[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 660 KB, 1524x2340, 910kRSDhvML.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361457 No.17361457 [Reply] [Original]

SOMEONE TRANSLATE THE REST OF THE WORKS OF CALDERON RIGHT FUCKING NOW

>> No.17361483
File: 84 KB, 1024x834, 1611384524128.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361483

>>17361457

>> No.17361504

>>17361483
The Spanish Shakespeare

>> No.17361563

>>17361504
why do you call him Shakespeare, I've seen it in Goodreads' comments too

>> No.17361609

>>17361563
Because he is to Spanish what Shakespeare is to English and what Goethe is to German; cultural heroes and the greatest playwrights of their languages. Which is why it’s confusing as to why Life is a Dream is the only one of his works that is easily found in English translation. Admittedly it’s his masterpiece, but it’s not like Hamlet is the only Shakespearean play that gets translated into Spanish.

>> No.17361634

A lot of his other works are sort of unremarkable. Just like Lope de Vega. They both wrote a lot but didn't always get it so right as with La vida es sueño and Fuenteovejuna.

>> No.17361644

https://www.amazon.com/dp/188276305X/?coliid=IMC6MJHF1BDHO&colid=3STQGKJELQI4E&psc=1&ref_=lv_ov_lig_dp_it

this collection any good? i've been eyeing it for a while.

>> No.17361653
File: 172 KB, 654x527, B9253E14-05C3-46A9-96C8-5AC1001533AD.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
17361653

>>17361634
I wouldn’t know because I don’t speak Spanish and besides Don Quixote and Life is a Dream, it’s hard to find literature from the Spanish Golden Age in English translation.

>> No.17361668

>>17361457
Spaniard here, all translations of Calderon de la Barca's works suck. Learn Spanish C1 and read them along Lope de Vega, Luis de Gongora, Francisco de Quevedo and Sor Juana Ines.

>> No.17361681

>>17361668
>Sor Juana Ines
skip this one

>> No.17361694

>>17361681
El divino Narciso is good. Eat some shit.

>> No.17361697

>>17361668
Why are there no good translations of Spanish Golden Age literature in English? I’m already in the process of learning French because I had the same problem with the French moralists besides La Rochefoucauld and Pascal.

>> No.17361709

>>17361609
It’s likely that the Spanish Shakespeare is considerably worse than Shakespeare.

>> No.17361710

>>17361681
>skip this one
Why? Her Sonetos and Primero Sueño are very comfy and funny to read. Also Garcilaso de la Vega if you want some emo shit.

>> No.17361712

>>17361697
Some works are just not cost effective to translate. Most of those who are interested either know or learn the language the text is written in, rendering translate useless.

>> No.17361723

>>17361697
Because the same reason Shakespeare sounds mediocre when he's translated to other language. Plus the grammatical difference between English and Spanish.

>> No.17361732

>>17361709
>water is wet

>> No.17361744

>>17361710
>Garcilaso de la Vega
he's a copy of Petrarch and Ausiàs March but in the 16th century

>> No.17361755

>>17361723
>Because the same reason Shakespeare sounds mediocre when he's translated to other language.
But he still gets regularly translated into other languages

>> No.17361778

>>17361755
The translations are mostly for meaning. it doesn't come close to the original.

>> No.17363082

>>17361709
Feeling a bit insecure maybe anglo scum?

>> No.17363258

>>17363082
he says in english on an english website created by an english speaker (also moot's surname 'Poole' is an Anglo-Saxon name)

LOL!