[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 153 KB, 1024x683, babel.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19180952 No.19180952 [Reply] [Original]

>Which languages do you speak?
>In which languages do you read your books when you don't know the language of the original?
I know English, German and Russian
I read very poorly in the latter, but currently carefully trying to feel my way up to more complex stuff.
If I want to read something in a language I don't know, I usually gravitate towards the German translation, simply because I currently read way more English authors than German ones, so I aim to keep some balance in the languages I consume not to mention how impossible this is, considering how English is dominant in most other media and the internet

>> No.19180975

>>19180952
Hellenic
Polish
English

>> No.19180990

>>19180952
All of them

>> No.19181007

>>19180952
Persian
Arabic
German
Greek
I don't consider the a*glo tongue to be a proper language.

>> No.19181027

Hungarian
English
French
Russian

>> No.19181029

>german, english, french
>either english or german, depends on the translation

>> No.19181032

>>19181007
English is just three languages in a trench coat

>> No.19181040
File: 303 KB, 567x850, 1633313779518.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19181040

>English
>French
>Spanish
>Italian
>Portuguese
>Greek

>In which languages do you read your books when you don't know the language of the original?
I know the only languages you really need to know. If it's not an Italo-Hellenic language or English, it's not canon. I just need to pick up more Latin and Greek really and I'm set. G*rmanophile and R*ssophile scum can cope, no one cares about Kunt and Dastoeiepsky. I'd pick up another minor Romance language like Catalan or Provençal before I learn those backward, barbarian tongues.

>> No.19181048

>>19180952
>Polish
>German
>English
I read in Polish. Best language for literature.

>> No.19181447

>>19181048
>I read in Polish. Best language for literature.
Redpill me on Polish.

>> No.19181473

>>19180952
>>Which languages do you speak?
Pictish
>>In which languages do you read your books when you don't know the language of the original
English

>> No.19181488

>>19180952
I read some languages I can't speak? I think that happens a lot for people who read other languages, because there's generally a pretty big gap between how books are written and how people actually speak and act, and that gap is massive in some places. I'd bet a lot of anons who read ancient Greek for example would be the same. Learning Han characters is another one but I think most weebs learn to speak before reading?

>> No.19181558

Hopefully this doesn't get deleted again.

I speak French and Italian well, Spanish less well and German I can only read.

Currently focus on Chinese.

>> No.19181582

>>19181558
>German I can only read
Huh, that's interesting
How did that happen? I usually only know of people who can speak but not read.

>> No.19181602

>>19181582
I studied it briefly at school but later taught myself it as a teenager by reading and using an old book called 'German for reading knowledge'. As a result I have a lot of experience reading it but none writing/speaking, so it is difficult for me to apply the grammatical rules.
I have tried to improve through langauge exchange (which has got me speaking fluently in French and Italian), but even living in London it is hard to find Germans to speak with because they speak English better (and so need less practise) and are less social than other races.

>> No.19181646

>>19181040
loser

>> No.19181662

>>19181040
>hates Russian
>chooses to learn Portuguese

>> No.19181672

>>19181040
>G*rmanophile and R*ssophile scum can cope, no one cares about Kunt and Dastoeiepsky. I'd pick up another minor Romance language like Catalan or Provençal before I learn those backward, barbarian tongues
I prefer to read for fun
I read some fun books in those languages

>> No.19181717

>>19180952
Finnish
English
Swedish
German
Japanese

>> No.19181743

>>19180952
>Finnish
>English
>Swedish

I read in Finnish and English, but I'm studying to get better in French and Russian.

>> No.19181816

English
Norwegian
Afrikaans
Haitian Creole French
Papiamentu
Dogon
Basque
Cherokee
Silbo Gomero
Urdu
Mandarin
Persian (Farsi)
Xhosa
Zulu
Tagalog
Occidental
Idiom Neutral
Sambahsa

>> No.19181869
File: 1017 KB, 720x803, 1633280081416.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19181869

>>19180952
Polish
Icelandic
English
Spanish

>> No.19181907

I think anything that requires some thinking and makes you reflect on stuff should be read in your native language so you understand it as good as possible.
I can read scientific stuff in English or German easily but I only read philosophy in Polish as it's my mother tongue.
maybe it's just me
>>19181447
It's hard and not as useful as some other languages. The vocabulary is nice though.

>> No.19181914

>>19181447
Many many words, synonyms and ways to write one word, like the direct translation of "daughter" = "córka", but you can also say córeczka, córunia, córa, córuś, córcia, córeńka, córuchna etc etc, also really beautiful but hard as fuck grammar.

>> No.19181939

>>19180952
I can read in Portuguese(native language), English, Japanese, Spanish, Latin and Russian.
I can write only in Portuguese and English(since I only comment in English sites), but recently have decided to post in Japanese and Russian sites.
I can only speak in Portuguese. The other languages I have not the time to talk to anyone and so they are quite weak at the speaking level.
I read all books in their original and if I don't know the language, I avoid the book until I can read it.
Recently I'm studying Ancient Greek, French and German so I can read some German philosophers and French works. As for Ancient Greek, there is nothing better than read Homer in its own language(I have read Homer in Portuguese because Iliad and Odyssey were the first book I had read).

>> No.19181940

>>19181007
جميل يا أبو شيبة

>> No.19181944

>>19180952
french and english
I look for french when I can to improve my vocabulary seeing as that's where I live and study, and when there's no french I look for english (although I go straight to english if that's the original).

>> No.19181964

Since I'm European I read everything in my mother tongue (Swedish) or English if the author is writing in that wicked language. It would be retarded to read for example a Russian writer in English translation.

>> No.19181966

>>19181939
>I read all books in their original and if I don't know the language, I avoid the book until I can read it.
chad

>> No.19181974

>>19181964
>It would be retarded to read for example a Russian writer in English translation.
Based

>> No.19181983

>>19181964
>It would be retarded to read for example a Russian writer in English translation
Only if the Swedish translation is not translated from the English version. Yes, I have seen cases like that, not in Swedish, but a translation of a translation. Truly cancer.

>> No.19182007

>>19181983
Yeah I only read Mishima in English since the Swedish translations are just that, translation of a translation.

>> No.19182295

>>19180952
Native in english and portuguese, learned French mostly through school/media and Latin and West Frisian mostly own my own. I started learning Russian but couldn't get any classes in it this semester and don't think it would be wise to deal with learning three languages at once. If i can't read a language, I'll get a translation into English, it's definitely the language I'm best at.

>> No.19182744
File: 126 KB, 830x991, 1631166291860.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19182744

>English

>> No.19182786

>>19181007
بسیار عالی، منم فارسی عربی فرانسوی و یک مقداری از آلمانی بلدم. اکنون سعی می کنم زبان لاتین را یاد بگیرم

>> No.19182797

>>19181743
Perkele Saatana! Ruotsi paska

>> No.19182806

>>19181914
>"daughter" = "córka", but you can also say córeczka, córunia, córa, córuś, córcia, córeńka, córuchna
I only have a retarded understanding of Russian, but these all seems variations explaining different degrees of affection/love/closeness. Correct?

>> No.19182817

German
English
Russian
Serbocroatian
Slovene

Usually read in english but i also consume a lot of russian and yugoslav literature which makes me use those languages a lot as well

>> No.19182821

also serbocroat is by far my favourite language to read in

>> No.19182899

>>19182817
>Serbocroatian
>Slovene
Where are you from?
Also, what's your opinion on the Yugoslav languages? Are they dialects or not? Is Slovene so distinct from "Serbocroatian" (I guess many Serbs and Croats wouldn't want to call it that)?

>> No.19182916

>>19180952
>English, Kurdish, learning Arabic
>I can't really get my hands on anything in Kurdish and my Arabic isn't that great so English it is

>> No.19182968

>>19182899
yes slovene and macedonian are distinct enough from all 4 standard serbocratian dialects to be their own languages, even though theyre still very mutually understandable. i think you may be mixing some things up, the discussion is not if slovene is different enough, that discussion was 100 years ago, the current issue lies between "croatian", "serbian", "montenegrin" and "bosnian/bosniak" and that thing is a huge politically motivated nationalist meme, especially since all these "standard languages" are in the serbocroatian shtokavian dialect.

idk how much you know about the topic but there are 3 dialects to """serbocroatian""", shtokavian, kajkavian and chakavian. all 4 official languages with their own names spoken accross serbia, croatia, montenegro and BiH are actually variations of shtokavian. kajkavian and chakavian are only spoken in parts of croatia, kajkavian is also very similar to slovene. so basically standard croatian is by faaaar more similar to standard serbian(bosnian,etc.) than to other croatian dialects for example.

but its going to stay like this for a while at least, the war of course left deep scars of uncertainty and tribalism in the historical and social consciousness of the central south slavs, maybe one day their politicians will be able to see past that again and maybe even find some new name together for their mother tongue before it succumbs to further globalization and eu integration and eventually dissolves between english and german

>> No.19183383

>>19180952
why did God scatter those who built the Tower of Babel (i.e. man attempting to equate itself with divinity) yet fuckin' smite the Sodomites for simply wanting some bussy?

>> No.19183546

>>19180952
Francais et malheureusement anglais, je lis exclusivement en Francais.

>> No.19184148

>>19181040
So based that my smartphone exploded.
I love you

>> No.19184190
File: 452 KB, 1080x2188, 20211007_165413.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19184190

>>19180952
I wonder what its like to have a seriously non-standard dialect as your first language.

>> No.19184742

>>19180952
English
Catalan
Spanish
And I kinda understand written French and Italian

>> No.19184760

>>19184190
What the fuck is this nigger shit?

>> No.19184807
File: 134 KB, 1080x909, 20211007_210715.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19184807

>>19184760
Why its only Nigerian pidgin, the primary language of tens of millions of people.
Here, you can learn all about it.
https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/nigerian-pidgin-words-phrases

The BBC news website has a pidgin version, thats where that screenshot was from.

Wait till you see Papuan pidgin.