[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 103 KB, 500x500, IMG_6775.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
22093026 No.22093026 [Reply] [Original]

>The loser was a born loser, I thought, he has always been the loser and if we observe the people around us carefully we notice that these people consist almost entirely of losers like him, I said to myself, of dead-end types like Wertheimer, whom Glenn Gould had pegged the moment he saw him as a dead-end type and loser and whom Glenn Gould had also first called the loser in his ruthless but thoroughly open Canadian-American manner, Glenn Gould had said out loud and without any embarrassment what the others also thought but never said out loud, because this ruthless and open, yet healthy American-Canadian manner isn't their own, I said to myself, they all saw the loser in Wertheimer, though of course hadn't dared to call him the loser; but perhaps with their lack of imagination they never even dreamed of such a nickname, I thought, which Glenn Gould had coined the moment he Saw Wertheimer, sharp-eyed, as I have to say, without having observed him for very long he came up with the loser immediately, unlike me, who came up with the notion of dead-end types only after observing him and living with him for years. We always have to deal with losers and dead-end types like him, I said to myself and lowered my head into the wind. We have the greatest trouble saving ourselves from these losers and these dead-end types, for these losers and these dead-end types risk everything on terrorizing the people around them, killing off their fellow human beings, I said to myself. Despite their weakness and precisely because of their weak constitution they have the capacity to devastate the people around them, I thought. They are more ruthless with the people around them and with their fellow human beings, I said to myself, than we can initially imagine, and when we discover what makes them tick, discover this deep-rooted loser mechanism and dead-end-type mechanism, it's usually too late to escape, they drag you down with all their might, wherever they can, I said to myself, for them any victim will do, even their own sister, I thought. They get the most profit out of their unhappiness, their loser mechanism, I said to myself on the way to Traich, even though this profit is naturally of no use to them in the final analysis.

>> No.22093109

The impossibility (or lack of imagination of the translator) to come up with a word that captures the original "Untergeher" makes the english translation of this book a rather questionable affair.

>> No.22093120

>>22093109
Shut up, fag

>> No.22093121

>>22093109
>Untergeher
How would you have translated the title?

>> No.22093128

>>22093109
Downfaller
Submerger
Subsider
Decliner
Sinker
Faller
Diminisher
Descender
Downtaker
Lowerer

>> No.22093130

>>22093121
The founderer?

>> No.22093144

>>22093026
Read Bernhard's Woodcutters just the other week and found it fantastic, ordered the other two books in that half-trilogy: The Loser and Old Masters. It's rare to find an author that so thoroughly appeals to you almost immediately.

>> No.22093160

>>22093144
If you called it a “half-trilogy,” then why did you not start with The Loser since it was written and published first, then Woodcutters, then Old Masters?

>> No.22093168

>>22093160
it's more like a triptych on the arts. There's no continuity

>> No.22093180

>>22093160
Because it's not really a trilogy, it's a series of books on similar themes, and I'd purchased Woodcutters on a whim in a bookshop. Sadly did not find the other two anywhere when I went looking for them.

>> No.22093207

>>22093180
I know, I have read all of them. I was using your words. There’s a transformation between The Loser and Woodcutters in Bernhard’s conception of both the artist and art. Similar to the schism that Baudrillard had between System of Objects and Simulacrum and Simulation, Bernhard had his schism, so it seems important to follow Bernhard’s teleological idee fixe in this trilogy.

>> No.22093209

>>22093121
I don't know. But I am a filthy ESL and not a professional translator.

>> No.22093274

>>22093128
>>22093130
>>22093209
If anything you guys have convinced me Loser is the perfect English title for the book.

>> No.22093284

>>22093207
That's an interesting note, anon. I'll keep that in mind when I read the other two. And it's not like Woodcutters is particularly long; I'll no doubt read it again.

>> No.22093326

>>22093109
>Italian translation: Soccombente
Hard to beat the best lit language