[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 47 KB, 600x600, richard-wagner-600x600.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19522053 No.19522053 [Reply] [Original]

people who respected Wagner's poetry:
>Whitman, Baudelaire, Swinburne, Mallarme, Nietzsche, Dujardin, Yeats, Jung, Joyce, Eliot, Schmitt, Auden, Adorno etc.

people who didn't:
>some random new york times journalist

>> No.19522087

>>19522053
Andrew Porter made the English translation of the Ring Cycle for Goodall's recording. He also made translations for Tristan and one other. There are also earlier translations of the works.

>> No.19522735

>>19522053
What stereotype?

>> No.19523939

wtf is going on, this is the third Wagner thread I'm seeing?!?!?!?1

>> No.19523943

>>19522053
>Where did the stereotype of Wagner having bad poetry come from?
>Stereotype

>> No.19525177

>>19522053
Wagner was Klingon? Based

>> No.19525577 [DELETED] 

>>19522053
>As Wagner argued at length in Oper und Drama, the virtue of Stabreim is its ability to establish through phonology associations or antitheses between particular words and concepts. (Stabreim entails a use of language akin to music in so far as it allows the word to derive meaning from its place in a phonetic pattern rather as the musical note derives meaning from its place in a tonic pattern.) It is a verse form which, in Wagner's hands, demands that particular attention be paid not only to each word but also to each root-syllable.

>When Brunnhilde argues with her master in Die Walküre II.ii, Wotan makes an angry attempt to silence her:

>Was bist du, als meines Willens
>blind wählende Kür?—

>The phrasing and rhetoric of Wotan's question echo Brunnhilde's earlier plea:

>wer—bin ich,
>wär'ich dein Wille nicht?

>> No.19525587
File: 27 KB, 350x390, 1635744172692.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19525587

>>19522053
>As Wagner argued at length in Oper und Drama, the virtue of Stabreim is its ability to establish through phonology associations or antitheses between particular words and concepts. (Stabreim entails a use of language akin to music in so far as it allows the word to derive meaning from its place in a phonetic pattern rather as the musical note derives meaning from its place in a tonic pattern.) It is a verse form which, in Wagner's hands, demands that particular attention be paid not only to each word but also to each root-syllable.

>When Brunnhilde argues with her master in Die Walküre II.ii, Wotan makes an angry attempt to silence her:

>Was bist du, als meines Willens
>blind wählende Kür?—

>The phrasing and rhetoric of Wotan's question echo Brunnhilde's earlier plea:

>wer—bin ich,
>wär'ich dein Wille nicht?

>> No.19525600
File: 136 KB, 1093x425, Wagner poetry.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19525600

>>19525587
>Weia! Waga! Woge, du Welle, walle zur Wiege! Wagalaweia! Wallala weiala weia!

>In his open letter to Friedrich Nietzsche of 12 June 1872 Wagner explained that Woglinde’s opening gambit is based on OHG heilawâc ( = water drawn from a river or well at some divinely appointed hour), recast by analogy with the eia popeia ( = hushabye) of children’s nursery rhymes.
>In conversation with Cosima, Wagner described this passage as ‘the world’s lullaby’ (CT, 17 July 1869), a reading already suggested by Opera and Drama, where the composer imputes the birth of language to a melodic vocalization.

>> No.19526238

>>19523939
>third Wagner thread, I'm seething?!?!?!?!1

>> No.19526697

>>19522053
Don't forget Weininger.

>the music of "Parsifal" which to genuine Jews will ever remain as unapproachable as its poetry

>> No.19526702

>>19522053
Comes from the jews

>> No.19527867
File: 100 KB, 1024x877, 1583377452274.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19527867

>> No.19527984
File: 118 KB, 750x603, Pinckney Marcius-Simons - Parsifal.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19527984

>>19522053
Parsifal easily has the greatest dramaturgical history of any play.

>> No.19527991
File: 12 KB, 400x274, Wieland's Parsifal.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19527991

>>19527984

>> No.19528451

>>19526702
yawn