[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 122 KB, 900x900, tfw_0.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13582007 No.13582007 [Reply] [Original]

Hei guys, I need help from those of you who knows latin.
I'm interested in translating this phrase from Sherlock Holmes in latin: "An exception disproves the rule".
My best guess is "Exceptio regulae improbat" but I'm not really sure about it. Anyone who'd share his knowledge with me?

>> No.13582032

is that for a tattoo

>> No.13582062

>>13582032
No, I don't like tattoos

>> No.13582094

>>13582062
good. shouldnt rule be in the accusative?

>> No.13582109

>>13582094
Possibly, I'm not so good in latin, I only had two years of it in high school over 6 years ago.
You mean "exceptio improbat regulam"?

>> No.13582123

>>13582109
yes. i think that would be correct but my latin is probably worse than yours

>> No.13582127

>>13582123
Well, thanks for the input

>> No.13582137

>>13582127
https://en.wikipedia.org/wiki/Exception_that_proves_the_rule
>Exception that proves the rule

>This meaning of the phrase, which for Fowler is the original and clearest meaning,[1] is thought to have emerged from the legal phrase "exceptio probat regulam in casibus non exceptis",

looks like exceptio improbat regulam / exceptio regulam improbat is correct

>> No.13583442

niggus penus jalapenos