçoins non moins ivel François"

>> No.5028514

>>5026409
>He's also incredibly clever and able to think of unique ideas
Like what?

>> No.5028520

>>5028513
Ainçois*

>> No.5028521

>>5028508
>Chretién de Troyes
>Chretién
Rien à ajouter.

>> No.5028525

>>5028482

This is a cute post and all, but -

>It's just words on a screen, man.

You were being intentionally coy.

>> No.5028526

>>5028503
;_;

>>5028513
Why did you take the time to learn this?

>> No.5028531

>>5028521
[2]

>>5028526
Was writing a play, and I had broken every single wall there is, then I decided to make my characters begin speaking in middle French, out of nowhere, and none of them noticing or anything. Sometimes they start speaking it alexandrie. At the some point a guy is like impressed by someone speaking in alexandrine and expresses how singular it is to be able to improvise alexandrine by saying it in a whole sonnet in alexandrine

well

twas fun to write

>> No.5028533

>>5028531
speaking in alexandrine*

shit

>> No.5028535

>>5028531
>twas
You want to not say this

>> No.5028536

>>5028531
De quoi parle ta pièce ? Est-elle déjà publiée ?
>10/10 would buy it

>> No.5028538

>>5028531
>>5028533
I guess it could be funny, but that would be impossible to have played.

>> No.5028540

>>5028531
Où as-tu appris le françois ?

>> No.5028541

>>5028442
>implying every Frenchman talks plebeian French with phony expressions like "en charge de" or "tu vois c'que j'veux dire"
>implying everyone in France is an average salaryman who talks like a journalist
>implying there is no high bourgeoisie or aristocracy in the country

>> No.5028542

>>5028521
t'a compris qui c'ettait? si? alors le langage sert a son propos.

>> No.5028549

>>5028536
Pas publiée, non, je l'ai écrite cet hiver; j'ai arrêté d'y travailler pour me concentrer sur des concours littéraires (faut bien vivre), et sur une autre pièce, cette fois toute en alexandrin.

De quoi ça parle? Dur à dire, je t'envoie le premier acte si tu veux, le reste est écrit à la main, par sur ordinateur.

>> No.5028550

>>5028542
>having l'outrecuidance d'écorcher un si glorieux nom without correcting it

>> No.5028551

>>5028531
Post excerpts of your verse.

>> No.5028552

>>5028352
I'm not saying that it's not political, I'm saying that a part of it is not and that's what we should appreciate as 21st century non anti-semite readers.I know what I'm talking about, I've read his letters, seen his interviews, have documented myself about his life and what people thought of him in each period. What amazes me in Céline is that in his vast complicated life that literary project was still coherent.If as Céline said style is the only thing that matters his pamphlets and the political positions implied by them were exactly right in they own way.
As for >>5028383
You confuses me with someone else and what I meant with
>not even going to talk about context
is that this side of the argument is irrevelant in a lliterary debate which rely mainly on esthetic value.

>> No.5028554

>>5028549
>des concours littéraires
Qu'entends-tu par là ?
En tout cas bonne chance à toi.

>> No.5028559

>>5028540
J'ai beaucoup lu et étudié Villon, surtout la syntaxe, et je me suis procuré le "Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle" de Godefroy, en format PDF, puis j'ai commencé à écrire des phrases simples, enlevant les déterminants, puis retirant la syntaxe moderne, puis j'ai commencé à m'habituer aux conjonctions et aux autres formules propres au moyen Français qu'on retrouve encore d'ailleurs chez Ronsard, qui est autant que Villon utile à quiconque voudrait apprendre ce "dialecte".

>> No.5028563

>>5028554
>>5028549
>Qu'entends-tu par là ?
j'entends par cette question : Sont-ce des concours "scolaires" ou bien des "exercices de style avec des récompenses ?

>> No.5028564

>>5028551
JUDITH
Je ne prétends bien conter, mais puis en faire l'essai
En parlant peut-être de ce peu dont je sais.

HOLOPHERNE
Nul ne peut ignorer le chant de l'existence,
Pour peu que de vivre l'on eut reçu la chance

JUDITH
Je conterais les monts entourant Béthulie
Où enfants nous courions tels des fleuves sans lit;
Et cette insouciance que l'on nous reprochait,
Cette mince frayeur quand la nuit approchait.
Je conterais les soirs où chantent les cigales
Chantant autant le jour, tant tout leur est égal:
Elles chantent de même que chantent les enfants
Qui dansent dans l'herbe qui chante sous le vent.
Je conterais l'amour que seul l'enfant connaît,
Cet amour innocent que nos jours entonnaient
Face à un avenir s'arrêtant à demain;
J'étais devant la vie qui me tendait la main.
Je conterais les chants hérités des aïeux
Ces chants qui sans cesse louangeaient notre Dieu,
Leurs échos antiques se perdaient au lointain
Révélant à nos cœurs l'amour d'un Dieu certain.
Pourtant tous ces instants, tous ces souvenirs
S'en iront dès demain dans l'oubli dépérir;
Combien de tels moments démonde chaque jour
Les jetant au néant, d'un éternel séjour?
D'un homme transpercé, à ras le sol gisant,
Notre terre oubliera les souvenir grisants
De son premier baiser, du soleil sur sa peau
Des rires sous la pluie, de l'estival repos;
Pourquoi, pourquoi, pourquoi pareille absurdité?
Pourquoi fait Dieu preuve de cette surdité?

HOLOPHERNE
Vous n'avez donc jamais entendu votre Dieu?
À moi également, me sont vides les cieux;
Jamais n'ai-je senti la plus mince présence;
Je n'en puis que vivre, doutant son existence.

LA SERVANTE
Pourtant Dieu se ressent dans la beauté du monde,
Comme dans les herbes la nature féconde;
On Le voit dans un sourire, dans le ruisseau qui court
Et dans la naissance du fils né de l'amour
Qui unît deux êtres d'un élan éternel,
Comme dans l'affection, le respect mutuel
Se portant deux amis, dans leurs rires et discours.
On Le voit dans la main qui vous porte secours,
On Le voit dans la feuille agitée par le vent;
Dans la douce lueur du soleil se levant.

>> No.5028566

>>5028549
I'm a tough judge with perfect taste regarding alexandrines, post some verse (even less than ten lines) and I'll tell you my frank feelings.

>>5028559
Are you the man behind "Jehan le Brave" on Twitter?

>> No.5028567

>>5028563
C'était des concours (au Québec) provinciaux, concernant par exemple la meilleure nouvelle écrite par un étudiant. Le thème était la solitude, la veille de la remise je m'étais claqué de la MDMA et je leur ai chié 5000 mots que j'ai remis le lendemain, ils m'ont donné un prix et j'attends encore le chèque.

>> No.5028570

>>5028566
Reading your verse now... It doesn't look very regular at first glance.

>> No.5028571

>>5028567
T'es québecois mec ?

>> No.5028574

>>5028571
ouais

>> No.5028579

>>5028570
JUDITH
Si c'est là ce que Dieu me tonna d'apporter
C'est qu'il eut le dessein de bientôt vous porter
Aux cimes du triomphe, au-dessus des mortels
Par-delà ces terres, parmi les immortels:
Il ne vous faudra point plus que quelques moments
Pour graver votre nom au fil du firmament.

HOLOPHERNE
Judith, chère Judith, parle-moi de toi-même.

JUDITH
Je suis née voilà peu dans ces collines blèmes;
J'ai connu en ces lieux du soleil l'embrassade,
Ressenti sur mes joues le soupir d'un vent fade;
J'ai senti dans les rues les parfums de la myrrhe;
Entendu dans les rues tant de voix retentir:
Une jeune fille se tressant les cheveux
Assise dans l'ombre, surveillait son neveu;
Il s'en allait courir, sans aucune fatigue
S'arrêtant pour croquer la douceur d'une figue.
Les lueurs d'un soleil s'en allant se coucher
Perlèrent sur ma peau d'un élan détaché;
C'est au ras des montagnes, au ras de leur blancheur
Qu'enfin il disparut dans un sursaut vengeur.
Lorsqu'encor des enfants, nous sortions tous jouer,
Dansant dans les herbes sur le rythme enjoué
De nos cris et nos rires égarés dans les vaux,
Nous n'avions d'autre espoir que demain un temps chaud.
Grandissant, j'ai aimé, avant de l'être autant
Pour vivre de bonheur comme s'il n'y eut de temps.

>> No.5028580

>>5028567
Première remarque, tu force beaucoup trop la diérèse, ce qui rend certain de tes vers incorrects (si tu veux faire des alexandrins).

>> No.5028582
File: 52 KB, 610x368, zob.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028582

>>5028574
Rien à voir mais tu penses quoi de Ionesco ?

>> No.5028588

>>5028580
La diérèse? Où?

>> No.5028589

>>5028582
J'ai lu et vu Rhinocéros, trouvé ça plus ou moins intéressant. Lu la cantatrice chauve, pas beaucoup plus aimé non plus.

>> No.5028591
File: 12 KB, 300x237, 1330952255_298141_1330969019_sumario_normal.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028591

>>5028550
l'important dans ce contexte; est la réference, pas la forme...

>> No.5028592

>>5028588
>Pour peu que de vivre l'on eut reçu la chance
>En parlant peut-être de ce peu dont je sais
>Qui dansent dans l'herbe qui chante sous le vent
>Ces chants qui sans cesse louangeaient notre Dieu
Par exemple

>> No.5028595

>>5028592
Ouais mais c'est sur des consonnes mec

>> No.5028604

>>5028579
C'est meilleur déjà.

Vers, je pense, à améliorer :
>Une jeune fille se tressant les cheveux
>Assise dans l'ombre, surveillait son neveu
>Dansant dans les herbes sur le rythme enjoué

>> No.5028606
File: 30 KB, 600x439, ob_1fbd55.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028606

>>5026241
>What's /lit/ opinion on Céline?
He looks like shit these days.

>> No.5028608

>>5028589
Dans la cantatrice chauve j'ai trouvé une sorte de tranquillité et de sophistication dans l'humour qui je trouve correspond le mieux au projet littéraire de l'absurde parmis tout ce que j'ai lu.
Pour une après midi d'été légèrement exalté (bac) c'est parfait.

>> No.5028610

>>5028579
>>5028564
je sais pas trop de quoi parle la pièce mais je le sens, le truc dont judith parle

>> No.5028611

>>5028606
Fun fact : Houellebecq doesn't think much of Céline
>5028608
exaltée sorry

>> No.5028617

>>5028595
Petite question, comment va se passer la scène de décapitation ? Rapportée ?

>> No.5028619

we /franco/ now?

je jure sur ma mere je t'ecraserais mec

>> No.5028621

>>5028604
Ouais, je les surligne en jaune dans mon document word, pour les retravailler.

>>5028608
Pour un après-midi exalté, il te faut Montherlant, mec -- je me souviens avoir frappé du poing sur ma table en lisant ça, tellement parfois c'était génial.

>>5028610
C'est le projet de cette pièce, même si le sujet est biblique, je veux juste rendre un truc fondamentalement humain et simple; je veux montrer des humains tiraillés, et c'est tout.

>> No.5028625

>>5028621
>Montherlant
C'est dans ma liste, tout en haut à vrai dire, je prends quoi, Les jeunes filles ?

>> No.5028627

>>5028617
Bienséance mec, la pièce se termine sur Judith levant l'épée au dessus de la tête d'Holopherne, en pleurant, bordel le rideau tombe, je veux même pas qu'on sache si oui ou non elle le fait, parce que dans ma pièce elle est amoureuse de lui et torturée par son devoir et Dieu, et reconnaît en lui un être humain, ç'aurait pu être son frère, elle le dit même, non, je veux pas qu'on puisse la voir le tuer, le seul intérêt étant les êtres humains coexistant et interagissant, malgré tout ce qu'ils peuvent créer autour d'eux, dans une honnêteté et presque dans une communion, créée par le pathétique, le sublime de ces instants

>> No.5028630

>>5028625
La Petite infante de Castille, je l'ai avec moi, si tu veux j't'en cite ici un passage, il a une prose à vous faire arrêter d'écrire.

>> No.5028634

>>5028627
Approche très intéressante.
Bon courage.

>> No.5028638

>>5028630
Vas-y envoie le bois avant que j'aille me coucher

>> No.5028642

>>5028634
Merci, j'en ai sorti 5000 mots en deux jours, depuis j'y ai pas touché jusqu'à y'a une heure, j'y ai rajouté peut-être 500 mots, mais je veux la finir avant le 25 juin, alors je fais qu'attendre que ça vienne, pour l'instant.

>>5028638
j'y cours, un instant, le livre est dans mon veston

>> No.5028650

Most of your lines have too many syllables, thus they are not alexandrines.

>"Je ne prétends bien conter, mais puis en faire l'essai"
>14 syllables
>Try: "Qui ne sait pas conter peut en faire l'essai" (12 syllables)

>"J'étais devant la vie qui me tendait la main"
>13 syllables
>Try: "La vie et ses espoirs me tendaient mille mains" (12 syllables)

"On Le voit dans un sourire, dans le ruisseau qui court"
>14 syllables
>Try: "Partout, dans un sourire ou un ruisseau qui court" (12 syllables)

***

You shouldn't place non-elided "E"s on your sixth syllables, just before the cesura. No one does this because it is not gracious.

>Ces chants qui sans cesse louangeaient notre Dieu
can become:
>Ces chants qui sans arrêt louangeaient notre Dieu
>Ces chants incessamment louangeurs du vrai Dieu
>Tous ces chants qui sans cesse exaltaient notre Dieu
>etc.

It's usually easier to place masculines words in the sixth syllable, because you don't have to find a word beginning with a vowel in the seventh syllable to elide it.

***

Also feminines only rhymes with feminines, and masculines with masculines; and you have to alternate between feminines and masculines.
Likewise, plurals only rhyme with plurals and singulars with singulars, but you don't have to alternate between them.

See:
>Je ne prétends bien conter, mais puis en faire l'essai
>En parlant peut-être de ce peu dont je sais
"Sais" rhymes with "essais" but not with "essai".

>Je conterais les monts entourant Béthulie
>Où enfants nous courions tels des fleuves sans lit
"Béthulie" rhymes with "lie" but not with "lit".

Starting from the first line, you have to do: essais/sais, existence/chance, and ditch Béthulie/lie for the moment, because you already rhymed in feminines with existence/chance. You have to go back to masculines for two lines, then you can use Béthulie/lie.

***

Regarding the poetry itself, it's not bad, but it sounds like Victor Hugo in 1830.

>> No.5028653

>>5028642
Tu écris 500 mots en deux jours ? Wow, je suis tellement lent.. J'ai toujours peur que le vers ne soit pas assez bon alors je recommence encore et encore et encore, si bien qu'en un jour j'en fait un ou deux pas plus...Dieu que je hais cette parcimonie maladive..

>> No.5028657

>>5028638
"L'homme digne de ce nom doit s'abreuver à longs traits aux délices de la vie. Demain, ô juge sévère, quand nous serons morts tous deux, lequel de nous deux aura encore soif?" lit-on dans un des plus vieux textes de l'Islam, le moallaka de Tarafa. Je songe à ceux qui auront encore soif, ceux qui, durant leur vie, se sont inventé des raisons, religieuses ou philosophiques, de lutter contre leurs désirs innocents. Mon premier mouvement est de plaindre ces pauvres dupes. Ensuite (avec un sourire) je les envie un tantinet; quelle heure condition pour faire une belle oeuvre littéraire! Puis tous ces sentiments se fondent en un seul , sont dévorés par un cri qui envahit tout, détruit la pitié, détruit la curiosité, détruit la sympathie: "Non! c'est par trop idiot!" Le pathétique disparaît, tué par le ridicule.
Sous les arbres, autour de la fontaine Salsabil, où coule éternellement une eau à goût de framboise, des choeurs d'hommes louent Dieu, c'est-à-dire eux-mêmes, bref, se louent eux-mêmes de ne pas croire à la vie future, et bafouent un paradis imaginaire puisqu'ils sont au sein de celui-ci. Ils chantent: "Maintenant nous ricanons de l'espérance. N'ayant même plus besoin d'espérance pour la vie mortelle, puisque nous avons tout atteint, comment espérerions-nous une vie immortelle? L'espérance, dont nous n'avons plus besoin, s'efface dans l'irradiation de l'acquis, comme une lampe dans l'envahissement de l'aurore. Posant nos têtes sur l'oreiller de l'inespérance, nous ne voyons devant nous qu'une longue suite de délectations, et à leur terme, presque bon d'être juste, et tout resplendissant des feux de sa justice, le Néant, comme un grand diamant noir."

>> No.5028658

>>5028579
Same problems than your previous one. Rules must be enforced.

>myrrhe/retentir
>jouer/enjoué
>vaux/chaud
...shouldn't play with each other.

>> No.5028665

>>5028653
5000 mots en alexandrin, sinon j'en sors 10 000 par jour en prose, quand je le feel.

>>5028650
You're right, some of these I can't even imagine how I made these mistakes; I noted them down and will correct them right away.

>> No.5028667

Thank you for pointing out the mistakes in Alexandrine, I don't usually make these when I write poetry, but with drama, sometimes like you are rushed by inspiration, and you just stop counting or checking, and write too fast for yourself to check if it's right.

>> No.5028668

>>5028564
Je t'aime.

>> No.5028672

>>5028668
Pour?

Mais merci, c'est cool se faire dire ça

>> No.5028677

>>5028650
La règle féminin/masculin et singulier/pluriel n'est pas réellement obligatoire, si ?

>> No.5028687
File: 331 KB, 1256x2650, judith-klimt.1264196310.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028687

>>5028672
Pour Judith.

>> No.5028692
File: 147 KB, 1216x902, Caravaggio_Judith_Beheading_Holofernes.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028692

>>5028687
Dans ma tête elle est comme celle du Caravage.
En fait j'dois avouer que c'est la toile, celle-ci, qui m'a fait travailler là dessus, elle a un truc cette toile, et le visage de judith le rend parfaitement, le fait d'être tiraillé, je crois.

>> No.5028693

>>5028044
Sartre is the top tier of french writers.

>no exit
>nausea

those two alone set him apart.

>> No.5028696

>>5028693
Nausea is a young man's novel, really. His essays though are pretty great.

>> No.5028697

Très loin, il est dans le ciel une immense blessure
Des rivières de sang ruisselant sur l'azur
Fracture céleste, comme un phénix enflammé
Cercle flamboyant aux lourdes traînées

Soleil immense, tombeau d'étoiles disparues
Les ailes brisées, à genou, comme un roi vaincu
Tes pleurs qui résonnent comme une symphonie
Inondent les cieux de mort, de tragédies

Rouillé comme une épave, une couronne de fer
Pendu au ciel pour rejoindre l'enfer
Un océan inondé de brumes et d'effroi
Vieil astre épuisé de sa lumière, il a froid

Au ciel il crache ses gemmes et ses flammes
L'ombre dans le coeur et la mort dans l'âme

>> No.5028702

>>5028692
Je préfère celle de Botticelli personnellement.

>> No.5028706

>>5028657
il est parti se coucher, sans lire l'extrait...

>> No.5028710
File: 234 KB, 740x2987, klimt_judith2_salome.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028710

>>5028692
Dans ce cas les toiles de Klimt ne devraient pas t'intéresser, puisqu'elles se focalisent sur ce qui vient après le meurtre. Ma préférée :

>> No.5028712

>>5028706
(Je ne suis pas cet anon)
>"L'homme digne de ce nom doit s'abreuver à longs traits aux délices de la vie. Demain, ô juge sévère, quand nous serons morts tous deux, lequel de nous deux aura encore soif?"
Juste ça, le reste est de trop.

>> No.5028715

>>5028702
Trop gras à mon goût.

>> No.5028716

>>5028712
À la fin des Célibataires, où il relate la déchéance de vieux aristocrates dans les années 60, pauvres et perdants, socialement awkward, il finit, une fois morts:

Il n'y a aucun sérieux..., que la tragédie.

>> No.5028719

>>5028715
>>5028712
>>5028706
>>5028710
J'aimerais lire des topics francophones sur /lit/ plus souvent. Vous semblez tous intéressants et je suis particulièrement needy.

>> No.5028728

>>5028716
>quand nous serons morts tous deux, lequel de nous deux aura encore soif?
ça c'est véritablement God Tier.

>Célibataires
Je vais le mettre sur ma liste.

>> No.5028730

>>5028719
Ouais on dira ce qu'on veut mais y'a que 4chan pour s'y retrouver ainsi, dans un mélange de sérieux et toujours sa bite qui pend au vent.

>> No.5028731
File: 128 KB, 800x673, institut maurice lamontagne.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028731

>>5028719
Il y a assez de québécois sur /lit/ pour faire des threads spécifiques, on dirait.

captcha: causeurs and

>> No.5028735

>>5028731
T'habites dans quelle ville mec

>> No.5028738

>>5028731
Il y a aussi des Français, même des filles.

>> No.5028741

>>5028731
En fait on est peut être pas si nombreux, je post depuis tout à l'heure et c'est surement le cas d'autres anons.

>>5028731
Je ne suis pas québécois, mais je dois avouer que vous avez un drapeau sublime.

>> No.5028746

>>5028741
L'anonymat nous fait paraître légion là où nous ne sommes qu'une poignée..

>> No.5028748

Qu'est-ce que vous pensez de jurer dans un texte, et d'utiliser des mots Anglais?

je vous shoote un truc de moi où je le fais
un instant

>> No.5028749

>>5028746
Seuls les vrais savent.

>> No.5028752

>>5028748
Si vous saviez vous tous païens vous tous enculés transformant mon œuvre en produit culturel, vous tous me déposant de ma substance sensuelle, et, disons-le, sexuelle, – si vous saviez comme j'aimerais être chrétien. Le christianisme dans les œuvres que j'ai plus haut mentionnées, ce n'est pas le christianisme du télé-évangéliste, le christianisme de la petite vertu, de l’idolâtrie toute païenne que ton connard de voisin porte à un Jésus en plastique – c'est le christianisme transcendantal, celui du grand et du beau – et oui je me permets ces termes, sans majuscule –, c'est le christianisme qui relève de quelque chose de plus haut que la religion, qui relève de quelque chose de commun à chaque humain, qui est peut-être un sentiment, peut-être un instint, et que l'on retrouve de toute époque, de toute culture: la volonté, l'aspiration à la grandeur. C'est cela qui écroule les palais de cristal, appelle à l'ivresse bachique, aux cathédrales immenses, aux concertos baroques et classiques, qui fait hurler Dean Moriarty, écrire Le Décaméron, précipiter Napoléon et sa Grande Armée aux portes de Moscou tout comme Alexandre à Babylone; c'est ce sentiment, cette tension qui exalte et emplit d'angoisse les humains, les pousse plus outre, leur donne cette envie de pisser du haut de l'extrême limite du monde, de jeter Voyager le plus loin possible, tout simplement pour voir si on le peut – le christianisme est empreint de ce sentiment, dans ses manifestations les plus nobles, les plus hautes: nous sommes des putains de lyriques et admettons-le pour de bon; toute tentative de rationaliser, de moraliser l'humanité se heurte à son incoercible volonté, voire son besoin de faire mieux, et plus loin. Et si oui, si c'est une religion de goitreux, d'aveugles et de boiteux, comme le dit Nietzsche, et même s'il a raison, et il a raison, il y a, par-delà le bas ressentiment qui quant à moi ne relève pas tant du christianisme que de sa concrétisation chez les hommes les plus médiocres, un sentiment, une transcendance qui n'est autre qu'une merveille par l'humanité érigée, et oui, érigée, parce que si ici l'humanité dût-elle s'éteindre, nous aurions cette putain d'immense stèle à la hauteur de tout, et qui cracherait aux pieds de l'éternité, vide si elle l'est: nous et nos dieux avons été ici.


(C'est la fin d'un texte pour lequel on m'a filé 500$ tout de même)

>> No.5028754

Quel est votre/vos poète(s) préféré(s) ?

>> No.5028755

>>5028748
Céline m'a appris à me libérer de toutes les contraintes académiques pour écrire. Notre langue change, les apports anglophones sont plus fréquents, je ne vois aucun mal à s'en servir au contraire.

>> No.5028767

>>5028752
Pas mal, le "putain" passe mieux que les "enculés" du début, sûrement parce que ton texte lubrifie comme il faut. Je suppose que ce qui précède est sur le même ton.
J'aime beaucoup en tout cas.

>> No.5028772

>>5028752
>pas de virgule
mah nigga

>> No.5028774

>>5028752
abraham_in_st._peters_basilica.png

>> No.5028781

>>5028774
???

>> No.5028783

Shootez des extraits de vos textes, allez, on a rien d'autre à faire merde

>> No.5028799

>>5028783
J'ai tout supprimé, je pouvais pas supporter.

>> No.5028805

>>5028799
Écris-en d'autre.

>> No.5028809

>>5026241
Underrated compared to the Gides, Malrauxs, Sartres of the world. Incredibly ignorant posts ITT. All your beatboo idols worshipped him.

>> No.5028812

>>5028805
d'autres

>> No.5028820

shuttez-vous the hell up, froggy

>> No.5028822

>>5028820
Le Français est plus beau que l'Anglais, hors le rythme, allez je l'ai dit, ça va, c'était nécessaire.

>> No.5028827
File: 49 KB, 640x480, lisa's poem.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028827

>>5028783

Le pontife jeté sur l’ébauchage
S’envole vers le bruni
On a hissé les couloirs
Pour fêter sa fossilisation

L’humble verbalisation jeune
Se range dans le courbement
Entre l’ouvrage et le béguin

Et sur la royale embourbée
Quelques marginaux survivent
Reflétant le pontier jeté
De l’une à l’autre rivière

>> No.5028836

>>5028805
C'est prévu. Il y a aussi toutes mes notes que je dois déchiffrer et corriger. Te lire m'a motivée.

>> No.5028843

>>5028820
Nous sommes un pays de guerre, de furie.

>> No.5028884

A TRAVERS LES CIEUX PALES DE 4CHAN(FOURCHANT)
DES TRIPFAGS SALES ET BUVANTS
LAISSENT TRAINER LEURS MALS SUR L'ECRAN
COMME LES DRAPES QUI EMBALLENT LES ENFANTS
QUI SE CACHENT, POUR MIEUX ATTIRER LEURS MAMAN

>> No.5028898

>>5028895
Ils feraient mieux d'apprendre ce qu'est un participe présent.

>> No.5028935
File: 73 KB, 309x475, le-rouge-et-le-noir.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5028935

>>5028822
Eh Tallis, je te demandais ailleurs qu'est-ce que tu lisais aujourd'hui. Chuis le mec qui lit le Journal d'André Gide etc. Moi je suis Ontarien mais complètement francophile. Il y a plusieurs mois j'ai démarré un blog littéraire québécois et français et je me demandais si tu voudrais écrire quelque chose à mesure que j'épreuve une sorte de writer's block.

>> No.5028948

>>5028884
Perfect. Bravo.

>> No.5028972

>>5026241
He's well known by people with interest in pessimistic, Modern, World, or French literature, but he's not a literary-household name, like Proust.

>>5028083
A metal worker can create a beautiful staircase and a torture device with the same skill. At the end of the day, you might want to think less of the craftsman for making both, but not his skill, especially if both are well-executed.

>>5028531
>random language switching
>characters complimenting the writing of the play
>twas

Tryhard bullshit.

>>5028611
Anxiety of influence.

>> No.5029055

>>5028677
Si.
Prends n'importe quel poème avant le vingtième siècle, et regarde.

>> No.5029056

>>5028549
Le Français est ta langue maternelle, n'est-il pas ? Dans le cas contraire, je dois bien avouer que je suis sur le cul.

>> No.5029067

>>5029056
Souvent, les étrangers qui travaillent dur sur le français écrivent mieux la langue que les locuteurs natifs... Voir Cioran par exemple.

>> No.5029087

>>5028752
Too self-referential for my taste.

>> No.5029143
File: 310 KB, 539x2965, nitsp.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5029143

>>5029087
Wanna read something REALLY self-referential?

>> No.5029287

>>5028935
Eh, pourquoi pas? Quel genre de trucs?

>> No.5029295

>>5029056
Ouais, langue maternelle, mais pourquoi?

>> No.5029363
File: 288 KB, 1400x1095, femmedalgers.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5029363

>>5029287
Pis, tu peux jeter un coup d'œil au site web à travers mon adresse courriel mais tout bref j'ai écrit un petit peu sur Stendhal, Montesquieu, Réjean Ducharme et une poignée de poètes québécois...

Ces derniers jours, je pensais à publier qqch comme un monologue beckettien, intitulé "Des choses qui n'existent point"...

>> No.5029382
File: 168 KB, 380x659, Diderot-jacques-le-fataliste.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
5029382

>>5029287
>>5029363
Des choses qui n'existent point:

Un moyen de lire à travers deux miroirs, ni à travers la nuée du tabac; un mode de vie qui permette à ceux qui le veulent un désenchaînement du déséquilibre entre l'argent et le temps, dedans la société telle quelle; un téléscope qui fait apparaître les constellations parmi chaque étoile de la littérature, moins improbable à cause du fait que l'on s'aperçoit quelque peu différemment à chaque bout du ciel donné; une façon de lire tout ce que le monde nous offre sans l'oublier; une manière de fixer le regard sur le désespoir, tout comme une particule subatomique; un plaisir plus absolu et moins décevant que la lecture; un rapport entre la paix et la solitude, ni entre celle-ci et le silence; un soleil qui brûle sans faille le brouillard de l'esprit; un risque à courir pour obtenir des choses qui n'existent point, comme les journaux d'un auteur qui n'écrit plus, ni des romans; une science exacte derrière le bon rangement de livres, moins concevable si on n'a que des livres d'occasion; un roman à clef dédié à vous; une machine à faire le Rimbaud; une librairie dans chaque ville; un livre ni trop cher, ni un livre trop bon marché; une certitude qu'on a perdu quelque chose plus qu'on ne sait; une promesse qui engendre des nouveaux mondes entiers, ni l'un après l'autre, ni tous à la fois; un écrit qui peut tout faire, ni quand on ne désire guère la sorte des choses qu'on est capable de faire dans ce monde; un écrivain qui connaît les forêts souterraines de sa propre philosophie; un dieu des dieux; une fin heureuse, ni complètement satisfaisante, avec peut-être au bout la mort, dont on ignore tout, ce qui est regrettable; des plans bien connus pour construire des pyramides dans le désert de la littérature, alors qu'on ne doit pas recourir à l'esclavage; une voie de vie où l'on ne peut que sentir l'aigre saleté du linge mal séché et de la désespérance; une fenêtre qui s'échappe à la tombée de la nuit, sinon qu'une fois seulement, en éclatant; un bateau qui se perd de vue sans être considéré comme une métaphore; des raisons pour faire des confidences, ni des raisons pour tout autre chose; un lieu secret, assez loin du trouble noir de la curiosité indicible; un dictionnaire où se trouvent des exemples concrets de l'article défini tel quel; un artisan qui pourrait rattacher tous les livres d'une biblothèque dans une seule reliure, même si on ne prend pas beaucoup de soin en les lisant avant qu'il devient nécessaire; nulle part où cette pensée ou ce monologue peut se publier; un bâtiment qui suscite à la fois les mots château et châtiment que l'on peut parfois mal employer dans l'enfance ou en tant qu'étranger à la langue française; un endroit vraiment intéressant ni impénétrable; un besoin de rimer la poésie puisque Dieu est mort; ni un langage de liberté en dehors de la littérature.

>> No.5029410

Allez, comme ce thread semble être devenu un bastion de la langue de Molière je me permets de soumettre un de mes extraits à votre regard.

CHÂTEAUX DE SABLE

Son pied s’abattit violemment sur mon château de sable. Le fragile édifice n’y résista pas. Le donjon, finement sculpté ( compte tenu des capacités de son architecte ) s’effondra, le sable fin se répandant dans la cour tandis que les murs tombaient les uns après les autres.

Tétanisé, je restai immobile, contemplant les vestiges du château. Des larmes perlaient au coin de mes yeux et glissaient le long de mes joues avant de brunir le sable parmi les débris de murs éventrés.

Déjà, le pied criminel avait disparu, penaud et maladroit. Son empreinte, pathétique épitaphe, était restée gravée au coeur des ruines vacillantes. Ma tristesse me submergeait. Secoué par des sanglots, j'enlaçai les fragments de sable brisés.

Pourtant, j'étais conscient de la nature éphémère des châteaux de sable. Tôt ou tard, la marée montante allait submerger mon château. L'eau salée allait remplir les douves, venant parfaire l'espace d'un instant le réalisme de ma sculpture avant de se répandre à l'intérieur, noyant ses occupants et mes espoirs dana un maelstrom bouillonnant. L'écume blanche allait s'infiltrer par les meurtriès, fragilisant la structure pour la faire choir avec la prochaine vague. Finalement, la mer allait se retirer et révéler la plage immaculée vierge de toute trace de ma construction.

Je savais tout cela et décidai de l'ignorer. Dans un défi insolent à la mer, j'espérais que le château allait lui survivre. J'espérais que les vagues allaient se briser sur ses murs galvanisés par un rêve d'éternité. J'espérais que les embruns allaient s'arrêter aux fortifications et pleuvoir en contre-bas.

Je me relève. Les alizés se réveillent et soufflent jusqu'à moi, essuyant les larmes sur mes joues. Les rires des goélands se rapprochent tandis qu'ils harcèlent les bateaux de pêcheurs au large. Je souris; la marée monte.

>> No.5030020

>>5028083
Celine makes some incredible predictions throughout. Not the least of which is the destruction of Europe in the next great war and the Jews reaping the ultimate benefits and consolidating their hold on many elite institutions.

It is a crude and brilliant piece of writing in spite of his almost overwhelming hatred of the forces he believed to be destroying France.

For anyone interested in a (loose) translation, this is where I found one:

http://www.vho.org/aaargh/fran/livres6/CELINEtrif.pdf

>> No.5030050

>>5030020
>the next great war
> the Jews reaping the ultimate benefits
Um

>> No.5030058

>>5026248
kek

>> No.5030069

>>5030050
Europeans suffered more death and yet lost influence in the greater scheme. Jews gained the traction for the hastened creation of the state of Israel and gained a greater stranglehold on academic and media institutions. They more openly influence foreign and domestic policy than they ever could have before WWII, and they were instrumental in winning the culture war in the United States and elsewhere in the West.