[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 807 KB, 525x800, IMG_20210605_073930.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18391101 No.18391101 [Reply] [Original]

Welcome to the official thread for Hispanic /lit/erature. Feel free to contribute with reviews on your favourite authors, books, fragments, own works (so we can criticize them :), new editions or publications, and the like...

>Websites with Spanish e-books:
https://pastebin.com/QpcU8gjG
>Torrent with +70000 ebooks in spanish:
https://thepiratebay.org/description.php?id=35208945
>Useful youtube links:
https://pastebin.com/UevVxu9j

So, what are you reading anon?

>> No.18391213

VGH VINE DESDE /INT/ SOLO PARA BUSCAR A EL SABIO HISPANO AMERICANO CVMGENIUS

>> No.18391900
File: 36 KB, 600x600, 1622863413596.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18391900

>>18391101
I was trying to read Vicente Aleixandre but I'm getting FILTERED

>> No.18391963

Has there been an english translation to materialist literary theory yet?

>> No.18391969

Thread condenado al olvido por esa foto de mierda

>> No.18391982

>>18391963
Pretty sure there is an english translation of some Gustavo Bueno's nook in his webpage

>> No.18392205

>>18391963
You mean Maestro's work? There's a translation of the first out of 8 books of the Crítica. It is called Academy Against Babel, or something like that, it is on Z-Library

>> No.18392275
File: 1.56 MB, 960x1280, 1622847010340.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18392275

>>18391101
"When the opportunity arises to do something debased, the Colombian rarely wastes it."
- Nicolas Gomez Davila

(Also, Spanish speakers, is it correct to call Nicolas Gomez Davila just plain Nicolas Gomez? "Davila" is the maternal name, right?)

>> No.18392281

>>18391101
Is that an alien

>> No.18392299

>>18392275
It would be correct, but Nicolás Gómez is such a common name that I think it would be better to call him Gómez Dávila.
>>18392281
It is CVMGENIVS

>> No.18392305

>>18392275
The correct thing would be to call him in the way he published his works. So "Nicolás Gómez Dávila" or simply "Gómez Dávila" going by last names. Never simply "Gómez" nor "Dávila" nor "Nicolás Gómez", that's plebeian.

>> No.18392836

>>18391101
Why would he think it was a good idea to post that photo?

>> No.18392895

>>18391101
Is that an ayy lmao

>> No.18393091

>>18392275
I wanted to write something about, but >>18392305 was pretty clear and correct.

>> No.18393094

>>18392836
there is a lot of ñ-retarded people who like to meme this paul preciado-like brainlet

>> No.18393136

>>18391101
Suck

>> No.18393295

>>18391101
Kwk where did you get that pic from OP?

>> No.18393334
File: 38 KB, 420x408, vasconcelos_jose_1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18393334

>> No.18393345

Argie/lit/ recs? Hardmode:
>no Cortázar
>no Borges

>> No.18393357

>>18393345
Artl
Sábato
Castellani
>>18393334
Basado
>>18393295
From his tumblr

>> No.18393361

>>18393345
Alfonsina Storni.

>> No.18393495
File: 98 KB, 951x513, IMG_20210605_162140.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18393495

Maestro riéndose

>> No.18393529 [DELETED] 

>>18393495
Hace tiempo compartí el primer párrafo de una relato que he enviado a un concurso. Un anon me ofreció varias críticas y traté de implementarlas. Decidme que pensáis, por favor.

>Era una fría tarde invernal. El sol se hundía tras la sierra exhalando sus últimos rayos contra mi ventana, vertiendo una tenue corriente dorada sobre el suelo de mi pequeño salón. Oía las voces que emanaban de la televisión, cortadas por el hormigueo de la estática; como si se tratara de una conversación ajena, apenas podía distinguir las palabras sueltas que de vez en cuando llamaban mi atención. Pronto sería de noche; el frío incidiría más aún.

>> No.18393541

Hace tiempo compartí el primer párrafo de una relato que he enviado a un concurso. Un anon me ofreció varias críticas y traté de implementarlas. Decidme que pensáis, por favor.

>Era una fría tarde invernal. El sol se hundía tras la sierra exhalando sus últimos rayos contra mi ventana, vertiendo una tenue corriente dorada sobre el suelo de mi pequeño salón. Oía las voces que emanaban de la televisión, cortadas por el hormigueo de la estática; como si se tratara de una conversación ajena, apenas podía distinguir las palabras sueltas que de vez en cuando llamaban mi atención. Pronto sería de noche; el frío incidiría más aún.

>> No.18394108

>>18393541
Era una tarde fria invernal. El sol se hundía sobre la cuesta de las sierras exhalando su último rayo contra mi ventana dejando una ligera corriente dorada sobre el suelo del pequeño salón. Escuchaba las voces que emanaban del televisor siendo cortadas por el hormigueo de la estática como si se tratase de conversaciones ajenas, apenas si podía distinguir las palabras que de vez en cuando llamaban mi atención. Pronto sería de noche; el frío arrecearía aún mas.

Asi lo parafrasie

>> No.18394120

>>18393541
>Era una fría tarde invernal.

Redundancia. Las tardes invernales son todas frías.

>El sol se hundía tras la sierra exhalando sus últimos rayos contra mi ventana, vertiendo una tenue corriente dorada sobre el suelo de mi pequeño salón.

La figuración de exhalación y corriente es muy cursi. Toda esta parte es aburrida y no comunica nada que no sepamos (que es tarde). Deberías reescribirla más breve y al punto. A nadie le gusta leer párrafos enteros sobre el clima, y las fases del día.

>> No.18394136

>>18394120
>Las tardes invernales son todas frías.
No necesariamente. Hay regiones donde el invierno no siempre es frío. Si quisiera enfatizar lo frío podría decir algo como "Era una tarde invernal particularmente fría."

>> No.18394142

>>18394120
A mi me gusta leer párrafos del clima si están bien escritos

>> No.18394158

>>18393357
Me han dicho que Sábato era una poronga

>> No.18394202

>>18391101
lol

>> No.18394220

does he have a gf now, i think he might have a gf now

>> No.18394260

>>18394158
Bioy Casares:
>Un día me trajo el manuscrito de ‘El túnel’ para que se lo corrigiera. Lo cierto es que leí con lápiz colorado el librito y, según mi costumbre, lo corregí casi todas las veces que fue necesario. Cuando Sabato vino a retirar su novela, comprendí mi error. Él venía dispuesto a recibir elogios por un gran libro; yo le devolvía un librito plagado de errores de composición que no podían corregirse (como esa patética imitación de Huxley, la discusión sobre las novelas policiales que interrumpía el relato) y con las páginas garabateadas de elementales correcciones en rojo: correcciones de palabras, como constatar, de sintaxis, etcétera. Nuestra amistad, que nunca fue del todo espontánea, empezó a deteriorarse".

>> No.18394272

>>18394158
Su trilogía es buena. O al menos disfrutable.
>>18394260
Bioy Casares me la suda. Un pseudo-Borges de quinta.

>> No.18394316

>>18393541
>Frío. Voces cortadas por el hormigueo de la estática, palabras sueltas emanando del televisor. El sol que se hundía tras la sierra vertiéndose en el suelo de mi pequeño salón. Pronto sería de noche; el frío incidiría más aún.

>> No.18394333

>>18394272
Un pseudo-Borges de quinta criticando a un Dostoyevski de segunda. Yo lo veo justo.

>> No.18394353

>>18394316
Mucho mejor.

>> No.18394406

>>18394260
Kek hermoso

>> No.18394450

>>18394333
>de segunda
De tercera.

>> No.18394460

Reading The War at the End of the World. It's my third Llosa, and I'm feeling something special with this one. There's some truly compelling writing on display here

>> No.18394470

>>18394460
>The War at the End of the World
The War of the End of the World*

>> No.18394517

>>18394220
No, why do you think that? He is an autistic pedo

>> No.18394528

>>18394220
El Kevin Orión es un pedofilillo de Guadalajara, no tiene novia.

>> No.18394553

>>18394260
Sabato tenía un hábito de autoelogiarse, verdad?

>> No.18394557

>>18394528
>>18394517
i have been reading him for literally 10 years now lmao. some of his recent posts on twitter/tumblr/4chan just make me think so

>> No.18394561

>>18394553
En ninguna parte dice eso.

>> No.18394570

>>18394557
Like 2 weeks ago he said on a thread that he has never dated anyone

>> No.18394582

>>18394561
No, pero tiene que ver con las altas expectativas que le ponía a su trabajo. Había oído sobre ese rumor y quería saber si era verdad

>> No.18394609

>>18394582
Quizá, quizá. Igual hay que juzgar por cuenta propia.

>> No.18394620

>>18394557
He's on his period, probably. His overemotional faggotry happens every once in a while. He's a permavirgin, permasingle.

>> No.18394641
File: 173 KB, 633x520, 1621394694325.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18394641

>>18394557
Does this read like something a 31 yo man with a gf would write?

>> No.18394660

>>18394641
Yes, actually.

>> No.18394737

>>18394553
>>18394582
Se tomaba demasiado en serio a sí mismo. No creo que hablase bien de sus propios libros pero tampoco parecía muy abierto a críticas. Describía la escritura como un proceso doloroso y casi compulsivo, y por entrevistas daba la impresión de que se consideraba un alma torturada, desbordada por algún problema fundamental sobre la esencia del ser humano.

>> No.18394779

>>18394333
>Dostoievski
El rey de los midwits. Hasta Turguienev era mejor escritor que ese forro

Tolstoi>Gogol>>>>El resto>>>>> Literalmente mierda>>>>>>>>> Dostoievski

>>18394737
Era un zurdo de mierda.

>> No.18394871

>>18394641
Absolutely embarrasing, Jesus Christ.

>> No.18394979

>>18391101
How do I get a cum genius bf?

>> No.18395039

>>18394979
Be a 12 yo girls

>> No.18395219
File: 35 KB, 600x600, 1300044776986.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18395219

>>18394779
>ser filtrado por Fiodor Dostoievski

>> No.18395228

>>18394779
>Era un zurdo de mierda.
Cringe. Imagina juzgar literatura con bases de identidad política. Escuela del Resentimiento.

>> No.18395316
File: 24 KB, 352x264, 1622679657448.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18395316

>>18394779
imaginate que te filtre doszto

>> No.18395505

>>18395228
t. un zurdo de mierda

>> No.18395512

>>18395316
>>18395219
t. midwits

>> No.18395548

>>18395228
Así es 4chan ahora. Hacen lo mismo que hacen aquellos de quienes se quejan, sólo que aquí su criterio literario se basa en si un autor se acopla o no a una ideología "based". Al fin de cuentas parece que ya a nadie le importa la literatura en sí misma.

>> No.18395561

>>18395512
man cómo te va a filtrar doszto ksjskj

>> No.18395568

>>18395561
Midwit.
>>18395548
Cringe.

>> No.18395580

>>18395548
Uffff sos tremendo mariposon. Anda a chuparle la pija a Sabato si tanto te gusta,

>> No.18395604

>>18391101
Porque tantas imagenes del genio del semen. Es mas feo que mi amigo peruano

>> No.18395845

Qué opinan de mi canal de cuentos en español? https://youtu.be/bOKGvxsc1oc

>> No.18396384

>>18395568
pseud

>> No.18396386

>>18395505
t. Escuela del Resentimiento
>>18395548
Exacto.

>> No.18396512

>>18396384
Lmao. Reading Dosto is midwit core desu
>>18396386
>t. Escuela del Resentimiento
Anda a chupar penes circuncidados.

>> No.18396519

>>18394641
He is one based ass nigga

>> No.18396531

>>18396512
>Lmao. Reading Dosto is midwit core desu
Escritores mil veces mejores que tú tienen influencia dostoievskiana. Anda a otro lado con tus homosexualidades.
>Anda a chupar penes circuncidados.
>muh jews
Típico comentario de un maricón de la Escuela del Resentimiento.

>> No.18396627

>>18396531
La verdad Dostoieski no me parece muy estelar como escritor, pero tiene una filosofía interesante Le hubiera beneficiado no publicar sus libros capitulo a capitulo sino editarlos mucho mas

>> No.18396657

>>18395568
Filtrado

>> No.18396698

Pues está guapetón el buey

>> No.18396706

>>18396698
Si vives en Gaylisco puedes contactarlo para que cojan agustín, camarada.

>> No.18396729

Ya vieron el video de su ojo en tumblr? Q rollo con esas venas

>> No.18396734

>>18396729
pasa el enlance

>> No.18396735

>>18396627
Dosto vivía con la soga al cuello con las deudas.

>> No.18396740

>>18396698
estar urgido nivel: te gusta el Kevin Orión

>> No.18396746

>>18396734
Aquí está el zelda papulince

https://ryzhknd.tumblr.com/post/653207767172153344

>> No.18396752

>>18396746
Qué mierda provoca esas venas tan pronunciadas?

>> No.18396754

>>18396746
Gracias

>> No.18396756

>>18396706
>>18396740
>piensan que todo el mundo en el chan son hombres
Patéticos.

>> No.18396759

>>18396756
ywnbaw

>> No.18396764

>>18396752
Deberíamos venir con una teoría, yo creo q tanto tiempo enfrente de la computadora, o tanta lectura, o ambas

>>18396754
Dnd

>> No.18396768

>>18396735
Pues sí, pero eso no hace que sus novelas sean mejor redactadas.

>> No.18396771

>>18396752
Exceso de aceite de Hispanismo.

>> No.18396789

>>18396771
Pues de ello yo de igual manera, mas las venas de mis ojos no están tan resaltadas.

>> No.18396802

>>18396740
Un día alguien debería hacer un shitpost masivo con la misma foto que diga
>ME GUSTA EL KEVIN ORIÓN.

>> No.18396804

>>18396746
Está desarrollando el byakugan.

>> No.18396805

>>18396789
Lo siento, no eres suficientemente hispanista. Mañana a primera hora se te dará de baja.

>> No.18396807

>>18396764
>I REWARD MYSELF WITH ONE PAGE FOR EVERY TWENTYFOUR HOURS OF BROWSEPOSTING; I PUNISH MYSELF WITH HALF AN HOUR OF WORK FOR EVERY NINE PAGES; BROWSEPOSTING IS THE MOTOR OF MY LIFE.
>>18396771
Pues a mí no se me notan tanto las venas, aunque tengo tremendas ojeras

>> No.18396809

>>18391101
Por que mierda esta migala en las recomendaciones de YouTube?

>> No.18396811

>>18396759
Dícelo a butters, a él sí le aplica.

>> No.18396814

>>18396809
Tu qué?

>> No.18396820

>>18396814
Migala

>> No.18396822

>>18396805
VGH....

>> No.18396823

>>18394142
Ese no lo está.

>> No.18396824

>>18396820
Chanfle

>> No.18396828

>>18396802
Quién se anima hacerle un cum tribute? Sé que hay muchos gais por aquí.

>> No.18396831
File: 383 KB, 609x1082, cynicCVM.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18396831

Nunca lo había visto tan ofensivo

>> No.18396832

>>18396828
Ahí se convertiría de verdad en el Cum Genius

>> No.18396839

>>18396828
Cum tribute a cumgenius
Extremadamente basado.

>> No.18396855

>>18396831
Que se le está yendo olla por no conseguir muchachitas, cunny deprivation le dicen. Muy pronto ni una infanta podrá remediarle, la hispanidad a una gota del colapso.

>> No.18396865

>>18394779
Igual se la sobó a videla

>> No.18396869

>>18396828
/b/

>> No.18396877

>>18395845
Cringe

>> No.18396883

>>18396828
VGH...CVME MECVS

>> No.18396889

>>18396811
No hay mujeres en /lit/ a menos que se pruebe lo contrario.

>> No.18396895

>>18396883
kek

>> No.18396899

>>18396889
No hay hombres en /lit/ a menos que se pruebe lo contrario.

>> No.18396912

>>18396899
Está probado que hay hombres, ¿no has visto los cum tributes que hacen de vez en cuando (como el que le hicieron en /lit/ al chino cochino)? ¿o los posts que son todos desde una perspectiva masculina?

>> No.18396940

I got Dostievski's TBK and C&P, and Tolstoi's AK from Penguin Clásicos. I hope the translation is good.

>> No.18396942

>>18396912
¿Acaso estás diciendo que las mujeres no pueden eyacular, chud?

>> No.18396945
File: 36 KB, 249x140, logo.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18396945

What are some lesser known publishing house in Spanish I should know about /hisplit/?
I have recently found the collection "Viajes" from Círculo de Tiza and I'm love with it.
Also the complete works of Henry James, Chejov, Maupassant and Poe on Páginas de Espuma are a treasure, I will get all of them at some point, their webpage is complete shit tho.

>> No.18396947

>>18396940
The C&P translation is the one by Cansinos-Assens, right? If it is that, it is probably the closest to the original.

>> No.18396952

>>18396912
No, no los he visto; de todas maneras parece ser que onions la única hispanoparlante el /lit/. No lo sé.

>> No.18396958

>>18396952
Me acuerdo que una vez una anona subió unos vocaroos para un hilo, capaz seas la misma.

>> No.18396959

>>18396940
In Spanish?? I loved TBK, actually the prologue was very useful to know about the creative process and context of Dosto, but I recommend you to stop when he talks about Father Zosima or even before, better for you to discover the plot on your own.

>> No.18396960 [DELETED] 

>>18396945
Pepitas de Calabaza, Atalanta, Blackie Books.

>> No.18396972

>>18396945
Pepitas de Calabaza, Atalanta, Blackie Books serían otras. Me urge comprar los cuatro volúmenes de Chéjov que tiene Páginas de Espuma. Un gran logro editorial que ni los putos gringos han hecho. Literalmente no los tiene ni Obama. Por cierto vi que Outis Lee los tenía en su librero. Qué suertudo.

>> No.18396982

>>18396947
it is, yeah. and that's good to know.
TBK is by Jose Lain Entralgo, and Tolstoi's AK is by Irene & Laura Landresco.
I started with AK, I'm about done with book 1 and it seems OK.
>>18396959
yes in spanish. I read C&P in english years ago but it's time for a re-read. I've heard great things about TBK, it's the one I'm most excited about. I'll try to read it over the summer.

>> No.18396995 [DELETED] 

>>18396952
A ver sube un vocaroo diciendo la fecha de hoy más algún saludo. Hay sí me estarías refutando mi teoría de que solo hay hombres por estos lugares.

>> No.18397007

>>18396958
A ver sube un vocaroo diciendo la fecha de hoy más algún saludo. Ahí sí me estarías refutando mi teoría de que solo hay hombres por estos lugares.

>> No.18397040

>>18396972
Atalanta is god tier, I'm sure they will publish Guenon at some point too, but their books are expensive as fuck so I can't really afford to buy every book I'm interested in.
What good authors does Pepitas de Calabaza publishes? I've never heard of them.

>> No.18397081

>>18397040
>Atalanta is god tier, I'm sure they will publish Guenon at some point too, but their books are expensive as fuck so I can't really afford to buy every book I'm interested in.
Jacobo Siruela es un gran editor. Es uno de eso nombres legendarios en el sector editorial. Pero los precios de Atalanta están más allá de mi presupuesto de estudiante pobre. En un futuro sin duda compraré sus libros.
>What good authors does Pepitas de Calabaza publishes? I've never heard of them.
He visto que publican a Jarry, Artaud y una que otra joyita poco conocida.

>> No.18397527
File: 788 KB, 762x960, cvmgenivs.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397527

ODA A KEVIN ORIÓN

HIJO DE LA RAZA CÓSMICA, PRESENTE A TODAS HORAS
ADALID DE IMPERIOS CAÍDOS EN DESHONRA
ENTRE ANÓNIMOS RESALTA POR NOBLEZA Y BIZARRÍA
EL HIDALGO PEGADO A UNA NARIZ SUPERLATIVA

DE ROSTRO PÁLIDO, OCULTO DEL SOL
PELO DE CEPILLO, OJOS SIN EXPRESIÓN
NARIZ DE CÓNDOR Y CUERPO ESBELTO
GOZA NUESTRO HÉROE DE AGUILEÑO ASPECTO

NÍNFULAS VEO EN SUS OJOS INYECTADOS DE SANGRE
NÍNFULAS QUE HACEN QUE DE MUJERES SE GUARDE
PUES CELIBATO MANTIENE, EN CATÓLICA MAJESTAD
CASTIDAD DE TRES DÉCADAS QUE NO PIENSA ENTREGAR

ES DOCTO EN LA HISPÁNICA LENGUA DE LA CIVILIZACIÓN,
CONOCEDOR TAMBIÉN DEL BALBO MERCANTIL ANGLOSAJÓN
¿SERÁ, QUIZÁS, POR SU GRAN HABILIDAD CON LAS LENGUAS
QUE HA LLEGADO A SER CONOCIDO COMO EL "GENIO DEL ESPERMA"?

MÁS DESDE LA NOCTA OBSCURIDAD EL ENEMIGO LE ACECHA:
LA PÉRFIDA ALBIÓN Y EL BANQUERO DE JUDEA
DEMIURGOS DE INFELIZ LOCUCIÓN QUE SIEMPRE LE AZOTA
LA ESPURIA AMÉRICA LATINA, TORTURANDO SU ALMA BARROCA

QUIJOSTECAMENTE COMBATE CONTRA EL IMPÍO,
CONTRA EL HEREJE Y CONTRA EL JUDÍO
CON MAYÚSCULAS SIEMPRE LES DEPURA
EL TRIPFAG DE LA TRISTE FIGURA

UNA CRUZ GAMADA GUARECE SU CORAZÓN
UN ASPA DE BORGOÑA, Y EL ROSTRO DE DIOS
ENFRENTADO EN UNA ETERNA GUERRILLA DE ATRICIÓN
SE VE EL GALLARDO KEVIN ORIÓN

>> No.18397548

>>18391101
hola... i came out to my step-parents today and told them I was an Integralist... my real father died in the war and my mother never recovered.

>> No.18397552 [DELETED] 

>>18397527
100000/10
El poema que salvó a /lit/
Las cosas que hace uno en la madrugada kek

>> No.18397562

>>18397527
Jajajaja genial

>> No.18397569

>>18397527
100000/10
El poema que salvó a /lit/
Las cosas que hace uno en la madrugada kek

>> No.18397572

>>18397527
TOP KEK
ya solo falta el CVM TRIBVTE para CVM GENIVS

>> No.18397613

What are some good Spanish novelists from the 60's? So far I like Luis Martín Santos and Juan Goytisolo but I don't know many more.

>> No.18397616

>>18397527
Holy kek

>> No.18397647

>>18397613
Spanish-language or Spanish (nationality)?

>> No.18397655

>>18397647
Nationality.

>> No.18397662

>>18397655
Maybe try these? Closest thing I could find
https://en.wikipedia.org/wiki/Generation_of_%2750

>> No.18397692 [DELETED] 

i just ate a bean burrito!!!!!!! companeros!!! amigos!!! muchachos!!! BUENO BEANS!!~
BRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP

>> No.18397698 [DELETED] 
File: 78 KB, 976x549, 03984508340953.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397698

*RASPY BEAN VOICE*
EJJJJ MUCHACHO... GRINGO... WANNA BUY A TACO?? TACQUIERTA???
BRRRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAPPP


AHHH DIOS MIOS!! MY LEG MUCHACHOES I... I...
BRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAAAAAAAPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

>> No.18397720

oh ok

>> No.18397745

>>18397692
>>18397698
That's so funny

>> No.18397773
File: 95 KB, 750x1000, 3543456547565.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397773

Is this considered one of the Hallmarks of Hispanic literature?

>> No.18397783

No pelen al mamonsito ese

>> No.18397792
File: 28 KB, 420x357, rulfo_juan.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397792

How was he so good, and why did he have to write so little?

>> No.18397797
File: 81 KB, 378x357, 1586523410479.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397797

>>18397527

>> No.18397811
File: 34 KB, 444x600, 621E0698-89DF-4261-92E2-74236F5CF0AA.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397811

>>18397792
>ahorita podría estar posteando en 4chan...

>> No.18397825
File: 27 KB, 480x270, hqdefault (11).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397825

Maestro about Houellebecq
https://youtu.be/7dYa56sUGXY

>> No.18397837

>>18397825
>Maestro
Pero este tio dice algo interesante a parte de llorar porque no sabe inglés y larpear con
>VGH, EL IMPERIVM ESPAÑOL....

>> No.18397841

>>18397837
>no sabe inglés
Pero si hasta estudió en Inglaterra

>> No.18397845

>>18397841
Y de qué le viene ese odio a lo anglosajón?

>> No.18397854

>>18397845
Solo puede odiarse lo que se conoce.

>> No.18397865
File: 80 KB, 745x758, maestro1_orig.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18397865

>>18397845
De los hispánicos cojones

>> No.18397872

>>18397837
>Skippeo hasta la parte en la que habla Maestro
>Está llorando porque según él se está intentando neutralizar la literatura española
>Más lloros porque se intenta hacer desaparecer al Quijote (topkek)
>Faltada gratuita a Shakespeare y a Harold Bloom
Este pibe es un disco rallado

>> No.18397894

>>18393094
what is an ñ-retarded person
who is paul preciado

>> No.18398167

>>18394108
>>18394120
>>18394316
Agradezco vuestras críticas. Si lo he entendido bien, debo simplificar y darle prioridad a otros aspectos más importantes. Con esa introducicón estaba intentando establecer un espacio, tiempo y tono (o "mood"). Supongo que no ha tenido demasiado éxito.
¿Podríais vosotros, u otra persona, decirme qué pensáis acerca de lo siguiente?

>Encontraba refugio en mi vieja silla de madera, sentado tan cerca del radiador como me era posible sin llegar a quemarme. Últimamente, siempre tenía frío. Igual daba que estuviera allí o no, que llevara un abrigo, una manta o un edredón; la gelidez que me sobrecogía no venía de fuera. Prefería no pensar en ello, pues no quería especular sobre qué implicaba aquello. A menudo se dice que sólo donde hay calor hay vida -no, no quiero pensarlo-. Desde hacía tiempo había cargado con sensaciones familiares y a la vez extrañas, como amigos a los que no has visto desde hace mucho tiempo. No… no… más bien, como desconocidos que, casualmente, tienen el mismo nombre de alguien cercano. Me sorprendía esa similitud y buscaba otros parecidos en esos rostros extraños que a base de empeño encontraba, aunque no había ninguno. Este frío que ahora me acompañaba me recordaba al frescor que viene con el invierno, pero no era el mismo. Este sopor continuo me recordaba al traído por una noche en vela, pero no era igual. Este cansancio… este cansancio era el más nuevo y extraño; sólo se comparaba a la pesadez que sigue a una larga caminata. Pero incluso en ese momento, tras horas de estar inmóvil, no me abandonaba.

>> No.18398269
File: 476 KB, 592x559, 0948430958390453.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18398269

where does this fit into the hispanic canon??

>> No.18398270

>>18398167
Pues un poco el mismo problema que el anterior, en mi opinión. Lo único que he sacado en claro es que el personaje tiene frío, pero no sé quién es, ni qué quiere, ni por qué me tiene que interesar su historia. De hecho ni siquiera se si hay una historia. Si son los primeros compases de la novela tienes que darle al lector algo a lo que aferrarse y por lo que interesarse. Compara con:

>Al despertar Gregorio Samsa una mañana, tras un sueño intranquilo, se encontró en su cama convertido en un monstruoso insecto
En una sola frase ya tengo varias preguntas. Quién es Samsa? Por qué se ha convertido en un insecto? Volverá a ser humano?
Si quiero responder a las preguntas no me queda otra que seguir leyendo, ya estoy enganchado.

Otra
>Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
Por qué le van a fusilar?
Por qué le llaman coronel?
Muchos años después de qué?
Qué es el hielo y por qué lo recuerda antes de ser fusilado?

>> No.18398282

>>18398269
Ayy carooomba, that's some spicy menes senorr

>> No.18399338

>>18398167
A decir verdad tu fragmento me gusta más que la versión de >>18394108, pero creo que >>18398270 tiene parte de razón. Tu narrador se siente sobrecogido por el frío que siente, pero yo no. Sus titubeos y digresiones el presente ("a menudo se dice que sólo donde hay calor hay vida", "No... no... más bien(...)") me distraen un poco de lo que está contando. Intenta enfatizar sus sensaciones, de forma que me pregunte al menos por qué se siente de esa forma. Fue lo que intenté hacer aquí: >>18394316

>> No.18399341

bump

>> No.18399879

>>18397527
La que te has hecho, excelencia en prosa y contenido. Este debe ser nuestro /HispLit/.

>> No.18399885

>>18397845
Uno odia lo que alguna vez amó.

>> No.18399893

>>18397825
He never even talks about him, it's the other guy

>> No.18399904

>>18397845
>odio
¿Cuál odio? Lee la Crítica. Dice que Shakespeare es un genio. Lo que cuestiona es su importancia, su estatura.

>> No.18399906

>>18396823
Concuerdo

>> No.18399930
File: 80 KB, 400x400, 6982050.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18399930

>>18399906

>> No.18399932

>>18398167
>Prefería no pensar en ello, pues no quería especular sobre qué implicaba aquello
Suena cacofónico el "ello" y terminando en "aquello". Yo lo cambiaría.

Si lo que te interesa el elipsis, yo terminaría el párrafo con esta frase: >Este cansancio… este cansancio era el más nuevo y extraño
Y quitaría: >sólo se comparaba a la pesadez que sigue a una larga caminata. Pero incluso en ese momento, tras horas de estar inmóvil, no me abandonaba.

>> No.18399950

¿Qué me dicen de esto que escribí hace poco?
¿Cómo encontrar la manera en que el estilo se acomode al contenido en la escritura, sin que ninguna de las dimensiones reniegue de su contraparte? Conozco el caso, por ejemplo, de un muchacho que intentó escribir personajes inteligentes. Tan inteligentes los intentó escribir que ocurrió que estos comenzaron a renegar de lo que el muchacho les quería hacer decir. Sucedió que estos personajes empezaron a escribir a su escritor. Peleándole, diciéndole al oído “no, no y no. Fíjese que yo no diría tal cosa. Más bien diría esta otra…” y así. El muchacho se prometió nunca más intentar escribir este tipo de personajes, reñidores de carácter. Su estilo era más bien seco, pero sus personajes empezaron a terciar por un mayor protagonismo de ciertas formas ampulosas y florituras marginales. Al final el asunto entre escritor y personajes terminó con una huelga de sus personajes, quienes comenzaron a actuar tontamente. El escritor terco siguió adelante con su escritura. El resultado fue un texto desfachatado, bastante incómodo y con problemas de convivencia.

Conozco el caso también de una joven escritora que queriendo hacer una pequeña novela de época —argentina del siglo XIX creo que era— y sabiéndose ignorante de tal época, optó por abarrotar sus páginas de descripciones espaciales y de objetos de aquel tiempo. Se empeñó en un estilo tan objetivo, que su novela terminó pareciéndose a un catálogo de subastas especializado. Y como los objetos no piensan, ni se mueven por sí solos, ni mucho menos hablan, la novelita terminó siendo un conjunto amuchado de cosas juntando polvo y pelusas en habitaciones vacías de personas. Sin olvidar ella las vestimentas, ocurrió que no teniendo personajes y personajas que las cargaran, las mismas, sin fuerzas para abrir una cómoda, o poner en uso unos cuchillos y tenedores, decidieron guardarse bien dobladitas en un armario. Al final, lo que quedó del escrito pudo leerse de la siguiente manera: “En una habitación así y asá, donde había tal y cual cosa, que se encontraban dispuestas por allá y acullá, ocurrió que no ocurrió nada.”.

Tengo por caso el de un viejete poco espontáneo que renegaba con la polisemia del lenguaje. Un señor que decía y se desdecía constantemente. “Un pasito pa’lante y otro pa’tras” como dice la canción. Se decidió a escribir algo en clave de humor, pero temiendo la confusión del lector, explicaba todos sus chistes y agudezas. Era un viejete muy grave y deseaba ser tomado en serio; deseaba que lo lean con el semblante de un mateador atribulado. Su intento de humor fue lamentable porque abundaba en su búsqueda de claridad. Era un tartamudo contando un chiste de “mamá, mamá”. Le tomaba unas páginas escribir algo gracioso y unas cuantas más deshilvanar la gracia para que no haya lugar a dudas. Si se lo escuchaba hablar —y a menudo uno escribe como habla— (cont).

>> No.18399958

>>18399950
(cont).
introducía sus intentos de hacer reír diciendo: “atención que voy a contar un chiste”.

A lo escrito con anterioridad inmediata se le opone una circunstancia antinómica. Es el caso de quienes en demasía se revuelcan en el humor. O se tropiezan una y otra vez con él. Es una posición cómoda pero peligrosa la del humorista recalcitrante. Más aún, cómoda en la incomodidad a menudo. Suelen ser escritores de las alturas porque el humor lo sobrevuela todo, a veces sin nunca aterrizar. El humor sirve pa’ que duela menos, pero a veces hace que nunca deje de doler. Se ríe de la caída porque anda a paso suelto y despreocupado. Conocí a un hombre que se reía de todo y su escritura poco más hacía uso de otro recurso que el monosílabo “ja, ja, ja”. Le pregunté: “oiga usted, que se ríe a mandíbula desencajada ¿acaso no sabe llorar?” Me confesó que en su risa, en su respuesta orgánica al humor, a menudo oía un llanto. Y en oyendo esta terrible semejanza, se mandaba al silencio. Me presentó una vez un borrador suyo y lo que pude leer fue lo siguiente: “Ja, ja, ja, ja, jua, jua, jua, jjjjjj, jjjjj, ¡mua! ¡muaaaaaa! ¡muaaaa! Ja, ja, ja, mmmmm, mmmaaa, ¡mamáaaaaaa! ¡mamáaaaaaaa!

A riesgo de aburrir o cansar al lector —y aprovecho la oportunidad que me es servida para mencionar otro caso de deformación unidimensional: se trata del escritor que tiene siempre presente en su escritura a un lector virtual—, detendré la enunciación de casos aquí. Enumeración que si de un criterio de exhaustividad se tratase, cumpliría con su propósito, pero de una manera accidentada en cuanto exhaustaría antes al lector que los ejemplos.

Todos estos escritores y escritoras he sido y son yo.

>> No.18399963

>>18393541
Entiendo que este párrafo es para establecer el tono del relato, pero creo que es un poco aburrido empezar por ahí. Podrías empezar con alguna frase o idea relacionada con la trama que enganche al lector.

>> No.18400261

>>18399958
>Todos estos escritores y escritoras he sido y son yo
Un poco desgajado del resto del tiempo. El párrafo anterior ya era un final decente.
>Sucedió que estos personajes empezaron a escribir a su escritor.
Una idea muy graciosa si la llevas un paso más allá, y te imaginas a un escritor que empiece a comportarse como sus personajes en la vida diaria. A saber qué habría sido de Roberto Bolaño si lo hubiesen escrito sus autores nazis.

>> No.18400309

>>18396768
Joyce opinina diferente.

>> No.18400436

>>18400261
>>18399950
>>18399958
No es el final del texto. Si te parece, posteo cómo sigue. Quizás te interese. Here it goes (cont.):
La escueta pregunta que principió este texto fue un esfuerzo por desentrañar en qué consiste la armonía y consistencia de un texto literario. La armonía sugiere que no hay espacio para la unidimensionalidad. Una escritura unidimensional puede serlo en varias direcciones, como los casos esbozados se encargan de apuntar. Puede ser una escritura del género; una escritura del arquetipo (pecado que un poco he cometido en el presente texto); una escritura con un claro protagonista. Una literatura del plan “A” también cabría agregar en este conjunto.

Por supuesto que la distinción entre contenido y estilo es una diferenciación momentánea, puesto que en la manifestación material y en la ejecución, ellos dos aparecen juntos e inseparables. La distinción es la división momentánea de dos imanes en un espacio reducido que a fuerza de unas manos entrometidas son separados para volverse a juntar en cuanto dichas manos desaparecen. Contenido y estilo es el amor estrujado en abrazos de una pareja en una cama. Inclusive se hace difícil, si no imposible, pensar si hay alguno que comande al otro y por ello, uno de los dos sea consecuente del otro. Digamos que estilo y contenido es un vehículo de doble volante, o timón; por tierra, agua y aire la escritura vive y se traslada.

(cont.)

>> No.18400444

>>18400436
>>18399950
>>18399958
>>18400261
Insistiendo en que es posible hacer una distinción, a menudo me encuentro bajo la impresión que cuando leo contenido leo algo y cuando leo estilo leo a alguien. Quizás la diferenciación entre algo y alguien venga de la diferencia entre objeto y sujeto, y la mayor manipulabilidad que existe sobre el primero y la menor sobre el segundo. Si de una metáfora del mundo físico se tratara, diría que la manipulabilidad del objeto remite a unas manos asiendo un sólido, y la del sujeto —o el estilo— a un líquido que se escurre por entre los dedos transpirando por las porosidades del tejido que es la piel. El mundo del contenido, o del objeto, es preexistente al del sujeto, mientras que el mundo de este último, o del estilo, nace con el nacimiento y muere con la muerte. La manifestación metafórica, —visual y táctil— que di sobre el objeto más arriba —o que di más abajo, según se tenga la concepción de que la escritura se construye desde lo bajo hacia lo alto o viceversa—; aquella metáfora sobre las manos asiendo un sólido fue hecha también en vistas a pensar la transferibilidad de un cuerpo solido de una persona a otra. Como si de un juego de pasar la pelota en una ronda se tratara; rastrear esta última es mucho más sencillo y palpable que si de rastrear el líquido (o el estilo) fuera. El contenido, como aquello que preexiste al sujeto es mucho más verificable en su genealogía y orígenes que aquel mundo del estilo que nace y muere en el espacio de una vida. Estilo y contenido son coetáneos mas no contemporáneos. Como el contenido en cierto sentido por su carácter de pre existencia tiene una maduración previa a su contraparte, esta última debe a menudo luchar por la maduración y el alcance de aquella. A riesgo de confundir (me y le), es preciso señalar que la relación que indico, es una relación de antecedente cronológico; mas no de antecedente y consecuente. Porque como he señalado con anterioridad, en su existencia verificable, ellos dos son coetáneos y no existen el uno sin el otro. Son soportes de soportes. Aunque pueda ocurrir, como mostré en el catálogo de casos, que entre ellos no se soporten y renieguen de su adyacente. Contenido y estilo no existen sin el otro por la sencilla razón de que no existe objeto sin dirección y no existe dirección sin objeto.

A riesgo de agregar más de la cuenta —la adición se transforma en sustracción en cuanto transgrede los límites prudentes de la necesidad— lo dejemos aquí. Contenido y estilo es una adición de dos términos: en donde contenido es 1 y estilo es 1, y 1 + 1 = 1.
Fin.

>> No.18400764

>>18397527
Basado

>> No.18400831

what are they saying??

>> No.18401246

>>18391101
bump

>> No.18401372

State your country and the book you're reading
México
The metamorphoses by Ovid

>> No.18401388

>>18401372
Argentina
The Illiad

>> No.18401416

Any SA anons? Do you guys have e readers, I can't deal with these fucking book prices man

>> No.18401446

Buenas, anones, ¿conocen algún buen libro sobre gramática y/o lingüística del español?

>> No.18401466
File: 161 KB, 900x800, Gramatica_2009_2.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18401466

>>18401446
No los he leído pero has probado con los de la RAE?

>> No.18401467

>>18396756
You will never be a woman

>> No.18401492
File: 34 KB, 591x600, huevi.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18401492

>>18401372
Chile
Historia de un ojo

>> No.18401685

>>18391101
bump

>> No.18401717

>>18401685
>>18401246
Just let it go man

>> No.18402003

>>18401372
are you reading it in spanish?
if so what translation did you get and is it any good?

>> No.18402100

>>18391101
That haiku, that face, that tripfag, embody what millennials have become perfectly. They're all just a bunch burnout, embittered hasbeens/neverbeens, reminiscing about the "good ol' y2k times" when they were 10 yo living with mommy and daddy lmao

>> No.18402258

>>18401372
Metaphysics by Aristotle
Paraguay

>> No.18402263

>>18401372
Argentina
Estoy retomando una lectura de los cuentos de la Virgi Woolf.
Anteayer termine de leer Blood Meridian y me parecio increible.
¿ Existe algún escritor hispanoamericano parecido a Mccarthy?

>> No.18402271

>>18401416
Just buy used books you poorfag.

>> No.18402433

>>18397773
HAHAHA
luv it.
unironically pet name for a latina
thicky girlfriend "cheesy gordita"

>> No.18402639

>>18402271
I do nigga it still gets pretty expensive

>> No.18402644

>>18402639
where the fuck do you live?

>> No.18402666
File: 38 KB, 1255x406, Screenshot from 2021-06-06 22-47-00.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18402666

>>18402644
Motherfucking
Argentina

>> No.18402685
File: 264 KB, 945x1530, aquel-vivir-del-mar.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18402685

>>18401372
México
pic related
next I'm reading "El monje desnudo. 100 haiku de Taneda Santoka" and "Discurso de la servidumbre voluntaria"

>> No.18402686
File: 896 KB, 713x720, 1600048812715.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18402686

>> No.18402696

>>18402666
Dejate de joder anon.
Sos una rata y estas buscando excusas para no leer. En mercadolibre (y tambien en el market de fb , aunque en menor medida) encontras libros baratos.
Seguro que queres comprarte los de Harry Potter lmao.

>> No.18402711

>>18402685
based fellow mexibro

>> No.18402719

I'm Brazilian so am I Hispanic?

>> No.18402733

>>18402719
You're Lusitanic.

>> No.18402736

>>18402719
No.

>> No.18402737

>>18392275
why you steal my photo lol

>> No.18402748

>>18402719
Yes.

>> No.18402777
File: 113 KB, 774x1032, ligeramente baqueteadajpeg.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18402777

>>18402696
Sí, de ML saqué pic rel y la Odisea por ejemplo, bastante barato. Facebook no tengo y nunca voy a tener.
>Seguro que queres comprarte los de Harry Potter lmao.
No seas hijo de puta anon.

>> No.18402781

>>18397527
Holy based

>> No.18402784

>>18402777
de quién es la traducción?

>> No.18402792

>>18402719
You are Ibero-American.

>> No.18402803

>>18402777
Check'd.
Yo uso el Fb solamente para los grupos de compra y venta y el market. Igualmente los grupos suelen ser puro cancer, la mayoria vende los mismos libros de mierda de ahora, todos YA al estilo "bajo la misma estrella, dos metros de ti, marfil, etc" o sino los que venden ediciones de mierda carisimas. Pero a veces aparecen perlas.
El otro dia compre viaje al fin de la noche junto con los 3 tomos de dostoievski de Gredos impecables a menos 2k.
¿De que parte sos?

>> No.18402829

>>18402784
Emilio Crespo Güemes

>> No.18402832

>>18402719
Yes, since Portugal was also part of "Hispania" (the Roman province). Even Luís de Camões refers to himself as "hispanic" because of this.

>> No.18402839

>>18402784
Un tal E. Crespo
>>18402803
Que tal esos de Dosto? Unos anons me dieron a entender que Gredos es buena con lo grecorromano y bastante mala/regular con el resto. Ando esquivando sus tomos de Nietzsche por dicho motivo

>> No.18402848

>>18402832
No, in the modern sense, only Spain and Spanish-speaking countries qualify as Hispanic. Otherwise the term is meaningless and even my dog is Hispanic.

>> No.18402896

>>18402839
Mira, las ediciones me gustaron. Son de la misma calidad que la iliada, buen papel, buena encuadernacion, etc.
Peeero cuando se trata de traducciones de los autores rusos es una cuestión de gustos.
Gredos para Dosto uso al mas "popular". Augusto Vidal para los hermanos Karamazov, Crimen y Castigo y el Idiota y a un tal Imbert para el Jugador.
Pero en Crimen y Castigo me parecio que lo hizo aburrido a dosto si lo comparo con otra edicion que tengo x otro traductor.
Igual creo que pasa con la mayoria de las traducciones al español de lenguas que no son romance, no es tan facil saber si esta bien o mal traducido y uno termina quedandose con el ritmo que le da el traductor.
Hay un par de profesores argentinos que traducen autores rusos que son excelentes tambien pero las ediciones de las editoriales para las que trabajan no llegan al nivel de Gredos

>> No.18402919

>>18402896
Alianza no falla. Tienen creo que la mayoría de las novelas Dostoievski.

>> No.18402942

>>18402919
Alianza es lo mas. Ellos tambien usan las traducciones de Augusto Vidal con Dosto.
Lastima que aca es una editorial bastante cara.

>> No.18402955

>>18402942
Sí, es cara. Yo no sé porque las editoriales españolas son tan judías que quieren vender precios de pasta dura unos libros de pasta blanda.

>> No.18402991

>>18402896
Entiendo, gracias.
>Igual creo que pasa con la mayoria de las traducciones al español de lenguas que no son romance, no es tan facil saber si esta bien o mal traducido y uno termina quedandose con el ritmo que le da el traductor.
Es un sentimiento que veo repetirse bastante seguido, si
>>18402919
Pasa que es cara. Un libro de alianza pueden ser dos de Gredos, por ejemplo

>> No.18403010

>>18402991
>>18402839
¿Alguien podría compartir la primera página de la traducción de Crespo?

>> No.18403059
File: 74 KB, 774x1032, 12983128911219.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18403059

>>18403010
Es un poquito torpe creo, pero después fluye mejor. Cada línea es aproximadamente un hexámetro en el original

>> No.18403079

>>18403059
Me gusta. Estaba leyendo una inglés de un tal Anthony Verity pero la dejé a medias porque me aburrió. Creo que me conseguiré esta de Crespo a ver qué tal.

>> No.18403086

>>18402991
>Pasa que es cara. Un libro de alianza pueden ser dos de Gredos, por ejemplo
¿Qué tal caras son Acantilado y Atalanta? Donde vivo son lo más caro que se puede encontrar.

>> No.18403132

>>18403079
>inglés
Acá suelen recomendar una por un tal Robert Fagles.
Si sos argie y no tenés la Odisea, fijate en Mercadolibre, venden los dos libros juntos re barato.
>>18403086
Bastante caros. Los títulos más caros de Acantilado los acabo de ver al precio de unas buenas zapatillas, por ejemplo

>> No.18403205

>>18403086
Son buenas editoriales. Ambas son caras incluso para los españoles.
Pasa lo mismo con Alba, tienen ediciones geniales pero tambien estan carisimas aca.
Hay otra que vi hace poco en una libreria que se llama Nuevo Extremo y tiene una edicion de "El corazon de las tinieblas" de Conrad, en tapa blanda y 160 paginas a 2600 mangos.
Btw, hace poco me compre La republica de editorial Eudeba (la de la UBA) pensando que iba a ser mejor que la edicion mega barata que tenia de Fontana (que pague 70pe hace 5 meses) y la verdad que me decepciono lo parecidas que son. Bien por Fontana igual.

>> No.18403208

>>18403086
Encuentro que Acantilado es absurdamente caro. Una novela corta de alrededor de 100 páginas, o a veces de mucho menos, puede costar igual que una novela cualquiera en Alianza.

>> No.18403361

>>18402263
>¿ Existe algún escritor hispanoamericano parecido a Mccarthy?
Aquí en México tenemos algunos. La más conocida es esta Fernanda Melchor, ella misma ha dicho que está inspirada en McCarthy. A Emiliano Monge lo han comparado con él y había otro más que está en esa misma órbita que Melchor y Monge pero no me acuerdo su nombre. Sin embargo no te los puedo recomendar personalmente. Yo acabo de conseguir Temporada de huracanes, al parecer es muy, muy bueno, ya veremos. A Monge no me da ganas leerlo porque siempre que lo he visto decir algo dice pendejadas, pero no haría daño checarlo.

>> No.18403376

>>18403361
A Melchor la había escuchado pero a Monge no. Voy a buscar a ver qué tal.
>. A Monge no me da ganas leerlo porque siempre que lo he visto decir algo dice pendejadas, pero no haría daño checarlo.
¿Qué ha dicho?

>> No.18403392

>>18403376
>¿Qué ha dicho?
Honestamente nada muy malo, leí algún texto de política suyo y se me hizo uno de esos casos de un escritor tratando de meterse en la política pero haciéndolo mal. Aparte de eso cuando tenía Twitter sus tuits me daban un poco de cringe y por alguna razón simplemente me cae mal, no puedo explicarlo. Debería leerme alguna novela suya para quitarme los prejuicios que tengo contra él.
> Voy a buscar a ver qué tal.
Igual échale una leída a Melchor a ver qué piensas. Ahí luego si la lees y llega a ver otro de estos threads dices qué pensaste.

>> No.18403414

>>18403361
>Emiliano Monge
Gracias anon. Voy a chequear a ese primero, lei la sinopsis de "Las tierras arrasadas" y me parece muy en el estilo de Mccarthy, aunque por ahí sea nomas por la frontera de Mexico y USA. Y el libro esta barato jajaja.
De Fernanda Melchor no vi "Temporadas de Huracanas" a la venta en mercadolibre de aca, pero si venden "paradais", igual no pasa nada porque me bajo el pdf y a la mierda.

¡Gracias por las recomendaciones!

>>18403392
>Honestamente nada muy malo, leí algún texto de política suyo y se me hizo uno de esos casos de un escritor tratando de meterse en la política pero haciéndolo mal. Aparte de eso cuando tenía Twitter sus tuits me daban un poco de cringe y por alguna razón simplemente me cae mal, no puedo explicarlo. Debería leerme alguna novela suya para quitarme los prejuicios que tengo contra él.

Ufff, me molesta cuando los escritores hacen eso, pero es entendible (esto no quita que no sea reprochable), el progresismo es el que da los premios y los contratos con las editoriales.
¿Te imaginas un autor con la ideología de Céline siendo publicado hoy en dia por Penguin? Imposible.

>> No.18403434
File: 214 KB, 1476x2244, 71qsJAiETUL.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18403434

>>18403392
Sí, le traía ganas a Temporada de huracanes desde hace tiempo, quizá sea momento de leerlo. De Monge encontré barata pic related, igual, no sé si sea buena pero esa y El cielo árido creo que son las que más hicieron ruido. También existe otro escritor mexicano contemporáneo, un tal David Toscana, no sé si sea bueno pero me cayó bien en entrevistas.

>> No.18403448

>>18403414
>>18403392
Según vi, este tal Monge estudió ciencias políticas, quizá por eso se le salga lo "politólogo" de vez en cuando.

>> No.18403455

recomendadme un lector de EPUB que no tenga bloat xfi

>> No.18403471

>>18403455
Yo uso BlueFire Reader y me parece decente pero no sé a qué te refieras con bloat exactamente.

>> No.18403478
File: 63 KB, 507x768, b735d278ce3a0eb844809dae402d6aad.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18403478

>>18403434
Se parece a la portada de The Road.

Igual viste que con los escritores contemporáneos es una lotería, a muchos se los considera buenos porque ganaron determinado premio o porque no tienen competencia en el "genero" que escriben.
Hace poco leí un libro de cuentos de una autora argentina que se llama Samanta Schweblin, que gano no se que premios, y que la tradujeron a mil idiomas y blabla, y me parecio normalito, creo que es un libro que hace 30 años habría pasado sin pena ni gloria, pero ahora como ya nadie escribe cuentos, y el genero de la mina es medio inclasificable no tiene competencia. Ademas tampoco es que escribe sobre el feminismo ni sobre el progresismo donde hay muchos autores.
Es una mezcla barata de Flannery O'connor, Faulkner y Woolf pero todo a media maquina.

>> No.18403483

>>18403455
Yo uso ReadEra, mi celular es una mierda y funciona bien la app asi que por ahi te sirve la recomendacion.

>> No.18403497

>>18403478
>Schweblin ha mencionado a «la tradición del fantástico rioplatense, de Adolfo Bioy Casares, Julio Cortázar, Antonio di Benedetto, Felisberto Hernández»
No menciona a Borges. Qué curioso. ¿Hay repudio ideológico a Borges en la Argentina? ¿O solo no es una influencia en ella y ya?

>> No.18403533

>>18403497
Si.
La "intectualidad" argentina lo considera a Borges un "facho", ademas el viejito era tremendo antiperonista lo que le suma en contra.
Sin embargo, hubo hace algun tiempo unos intentos de reivindicación por parte de autores como Piglia pero en las universidades se sigue escuchando el "Borges era re facho".
¡Zurdos de mierda la verdad, Jorgito era anarquista!

>> No.18403542

4chan is an English speaking site. Post in English.