[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 38 KB, 292x450, IMG_0054.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23348260 No.23348260 [Reply] [Original]

What’s the best translation?

>> No.23348263

>>23348260
Willa and Edwin Muir translation

>> No.23348264

>>23348260
John R. Williams.

>> No.23348516

>>23348260
It really doesnt matter. German and English are so close the differences are negligible

>> No.23348609

>>23348260
Breon Mitchell is what I read, and it was excellent in my opinion. My copy has the same cover as the OP pic. Mitchell actually includes a whole foreword about why the Muir translation is ass and how he remained faithful to Kafka's original style and phrasing, etc.

>> No.23348927

>>23348263
>>23348609
I'll be honest, I find the Muir translation quite dry. Their translation of The Metamorphosis is honestly one of the most diffiicult reads, despite its short length and subject matter, simply because of how boring the prose was.
Oddly, their translation of In The Penal Colony was very gripping. Maybe it's time for me to reread the short stories as an adult to be sure, before condemning their translations of all his work

>> No.23348961
File: 776 KB, 569x683, cholos.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23348961

I don't get this book, Josef K is just as irrational as the forces he comes up against. I'm willing to try it again though, what should I be looking for when I read it?

>> No.23348969

>>23348961
>the plotfag fails to comprehend literature once more

>> No.23349163

>>23348969
im austic, can't you be nice and just explain Kafkas intended effect? Its easier for me to simulate emotions when I know what the situation requires

>> No.23349176

>>23349163
Each scene contains itself but also affects the next scenes. Consider what each character's action might mean within the context.

Also, stop using your autism diagnosis as a catch-all for your short-comings, it is bad for your growth.

>> No.23349182

>>23349163
It's basically just a representation of a confused world and the anxieties that stem from an endless bureaucratic system that is guiding K's life, seemingly without rhyme or reason, and the frustrations that it causes.
It's meant to be read more as a moral story rather than a traiditonal narrative, like much of Kafka's work, which if you haven't read I'd recommend his short stories. They're basically fables of the modern age, that follow dream logic instead of real world logic.

>> No.23349201
File: 472 KB, 450x625, Untitled picture.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23349201

>>23349176
>Each scene contains itself but also affects the next scenes. Consider what each character's action might mean within the context.
Thanks. I'll try
>Also, stop using your autism diagnosis as a catch-all for your short-comings, it is bad for your growth.
No I won't because thats how I got permanent neet bucks and became retired at my tender age :^)

>>23349182
That makes a lot of sense. I'll try reading him tonight with this viewpoint in mind

>> No.23349244

>>23348516
Not true. Breon Mitchell's preface to his translation cites multiple examples of why The Trial was difficult to translate and where the Muirs fucked up.

>> No.23349249

>>23348961
I'm so fucking sick of "I don't get it" fags. If Kafka doesn't make you feel then you've been living under a rock your entire life or you have no soul

>> No.23349262

That one. They use the original manuscripts

>> No.23349481
File: 752 KB, 1279x699, 1458 punkino.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23349481

>>23349249
I think this is my problem, I keep going into books like this thinking there's something I need to understand intellectually instead of emotionally.