[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 2.04 MB, 1130x1484, chaucer.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19654838 No.19654838 [Reply] [Original]

So I'm supposed to read 1,000 pages of Old English or how does this work? Do people only read a selection?

>> No.19654848

>>19654838
It's Middle English and not nearly as hard as Old English.

>> No.19654904

>>19654848
I guess I can use this https://chaucer.fas.harvard.edu/pages/general-prologue-0

There's still quite a bit of text.

>> No.19654919
File: 26 KB, 381x475, 51X8WR7MWWL._SX379_BO1,204,203,200_.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19654919

>>19654838
check this out and Chaucer is notoriously a slog but he presents things almost episodically and he has other long works that are more holistic. But if you're not interested you don't need all of it, even Eliot did not finish TCT

>> No.19654929

>Old English

>> No.19655625

You read all of it because it's peak /comfy/.

>> No.19656081

>>19654838
You're not supposed to do anything, retard. Don't read it if you don't like it.
Also the wife of bath is a whore

>> No.19656092

How do I learn pronunciation?

>> No.19656556

>>19656092
seconded

>> No.19656742

>>19654838
My penguin version is 'translated' into modern English and retains the rhyme structure (the 2003 edition). It's not hard to read at all.

>> No.19656761

>>19656742
Yeah but it's a translation so you're a redditor

>> No.19657026

>>19656742
>translation of middle english into modern english
not acceptable even for an esl

>> No.19657093

>>19657026
>>19656761
I bought it when I was 12, I thought it was in middle English at the time.

>> No.19657185

I like the Griselda's Tale, that appear on the Decameron too.

>> No.19657218

>>19657185
Should I read the Decameron before Chaucer?

>> No.19657229

>>19657218
Yes. It's long and repetitive, but the frame story is very good and It's the original source of these books of tales.

>> No.19657251 [DELETED] 

>>19657229
Did you read all 1000?

>> No.19657255

>>19657229
Did you read all 100?

>> No.19657273

I have the Nuns, Franklin’s and Millers tale lying around, I intend on reading all three after the Iliad. I do remember it taking a while to become adjusted to the wife of bath when I read it, but once you get the hang of the archaic words and vocabulary it was a fairly enjoyable read.

>> No.19657309

>>19656092
>>19656556
It is regular and usually consistent with the spelling, so you only have to figure out key words and what rhymes with them. Proved and loved. Hour and whore.

>> No.19657378

>>19657255
Yes. The stories are short, like 5 pages. The edition I read have 600 pages.

>> No.19657523
File: 314 KB, 1840x713, 1633409235924.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19657523

it's based

>> No.19657718

>>19656742
based
>>19656761
>>19657026
cringe

>> No.19657797
File: 43 KB, 710x577, 1599436893479.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19657797

>>19657718
>pleb engaging in self-deception

>> No.19658376 [DELETED] 

>>19657718
Anon, I...

>> No.19658384

>>19657797
>>19658376
You win absolutely nothing by reading him in the original Middle English. Just so you know.

>> No.19658395

>>19657523
This is perfectly readable.

>> No.19658516

>>19658384
Please don't touch poetry ever again

>> No.19660194

>>19657523
The only thing I don't get is "leve" what's that supposed to mean? I assume from context it's something like "my beloved" maybe it's related to love?

>> No.19660212

>>19657309
Ok but the phonology is different

>> No.19660226

>>19654838
Unironically smoke some weed. More spceifically; smoke a ton of weed. It helps.

>> No.19660340

>>19660226
go back

>> No.19660374

>>19660340
Go back to Old England? Merrily shall I my lord.

>> No.19660768

>>19660212
That was assuming you're learning it. Like just google med. english pronciation and tricky dicky words and have at it. It takes all of an afternoon.

>> No.19660801

>>19657523
I don't get it. What is this passage describing?

>> No.19660961

>>19660801
A magic thot-destroying tree that he grew in his garden.

>> No.19660981

>>19658384
lmao