[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 45 KB, 910x512, large_thumbnail.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15714914 No.15714914 [Reply] [Original]

What do these words mean to you?

>> No.15714933

The All is Mind; the universe is mental

Is what it means to me. Everything stems from consciousness

>> No.15714988
File: 508 KB, 684x2928, 20140305.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15714988

Language is a virus from outer space, the first imposition of the striated on the smooth. It is leading us to pic related, the final fall of the Tower of Babel. Do not despair, it is salvation.

>> No.15715059

>>15714914
"Word" could also be translated to "Will" aka in the beginning there was the will of God. God willed Earth into existence and our physical world operates according to his will.

>> No.15715342

>>15714914
John is pointing out that God, the eternal reality, became flesh and was made Man. It's perhaps the single largest thing one can claim.

>> No.15715386

>>15714914
it makes me think the bird is the word

>> No.15715421

>>15714914
Language is fundamental to consciousness. I don't remember who wrote it, it might have been Weber, but he was visiting with Helen Keller. He asked her how she thought when she couldn't speak, hear words, or see. Her answer was "I didn't". Your capacity to think is limited by how you operate in the world. If you can't speak or understand language, your ability to interact with the world is extraordinarily limited. The ability to communicate begets the ability to synthesize and interact with the world

>> No.15715738

In the Commandment was Reason.

>> No.15715755

>>15714988
take your meds

>> No.15715775
File: 110 KB, 680x680, f5753870a40ccef114a6cb88e7f48531.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15715775

>>15714933

>kybalion

Stop immediately

>> No.15715782

>>15715775
What does it mean to you O learned one?

>> No.15715913

>>15714914
It means that translations fail to do justice to the original languages. As the English word “word” does not come close to covering the same semantic field as the Greek logos, and therefore to waste time arguing over hurr durr what did he mean by “word” here is a waste of time.

>> No.15715916

>>15715782
Not him but kybalion is a sham, real niggas go directly towards Corpus Hermeticum.

>> No.15715920

>>15714914
It means the Logos is an aspect of God that existed from the beginning.

>> No.15715962

>>15715775
>literally written by some 20th-century burger occultist
Have Some standards

>> No.15715970

>>15714988
This is what happens when you read too much Deleuze

>> No.15715982

>>15715059
>He wants to reduce 'word' to 'will' and mutilate one of the most important beginnings in all the Western Canon

Ugh...

>> No.15716037

>>15715982
t. retard
the original wasn't in english nor was it even in greek. think of word of a king. a king gives commands as words. these words express his will. a powerful king could have his will brought to fruition solely by his words, which is what God does in the creation story. The parallel between a king commanding his inferiors and God commanding the universe is even more obvious if you look at ancient Sumerian mythology. This is most likely what was meant by "word". Genesis is not an epistemology and you are just trying to force it into one.

>> No.15716056
File: 1.92 MB, 368x368, dancing-cat-real.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15716056

>>15714914
LOGOS RISING

>> No.15716081

>>15714914
The beginning of oral tradition, a view of language as a spark of the divine.

>> No.15716095

>>15716056
based

>> No.15716145

>>15716037
This is so patently your own reading, and a tragic attempt to eek Schop or Nietzche out of a passage surpassing either.

Here's a list of translations, don't you think its interesting none of them use 'will'?

14th century: "and God was the word" – Wycliffe's Bible (translated from the 4th-century Latin Vulgate)
1808: "and the Word was a god" – Thomas Belsham The New Testament, in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text, London.
1822: "and the Word was a god" – The New Testament in Greek and English (A. Kneeland, 1822.)
1829: "and the Word was a god" – The Monotessaron; or, The Gospel History According to the Four Evangelists (J. S. Thompson, 1829)
1863: "and the Word was a god" – A Literal Translation of the New Testament (Herman Heinfetter [Pseudonym of Frederick Parker], 1863)
1864: "the LOGOS was God" – A New Emphatic Version (right hand column)
1864: "and a god was the Word" – The Emphatic Diaglott by Benjamin Wilson, New York and London (left hand column interlinear reading)
1867: "and the Son was of God" – The Joseph Smith Translation of the Bible
1879: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979)
1885: "and the Word was a god" – Concise Commentary on The Holy Bible (R. Young, 1885)
1911: "and [a] God was the word" – The Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, by George William Horner.[17]
1924: "the Logos was divine" – The Bible: James Moffatt Translation, by James Moffatt.[18]
1935: "and the Word was divine" – The Bible: An American Translation, by John M. P. Smith and Edgar J. Goodspeed, Chicago.[19]
1955: "so the Word was divine" – The Authentic New Testament, by Hugh J. Schonfield, Aberdeen.[20]
1956: "And the Word was as to His essence absolute deity" – The Wuest Expanded Translation[21]
1958: "and the Word was a god" – The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Anointed (J. L. Tomanec, 1958);
1962, 1979: "'the word was God.' Or, more literally, 'God was the word.'" – The Four Gospels and the Revelation (R. Lattimore, 1979)
1966, 2001: "and he was the same as God" – The Good News Bible.
1970, 1989: "and what God was, the Word was" – The New English Bible and The Revised English Bible.
1975 "and a god (or, of a divine kind) was the Word" – Das Evangelium nach Johnnes, by Siegfried Schulz, Göttingen, Germany
1975: "and the Word was a god" – Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
1978: "and godlike sort was the Logos" – Das Evangelium nach Johannes, by Johannes Schneider, Berlin
1985: “So the Word was divine” - The Original New Testament, by Hugh J. Schonfield.[22]
1993: "The Word was God, in readiness for God from day one." — The Message, by Eugene H. Peterson.[23]
1998: "and what God was the Word also was" – This translation follows Professor Francis J. Moloney, The Gospel of John, ed. Daniel J. Harrington.[24]
2017: “and the Logos was god” - The New Testament: A Translation, by David Bentley Hart.[25]

>> No.15716243

>>15715982
it's logos dummy, word and will are both insufficient.

>> No.15716253

>>15716056
is that a.................. dancing cat? WTF??

>> No.15716255

>In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Symbolic identity is the origin of the self.

>> No.15716264
File: 196 KB, 1870x431, PURE COINCIDENCE.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15716264

>>15715782
the gods abandoned the west in 528

>> No.15716275
File: 1.37 MB, 264x264, imploring.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
15716275

>>15716037
>t. retard
>nor was it even in greek.