[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 34 KB, 400x544, 96157256_Edgar__Allan_Poe__YEdgar_Allan_Po.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18089705 No.18089705 [Reply] [Original]

who is the boss of poetry?

>> No.18089708

Leopardi

>> No.18089710

>>18089705
Rupi Kaur

>> No.18089713

>>18089705
levertov if you are not a pleb

>> No.18089712

the authors of psalms

>> No.18089732

>>18089705
Pushkin

>> No.18089737

Multiple bosses.

Shakespeare is the common one, Racine and mallarme are French bosses. Dante and Petrarch are Italian bosses, Edmund Spenser, Milton and Phillip Sidney are even further English bosses, Virgil and Ovid also, Blake’s epic poetry filters the vast majority, Holderlin and Rilke are bosses.

If by Boss you mean “highest level of refinement” every major country has a couple, if by boss you mean “hardest to grasp” the pool gets a lot smaller:

>> No.18089746

>>18089737
>Rilke
Not a boss, come on.

>> No.18089747

>>18089712
It’s not fair to compare the Bible, written by the Holy spirit himself, to the works of humans. Of course the Bible’s poetry will win.

>> No.18089979

>>18089746
A lot of people consider the duino elegies to be peak

>> No.18089987

>>18089979
It's okay to be wrong.

>> No.18090096

>>18089705
pic unrelated

>> No.18090117
File: 461 KB, 1400x2048, ashbery.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18090117

>>18089705
John Ashbery and TS Eliot

>> No.18090140

>>18089705
Kalidasa and Al-Ma'arri

>> No.18091133

>>18089705
The only serious answer to this question is Homer.

Everyone else is kidding themselves.

>> No.18091136

Honestly, it’s Pound. No one has beat Pound since.
> inb4 Eliot
Nuh uh

>> No.18091307

>>18091136
oh come on you jolt-head, I like Pound but he didn't write a damn thing that came close to The Hollow Men or The Waste Land

>> No.18091322

meter

>> No.18091346

>>18089705
Shakespeare is the academic answer but Chaucer is my favorite because I like the toilet humor.

>> No.18091398

>>18089737
When do we make the video game and what genre?

>> No.18091460
File: 52 KB, 806x1200, 51icJBzG87L.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18091460

Pic related because you have to read all the final bosses in the history of poetry in the original languages just to get it.

>> No.18091497

>>18091133
Niggas read translated poetry and b like "dis da boss!!"

>> No.18091540

>>18091497
LMFAO.
>b- but my fagles translation of homer is the final boss!!
>didn't even read the pope
>doesn't know a lick of greek
Yeah, I laughed at him too.

>> No.18091570

>>18089737
Blake will win the "hardest to grasp" category. That's why he is a perpetual pseud magnet.

>> No.18091609

>>18089705
Pita Amor

>> No.18091716

>>18091570
What's even remotely hard to grasp about him besides the ocassional obscure reference to a personal mythos?

>> No.18091807

>>18091716
His prophetic works, which is his mythos.

>> No.18091839

>>18089712
This completely unironically

>> No.18091852

>>18091346
>Butterfly likes poopy diarrhea shit dung talk
As expected.

>> No.18091856

>>18089747
>It’s not fair to compare the Bible, written by the Holy spirit himself, to the works of humans.
You're not even a Christian so stfu faggot.

>> No.18092879

>>18089705
H.P Lovecraft

>> No.18093171

>>18089710
Facts

>> No.18093186

>>18089705
No one

>> No.18094320
File: 124 KB, 833x604, 5193d2c59498d59c14f3f10797f5b1a1.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
18094320

>>18091497
>>18091540
>You can't enjoy translated poetry! Why? B-b-because you just can't okay!

>> No.18094954

>>18089705
Emily Dickinson

>> No.18094986

>>18091398
kek, I wrote that post

>> No.18094994

>>18089705
Milton, probably

>> No.18095410

>>18094320
t. half retarded monoglot

>> No.18095442

>>18089979
this is still filtering me completely after I have figured out Hölderlin. I just know that it's about death and angels and shit

>> No.18096311

>>18094320
It can be enjoyed, obviously (it also really depends on the translator), but poetry is more often than not also based on the play of words of the original language. You can't translate that even though it's one of the main aspects of poetry.