[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 23 KB, 250x332, Shrug.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
452675 No.452675 [Reply] [Original]

Why say conjoin when I can say join? The prefix "con" means with or together. So conjoin basically means join-join?

>> No.452697

>Why say conjoin
because you're french and you've mispelled conjoint.

>> No.452744
File: 175 KB, 442x550, SJ_Shoulder_Shrug.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
452744

>>452697
what?

>> No.452791

The prefix actually means "together", so: "conjoin" means "join together", and is transitive only; whereas "join" may have that sense, but also has a range of intransitive senses (one can join a society, join a companion for a walk), and as shown by the noun "junction" may also describe a temporary coming together, whereas "conjoin" implies more permanence. Conjoin deserves wider use; and of course its noun is widely used in the name of the part of speech "conjunction", for a word that joins words, phrases, or clauses.

>> No.452800

>>452791
You are one educated fellow, and thank you very much for the clarification.

>> No.452815

join with

I know "con" means "with" in Spanish and assuming the prefix comes from french or directly from latin, it probably means with in english too.

>> No.452823

>>452815

The prefix "con-" is an assimilated form of the prefix "com-" which is derived from the Latin preposition "cum" (yes, really: you can see why word-based filtering software screws with Latin texts). The prefix means "together", "jointly" or "with", so your hunch based on Spanish is right; however, in English compounds, often derived from Latin compounds, the sense is often "together" rather than "with", and this is the case with "conjoin".