[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 27 KB, 395x346, 1284886099138.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3377195 No.3377195 [Reply] [Original]

Can any litfags explain to me why Don Quixote is pronounced "donkey hoe-tay"

Legit question here

>> No.3377196

you pronounce as in spanish despite the spelling

>> No.3377202
File: 10 KB, 240x200, 1225653366981.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3377202

>I used to pronounce it Don Qui Zotte.

>> No.3377205

It's pronounced Doon Quick-zoot

>> No.3377207

I always pronounced it
>DonKey Shot
That's how I was taught to pronounce it in the Netherlands

>> No.3377209

>>3377196

Ah, that makes sence.

I don't suppose you know the reason why?

>> No.3377211

>>3377209
because it's a spanish novel with a spanish name as a title? written by a spanish man?

>> No.3377214

>>3377211

I admit I have dun goofed.

Is there an actual name for this? Like a linguistic principle or something

>> No.3377224

>>3377214
For pronouncing names? Are autistic?

>> No.3377225

I thought it was Don Keezote

>> No.3377226

>>3377214
you just pronounce names in the language it was originally intended to be read

>> No.3377238
File: 423 KB, 1600x1200, Masterracepronunciation.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
3377238

Step it up, /lit/

>> No.3377243

When I studied Spanish my teacher always pronounced it "Donkey Shot"

>> No.3377249

>>3377243
That's how everyone says it in Sweden but when I was younger I had a cartoon adaptation on VHS and I'm pretty sure they pronounced it "donkey hoe-tay", even though it was translated into Swedish.

>> No.3377254

>>3377195
LOL'd, also basic spanish pronuncation.
there are many misconceptions about spanish pronuncation especially in the USA: like, JUAN =/= Huawn and Julio =/= Hulio, Barcelona isn't pronounced with a clear B at the beginning but Valencia is pronounced Balencia

>> No.3377257

>>3377249
Well I'm actually Swedish as well and my teacher was too. So she probably just used the Swedish pronunciation then.

>> No.3377258

It's pronounced Quick-Soht (it's seezar not kai-zar, nigga).

>> No.3377260

>mfw Don Juan is pronounced Don Joo-An

Byron was one crazy motherfucker

>> No.3377261

http://vocaroo.com/i/s0MyN4RiydT6

I'm not Spanish but I'm pretty sure this it the right way.

>> No.3377275

>>3377258

>2013
> Not pronouncing it kai-zar

Get the fuck out

>> No.3377281

> Don Keezote
> kai-zar


haah
haha faggots tell me you say 'neet-she' also

just off yourselves plebs

>> No.3377306

It's fucking Don Quijote.
DOH-N QUEE-HO-TEH
It's not that hard.

>> No.3377310

>>3377205
it's the book that made zoot suits famous

>> No.3378341

>>3377310
I really wish there was just one book historians and literature professors could look back to and say with complete academic certainty, "This is the progenitor of all zoot suits."

>> No.3378349

Spic here

When I read Don Quix(J)ote at school we called it "Don QuiJOte" as in "Jose" that "X" it's just ancient spanish and it's pronounce the same as nowdays.