[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 575 KB, 1475x1936, IMG_4776.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12551980 No.12551980 [Reply] [Original]

Finally got memed into buying this. What am I in for?

>> No.12551988

>>12551980
>prose

>> No.12551995

>>12551988
Wait, does penguin have the butler translation?

>> No.12552003

A disapointment. For a book that is supposed to be about war and all its glory, it's mind numbingly boring. All you'll hear is how a [random man], son of [older random man], perished in the battle, and black blood flowed from his neck.
Just go and read the Odyssey already, it's superior in every way.

>> No.12552012

>>12551980
>prose
>>12552003
weak bait

>> No.12552028

>>12551995
It's the hammond translation i think

>> No.12552032

>>12552012
>>12551988
Do you people really expect me to read translated poetry?

>> No.12552039

>>12552003
skip the battle scenes if you like, that’s not what it’s really about anyway

>> No.12552053

Hot manly dudes shit talking mid battle anime style, Helen blaming herself for Aphodite's fuck-ups, big dick Diomedes having the day of his life, gods taking sides in a war of the mortals because the've made more BQQs to them than the other and shit talking each other to oblivion, to the point everybody wish they were a monotheist religion.

>> No.12552061

>>12552028
Makes sense, most butler ones have Iliad and Odyssey

>> No.12552066

>>12552003
Kek

>> No.12552067

>>12552053
And some gay ass olympics because Aeschylus sissy bf died.

>> No.12552073

>>12551995
>penguin
>good translation

>> No.12552094

of course, you just had to go and buy the Penguin translation

>> No.12552108

>>12552094
It was the only one I could find at my local bookstores.

>> No.12552141

>>12552067
>>12552053
i kek'd

>> No.12552204

>>12552067
gave me a hearty laugh, thanks anon

>> No.12552230

>>12552108
ereaders win again

>> No.12552416

>>12552053
Basically. It's glorious.

>> No.12552521

>>12551980
booooooring

>> No.12552621

>>12551980
The fundation of your fucking civilization.
And you'd better like them.

>> No.12552628

>>12551980
A whale of a tale

>> No.12552701

I finished it yesterday actually. (the Robert Fagles translation). There are some moments are amazing, That guy begging Achilles for his life and his response. The river getting so full of bodies it decides to fight Achilles come to mind. There were parts that dragged however, especially where someone gives some long winded explanation to something and then immediately after gives the exact same explanation in the exact same words to somebody else. I also noticed some turns of phrase that we use today (sleep with the fish. eat your heart out) and I wonder whether they were added by the translator or if they have survived all these thousands of years. Pretty cool if so.

>> No.12552714

>>12551980
>got memed into buying the foundational text of European literature
kys yourself

>> No.12552730

>>12552701
>someone gives some long winded explanation to something and then immediately after gives the exact same explanation in the exact same words to somebody else
this is bad translation imo

>> No.12552746

>>12551980
ships
>>12552032
>Illiad
>poetry

>> No.12552749
File: 222 KB, 418x485, 1547795077839.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12552749

>>12551980

LION METAPHORS

>> No.12552758

>>12552730
Could be. I read Robert Fagles as recommended by someone here.

>> No.12552762

>>12552758
yeah not surprising
these translations never take into account what is immediately readable by he non classical public (who they’re really written for)

>> No.12552767

>>12551980
overhyped and boring, nothing really happens, but at least you will get the references now

>> No.12552768

>>12552701
>>12552730
The repetition is deliberate. Did you not read Homer in school?
https://www.youtube.com/watch?v=LOqy0RYaDYg

>> No.12552781

>>12552730
Pretty sure its the actual structure of the poem

>> No.12552818

>>12552768
yeah the chap explains my point in the first 30 seconds

>> No.12552830

>>12552781
it is but translators ought to remedy it; paradoxically the more accurate a rendering, the less justice it does homer.

>> No.12552862

>>12552073
Some of their old ones are based. You just need to make sure you're getting something they paid for in the 80s or earlier

>> No.12552892

>>12552768
>Did you not read Homer in school?
No, hence me saying I just read it for the first time.

>> No.12553189

>>12551980
High impact sexual violence
>Unironically

>> No.12553209

>>12552892
Color me surprised. Was Homer not a compulsory part of your school's curriculum? I'm European, and it's pretty much obligatory to read some parts of the Odyssey or Iliad here, and to analyze its poetic structure. No, I'm not a brit.

>> No.12553352

>>12552830
Hmm, not sure I agree but I repsect ur opinion

>> No.12553397

>>12552830
I can see you like Dostoyevsky

>> No.12553649

>>12553209
I am a brit, I can't imagine the children I went to school with having the patience to listen to Homer, let alone the fortnite / minecraft addled brains of today. I will say though that with regards to literature and teaching children to read the British syllabus is awful, I'm trying to think back on what I read in school and while there was some good it was mostly pretty bad. There was big emphasis on being inclusive and having diverse voices rather than instilling a love of reading. Kensuke's Kingdom, Educating Rita, Of Mice and Men, Richard III and Macbeth are the only things I can remember by name, there was a lot of poetry by immigrants and south africans.

>> No.12553733

>>12553209
>I'm European, and it's pretty much obligatory to read some parts of the Odyssey or Iliad here,
Yes because "Europe" is one country. I am also from Europe and I can tell you definitely that no, it is not compulsory in any way to read Homer. He is mentioned fleetingly before moving on to the Peloponnesian War, Alexander the Great and the Roman Empire in the span of 4-5 classes before focusing on domestic history.

>> No.12553811

>>12553733
Didn't mean to imply that everyone in Europe does it. That said, I'm envious that you had classes about Alexander and the Peloponnesian War, since we didn't. I love History classes, but it's taxing to always talk about World War 2.

>> No.12553839

>>12553352
all right

>>12553397
explain

>> No.12553901

>>12553811
It was sadly very basic and quickly rushed through.

As for required reading, the teacher picked a 150 year old "national classic" and read it aloud over the course of a school year. It did wonders to kill the desire to read, and I doubt anyone got anything out of it. Later for an exam we had to pick a book ourselves, which also had to be among the "national classics" and analyze it. That was the limit of our required reading.

>> No.12553955

>>12553209
>color
in europe they're taught british english spelling, mon frere

>> No.12554022

>>12553955
Not if they learn some Latin and come upon the actual spelling, mi frater.

>> No.12554083

>>12554022
that doesn't explain the z in analyse

>> No.12554149

>>12554083
Yeah, for that you'd have to learn Greek.

>> No.12554192

>>12554149
analuo?

>> No.12554528

>>12553839
Dosto had a tendency to write sloppily (Syntax all fucked up, took no notice of grammar etc.), and some translators tend to "retouch" these errors.

>> No.12554665

>>12554528
read russian
>Syntax all fucked up
it is part of the style
>took no notice of grammar
it's just not true, the grammar in the text is correct

>> No.12554683

>>12554528
well there you go
people are scared to do it for homer because he's sacrosanct (in other words, moribund). the roman's knew that 'even our good homer himself occasionally nods'

>> No.12554717

what translation should I get for first time reading?

>> No.12554973

>>12554717
Vandvik, disregard what everyone else tells you

>> No.12555026

>>12551980
>not waiting for Varg to translate it so it can be trusted
Plebian

>> No.12555042
File: 9 KB, 116x171, IMG_20181115_124605.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12555042

>>12551980
>not waiting for the Wilson translation

>> No.12555121

>>12554973
Ok haven't heard of that one I'll check it out thanks