[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 31 KB, 260x382, Demi-Gods_and_Semi-Devils_(1997_TV_series).jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22264059 No.22264059 [Reply] [Original]

>> No.22264286

>>22264059
What about them?

>> No.22264409

>>22264059
Goku would beat them in a fight

>> No.22264422

>>22264409
Because goku is based on a guy with 50 abilities

>> No.22264448

>>22264059
>character appears
>proceeds to immediately engage in ludicrous violence like smashing a decapitated head to a pulp in front of them
>attempts to murder protagonists
>not even three paragraphs later becomes sworn brothers over wine
>if female, falls in love and proceeds to sexo

every time. it’s like Water Margin fanfic, complete with the ultranationalism that would get any writer in the Occident denounced.

still luv me wuxia

>> No.22264479
File: 197 KB, 640x640, _jin_yong_collection_29_books_1513606028_54e64e94.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22264479

/sffg/ discusses them, but it's mostly modern online webnovels. Imagine reading fantasy but only having access to modern Japanese isekai harem light novels. You might have Arthurian legends, just like Journey to the West, but that means there's a centuries wide gap to see how you went from point a to z. There's a lot of classic formative wuxia and xianxia novels that we'll probably never be able to read. Shit like Mortal Kombat and Big Trouble in Little China were both heavily inspired by Zu Warriors from the Magic Mountain, which is based on 30s book, never translated. Crouching Tiger, Hidden Dragon is also based on an untranslated series from the 40s. Jin Yong is a monumental author who established a lot of tropes yet Legend of Condor Heroes only started getting translated in the last few years.
And /lit/ is not only immensely retarded yet full of itself, it also barely cares about anything outside Europe and the US

>> No.22264487

>>22264448
>complete with the ultranationalism that would get any writer in the Occident denounced.
One of the writers in mentioned >>22264479 got banned from ever writing again after Mao took over, kinda ironic

>> No.22264526

>>22264479
Speaking of Wuxia, it’s amazing how similar Water Margin is to all wuxia that came after it. Almost all of the tropes established in Water Margin have been used, respectively in some form, in every wuxia novel from then on.

>> No.22264533

>>22264487
And I say ironic because, well the CCP now reviews wuxia, what's that one xianxia webnovel that got banned and everyone calls the best cultivator story ever?

>> No.22264566

>>22264533
Reverend Insanity. The madman made a literal CCP joke, as in he named a character directly after a political figure, described him exactly as he looks in real life, and had him do something xianxia-like that was a very thinly veiled reference to something that got ruined his career. He also made a great leap forward analogy, criticizing it, but that was covered up enough to the point where I think the CCP wouldn’t really care. There are tons of anti-CCP allegory, but none were as blatant as the one that got it banned.

>> No.22264617

>>22264479
I downloaded a bunch of jin yong and gu long books. They're fun but wuxia seems to like using misunderstandings as a crutch. Semi God Semi Devils is supposed to be Jin Yong's best work and it was recently finished.

>> No.22264622

Make sure to read the second versions of Jin Yong
>1st revision
Newspaper serials
>2nd revision
Modifying and fixing events and turning serial into a novel format.
>3rd revision
Changes made decades later by a senile old man ruining his own stories

>> No.22264737

>>22264622
>Changes made decades later by a senile old man ruining his own stories
Classic

>> No.22264802

https://we.. tl/t-YclcoFzj9H

Eleventh Son by Gu Long

>> No.22266096

Bump

>> No.22266106

>>22264059
>swordfighting novels
king arthur shit? idk

>> No.22266141
File: 88 KB, 250x342, 2B7DAC64-F0CD-4188-A895-8F8FEF305201.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22266141

>>22264059
uh...

>> No.22266226

>>22264622
Is this presuming I'm reading them in Chinese right

>> No.22266625

>>22266226
No most of these works are fan translated from the 2nd version. I believe some of them are translated from later revisions but I'm not sure. Jin Yong is the one who does revisions a lot. I think there are official translations but I'm not sure what versions they are

>> No.22266639

>>22266106
historical fiction works with martial art societies. They're fun to read

>> No.22267283

>>22264059
Why do we only have translated stuff from two guys

>> No.22267627

There's a copy of Three Kingdoms at my local used bookstore, should I pick it up tomorrow?

>> No.22267739

>>22267627
if its the Moss roberts translation

>> No.22267786

>>22267739
Shit, I think it was actually.

>> No.22268393

>>22267786
You should get it then

>> No.22268799

>>22264409
The monkey king would beat Goku, disguise as him and impregnate his wife, rip apart the heaven in his universe, all while piss drunk

>> No.22268990

>>22264059
Are these good input for Mandarin or will I start talking like a supervillain

>> No.22269871

>>22268990
I have no idea

>> No.22270882

>>22268990
The Chinese version of a chuuni is a teenager who larps as a Daoist priest because he reads nothing but webnovels all the time, so I think they might be able to tell where you learned Mandarin from just like weebs who talk like little girls.
But I'd say it's better than nothing, there's a lot of guys who use wuxia to learn Chinese

>> No.22271919

>>22264566
When does Reverend Insanity get good? I dropped it after <20 chaps, but maybe the pacing is slow. Why does it get the praise it does?