[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 55 KB, 770x481, Eggnog-770x481.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13274278 No.13274278 [Reply] [Original]

Have you ever used a word or phrase when talking to somebody from a different region (or country) and discovered that something you thought was standard, broad British (or American) English was actually specific to your own region's dialect?

For example I come from Suffolk in East Anglia, in the UK, and I only found out after moving to university as an adult that saying "on the h" (pronounced 'on the huh') to mean "not level" comes from Suffolk and is barely understood outside of it. "Old biddy" to mean "old woman" is another one from here. By contrast, most people in the UK and the USA seem to know about egg nog, which was first named such in East Anglia (we had massive cultural influence from the Dutch and surrounding area in the Middle Ages).

Share your own examples!

>> No.13274290

>>13274278
Potatonigger here. We use old biddy too.

>> No.13274300

No, I'm from Toronto, I speak globohobo English and so does everyone I've ever encountered who is a native English speaker

>> No.13274303

>>13274300
canadians have a few unique idioms I think

>> No.13274313

>>13274278
I'm from Pittsburgh and know what is dialect and what's not. I slip up and do the thing where we drop to "to be" (ex. "The car needs washed"). I also use "nebby," "buggy," and "jagger" frequently

>> No.13274318

>>13274303
Toronto isn't canadian, it's a truly cultureless amalgamation of atomized mystery meat

>> No.13274333

I still can't believe "shit-disturber" is not universal at least in North America

>> No.13274339

>>13274318
I think this is a contemporary problem. You'd say the same thing about LA or NYC in any modern context, but before the advent of the internet, both of those cities had identifiable dialects

>> No.13274361

>>13274278
I’m from the Appalachias and for the longest time I though everyone called ate poke salad and corn bread

>> No.13274377

>>13274278
Lanterfanten

>> No.13274563

>>13274333
I think in the UK it's "shit-stirrer"
at my high school the deputy headteacher used to give out a wooden spoon at the end-of-year assembly to the kid who caused the most trouble that year as shit-stirrer of the year

>> No.13275078

>>13274290
It wouldn't place you like an auld wan or wagon does either

>> No.13275086

>>13274318
Toronto had culture prior to THE GREAT NIGGERIFICATION of the late 1970s-1990s

Older people who grew up in Toronto in the '60s/'70s remember it when it was more unique and less a warehouse for sparing store chinks

>> No.13275091

>>13274278
Apparently hoighty-toity (sp?) is not widely known. only heard my family say it, PA/NJ. had to use google a bit, since i'd just think the shit is normal unless someone tells me. shyster, pronounce towel like "tall" (only my grandpa does this), jagoff, wit/witout, waterice, mac machine. I'd say "unless it is bad, just leave it" as "less it bad, juss leave it". I don't do the wudder or cawfee shit but my family does. "what does it have/come with" is "what it got", "we got dat", and similar niggerspeak. ain't, a'iight, alrighty, 'cuz, irregardless, Lantic Ciddy instead of Atlantic City, mummer/mummer's parade (grandfather), Pock-a-book instead of Purse (mom, has always pissed me off), Whach-a-ma-callit
>And the colored wax sticks that Crayola makes are “crowns”. According to my daughter’s college roommate who is from Philly.
apparently being able to pronounce Schuykill determines if you're from here or not. First time i saw it in writing i didn't know wtf it was.
we do have "old biddy" though.
>>13274313
ain't got none of that shit.

>> No.13275099

>>13275086
Storing spare chinks

Sorry I'm high

>> No.13275105

>>13274278
In north England we say ginnel to refer to alleyways

>> No.13275113

>>13274361
We do in the Ozarks

>> No.13275391

>>13275091
hoighty-toighty is an uncommon but not-regional-specific phrase in British English
slightly old-fashioned, usually these days we'd just call someone a toff, but I've used it

>> No.13275393

>>13274278
A whole star anise per cup of egg nog? Fucking bourgeoisie.

>> No.13275396

>>13275091
>>13275391
oh and here in the UK the phrase is "if it ain't broke, don't fix it"

>> No.13275399

In Milwaukee we refer to drinking fountains as "bubblers" which apparently nobody else in the country says.

>> No.13275414
File: 29 KB, 480x360, no cheating.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13275414

Here's a fun one. What do you call one of these? Usually served with a dollop of ketchup inside in the UK as a side to a particular national dish.

>> No.13275418
File: 61 KB, 496x641, 1532647056990.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13275418

>>13274361
I'm from the Appalachias too and I have no idea what poke salad is but I occasionally eat corn bread. Do you refer to your grandparents as "mamaw and papaw" too?

>> No.13275421

>>13275396
we got that phrase too, what i said wasn't a real phrase or anything
>>13275391
>British English
whys my american family speaking british english then?
>>13275399
heard it but aint noone but old ass hicks say that.

>> No.13275423

>>13275414
fuckign french fry sandwich
bongs need to be eradicated fuckign angloids
>>13275418
>"mamaw and papaw"
my cousins in TN say that and it pisses me off. aint know what poke salad is

>> No.13275426

>>13274278
>be from rural Australia
>city dwellers can't even understand me
Melbourners are practically American

>> No.13275493

I'm from England, but I work in Ireland as a teacher. A pupil the other day used the word "tundish". I asked him what that was Irish for. He then became very patronizing and told me it was about as Irish as Lower Drumcondra where they speak the Queen's English. I professed to hardly believe him and to save face told him that upon my word I would have to look such a word up if it exists. Damn the lad he was right :(

>> No.13275541

"Hair diddy" for the elastic bands women put up their hair with.
The [z] sound becoming [d] in certain words like "wasn't."
"Yard sale" for garage sale.
"Driggus" for shit, garbage, waste, etc.
Cincinatta, Missoura, Virginny (mostly old people)
R[ae]dio instead of R[a]dio (old people)
"Warsh" for wash (old people)
Glottal stop (I think) replacing hard [t] when it starts the second syllable in a word. So "mountain" becomes "moun-un" (very approximate).
"You all" for multiple people, instead of "ya'll," "you guys," etc.

>> No.13275549
File: 157 KB, 1024x744, 1559752003106m.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13275549

>>13274278
We say Uff Da here, it's basically the same as Oi Vey except you say it when you lift heavy things too

>> No.13275576

My high school art teacher was from Iowa and he pronounced orange as "Oinge" and measure as "May-zhure"

>> No.13275590

>>13274278
>Old biddy
Is also used in the American South to politely say "old bitch". Its a cranky, hateful, judgmental old woman specifically.

>> No.13275592

>>13274278
Recently visited my American in-laws down in New Hampshire (I am Canadian). I asked her if they had a garborator (no idea how to spell this). She had no idea what the fuck I was talking about. My half-Canadian brother-in-law explained that a garborator is what Canadians call the garbage disposal at the bottom of the kitchen sink. Apparently Americans just call it a garbage disposal. How boring.

>> No.13275608

>>13275590
On a semirelated note, "baba" or "babushka" is very insulting to Eastern Euro and sometimes Asian women because they know it means an old hunched-over crone shambling around town in a shawl/headscarf.

Naturally I like to call as many women babas as possible.

>> No.13275616

>>13274278
Old biddy Rondo snithced on Cdai

>> No.13275659

>>13275423
it's a chip butty
served alongside beer-battered cod and you've got fish and chips

>> No.13275665

>>13275421
>whys my american family speaking british english then?
idk, maybe it's one of those common phrases that originally came from an old PG Wodehouse novel or something

>> No.13275676

>>13275549
we say uff-da in East Anglia too, idk about the rest of England

>> No.13275689

>>13275590
"old biddy" in East Anglia is used more in a jokey sentimental sense, never as a pejorative, it's like referring to someone not related to you as "a granny" or something

>> No.13275715

>>13275592
she might have also been confused because that looks like it's pronounced almost the same as carburettor, which is a car engine part

>> No.13275885

>>13275676
Really? I thought that was a Norwegian immigrant thing. That's quite fascinating if true

>> No.13275909

>>13274278
I noticed i'm the only one who uses "some" as a synonym for very. Like "she's some pretty ain't she?"

>> No.13275925

>>13275592
Sounds like a mashup of garbage disposal and insinkerator, which is one of the main disposal brands.

>> No.13275935

>tfw northern NJ
>as far as I can tell there's no accent and we're boring sans some word choices.
I wish we actually spoke like the Sopranos fuck.

>> No.13275939
File: 214 KB, 868x940, great yarmouth.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13275939

>>13275885
I don't know if we have any real Scandinavian influence here but we have a big cultural influence from the Dutch, particularly in Norwich. There's a lot of hearsay that the strict grid layout of the original late-Middle-Ages-and-onwards grid street plan Great Yarmouth, which was done so by the Dutch who lived here to maximise efficiency of land use on the peninsula, was the inspiration for the grid street plan of Manhattan and then other American cities, but I don't know how true that is. The region is full of buildings with Dutch architecture, Dutch-style windmills, and the Fens, Britain's largest area of reclaimed land which the Dutch helped us with. This was like 500 years ago when the UK was on very good terms with them such that Dutch fishermen would stay over on British shores unimpeded if they found themselves closer to Britain than mainland Europe at nightfall, and many ended up settling here hence the cultural influence. It's not the sort of things there's museums for or anything like that but it's just baked into the landscape and the subconscious, a lot of people who come to Norwich for example tell me it reminds them a bit of Amsterdam or Bruges. It definitely feels more like a European city than an English city. My local burger restaurant even does amazing Advocaat milkshakes sometimes.

Oh, that's another thing. I always thought Advocaat was really popular in the UK because it was everywhere growing up where I lived. It was only going around other parts of the UK as I got older I realised that to most people outside of East Anglia it's seen as a niche commodity exclusively drunk by a few odd people at Christmas and most people think it's gross.

>> No.13275952

>>13275885
Not him but lots of Norse words hang about in English, especially further north than that anon. Yorkshire has loads
>Spelk
like spjelke (wood splinter)
>Kytel
Like kittel (smockcoat)
>Lop
like loppe (flea)
>Ram or rammy
like ram (smelly)
>Rig welted
Like ryggrad and velte (turned on its back, used for sheep)
>Gimmer
Think this is old Norse, female sheep
>Sken
Like skinne (squint/glare)

You find lots of places called Tynwald and other variations of the government fields in the north of UK too.

>> No.13275963

>>13274300
obviously never interacted with the ghetto or children of toronto. Dun know deezed bigman merked the wasteyute knocked the dimepiece trusmedaddi.

>> No.13275988

>>13275952
Don't forget Grimsby!

>> No.13276013

>>13275988
I think everyone who's been to Grimsby would like to forget it.

>> No.13276039

>>13274278
I used pablum on here without realizing it’s based on a Canadian product.

>> No.13276326

>>13275418
Im in the exact same boat but I'm from Oklahoma

>> No.13276346

>>13274361
We sure as hell do in Texas friend

>> No.13276401

>>13275963

Lol, bare mans are from rexdale

Walahi I'm hood nigga

>> No.13277524

>>13275423
>french fry
everyone laugh at the amerimutt who only knows potatoes one way

>> No.13277531

>>13274278
>"Old biddy"
in london/the south-east I think the equivalent is "Old bint", though that often comes with connotations of mental illness/dementia too.

>> No.13277547

>>13275963
moist yute if I see you on road watch me move wassy and chef man down seen

>> No.13277550

So nobody else has had a fish supper in a ginnel?

>> No.13277560

In southwestern Ontario, we call a gravity bong a pisser. Haven't seen anyone outside this region use the term, even online.

>> No.13277580

Boardies
Dinkum
Drongo
Barbie
Mad cunt

>> No.13277583

>>13277560
here in the UK pisser is used in an exclamation equivalent to "hard luck", IE. "what a pisser".

>> No.13277618

>>13275399
this is the standard term in Australia (at least in Sydney), wonder why its in Milwaukee

>> No.13277628

reckon and heaps
didn't realise how much I use these words until I went to burgerland

>> No.13277654

>>13277531
Daft bint is normally the crazy one

>> No.13277685

>>13275541
you’ll cowards don’t even smoke crack

>> No.13277747

>>13275963
>>13276401
>>13277547
>tfw from Toronto and no idea what you're saying

>>13277560
Yea never heard that one. I date a girl from the Niagara region and they call convenience/corner stores Avondales down there. Never heard that one anywhere else.

>> No.13277788

>>13274361
Same here anon, people also don't know about sorghum molasses and boiled 'bolled' peanuts when I moved further north. I also use plumb and real as adjectives for very. I knew plumb was a southern thing but I thought real was more widely used in that context. I used sigogglin in a joking way on a road trip with friends and they didn't know that one, but it's mainly used by old people.
>>13274290
We used old biddy, too, makes sense since so many Irish people settled in Appalachia.

>> No.13277795

No but I do the opposite. I spend so much time on the internet that I accidentally use english and american mannerisms roughly translated into spanish and they make no fucking sense to anybody else

>> No.13277818

>>13275493
I keked

>> No.13277839

>>13275493
"tundish" sounds like a gross sex move, like blumpkin

>> No.13277855

I know bongs call eating something rapidly “scoff it down”
While burgers would say “scarf it down’

I’m from philly and I’m still not entirely sure what a jawn. I used to think it was phallic slang but some people seem to use it to mean just about anything

Also regional foods, scrapple, tastykakes and butter cake seem to only exist in Philadelphia and a few pockets of Philadelphia retirees in Clearwater, Florida.

>> No.13277872

Americans: Without looking it up, guess what primary ingredients the popular regional dish "Lobscouse" contains.

>> No.13277876

Apparently a naggin is a shoulder outside Ireland. Tip for the holliers there lads.

>> No.13277892

>>13277872
Is this some Liverpool slander? Is it something scousers eat or is it Man United supporters claiming they eat rats again?

>> No.13277894

>>13277872
Whatever you can lob in a pan. Bits of offal and potatoes or maybe lobster. Probably greasy.

>> No.13277907

>>13277872
Liverpool food?
Potatoes and Guinness?

>> No.13277910

>>13277876
Isn't a shoulder a daddy naggin?

>> No.13277917

>>13275105
Speak for yourself ye fucken manc

>> No.13277920

>>13275414
Chip butty lad

>> No.13277956

belter wawd thrad man like

>> No.13277960

>>13274278
Ordered a sub with "hots on the side" on the west cost(from Boston) and the guy behind the counter looked at me like I was speaking another language.

>> No.13278158

Story bais come ere to me but we've been fierce quiet when we've been well haunted to be so massive like and I know it's pure tome of us to not be shaping enough to be septic and telling everyone bout us being da berries an all but I was having a lamp over da tread an dese feens are going to figure we're giving em a fifty if none of us have a natter at dem at all and ye wouldn't want dem to think we're out with dem y know like cuz we're hardly allergic and some dem lads are daycent enough like to be sound like cuz ye wouldn't want dem to think we've no meas or nattin when ya know we're me dazza. sure y know yerself like

>> No.13278684

>>13277892
>>13277894
>>13277907
Second one got it closest, it's a regional lamb/beef hotpot that was originally eaten by sailors at berth in Liverpool and originally made with ship's biscuit as a thickener.

Interestingly you guys got the etymology of the word the wrong way round though. People from Liverpool are named 'Scousers' after the dish Lobscouse, not the other way around. The name is derived from the Scandinavian Lapskaus/Lapskojs which is the same dish more or less. Probably the only people in the UK named after a type of food that's eaten there.

>> No.13279411

bump

>> No.13279532

>>13278684
>Probably the only people in the UK named after a type of food that’s eaten there

You’re all limeys to me

>> No.13280155

>>13275592
I like this. I'm going to start using this instead.

>> No.13280479

I never realised that the verb 'to give out' meaning to complain or reprimand was unique to Ireland until very recently.

>> No.13280622

>>13280155
I like it because it's the noise it makes when you turn it on.

GARBOGARBOGARBO

>> No.13281714

>>13275399
this

>> No.13281813

"fuck the dog" as a euphemism for goofing off at work is apparently a canadianism

>> No.13282048

New York has somehow also adopted the use of the term biddy, but we use it for hot ladies.

>> No.13282094

>>13274333
I'll do my best to personally spread it to New York. That's a lovely phrase.

>> No.13282104

>>13277628
Reckon is still used in some American dialects. But depending on the person using it, it might seem affected

>> No.13282115

>>13281813
my mom says that

"Quit fuckin' the dog and help bring the groceries in"

>> No.13282122

>>13282115
Forgot to mention, we're from Ontario though she was raised partly in the maritimes and out near Winnipeg too, so who knows where it's from

>> No.13282132

My brother was recently telling me about moving from NY to DC for school and how no one knows what the fuck he's saying when he uses Yiddish words. Not obscure words either, common shit that would get no reaction if he said it here.

>> No.13282430

Arkansas/Mississippi delta we say “how much do you like” meaning “how much is left to do”

>> No.13282441

>>13274278
>Have you ever used a word or phrase when talking to somebody from a different region (or country) and discovered that something you thought was standard, broad British (or American) English was actually specific to your own region's dialect?
No because I'm from Los Angeles area and everyone talks like we do.

>> No.13282500

>>13274278
Anyone else call underwear "gonchies"? No body I know does and I'm not sure where it comes from.
I'm from western Canada, we have a few things of our own. Where I live was settled pretty directly from Britain, while the rest of the country slowly marched west from Ontario, so we have a few traditions of our own like fireworks on Halloween, but we don't have that much in terms of dialect.

>> No.13282513

>>13282500
Though now that I think about it, we have a certain rhythm of speaking that not everyone else has, sounds a little scottish (maybe?) in a way

>> No.13282575

>>13282115
"Quit x and help me" or whatever variant seems to be a fairly common thing in Canada, my dad would say either quit yer yapping or quit lying around depending on what I was doing wrong.

>> No.13282605

Just a lot of Bay Area slang and AAVE

>> No.13282669

>>13274377
Standard Dutch bro.

>> No.13282692

>>13277560
In NZ a gravity bong is called a bucky.

>> No.13282714

>>13275608
On a related note "my baba/babushka" is affectionate for grandma.

>> No.13282761

We say 'kroten' for beetroots, which is mainly dialect in the west of the country. But since the west of the Netherlands are invaded by people from all over the country who want big boy jobs, and people from all over the third world who want criminal/cleaning jobs, the dialect is fading away very quickly in favour of standard dutch and morrocan/turkish/surinamese/antillian-slang. Too bad, because for instance Rotterdam and Den Haag have a lot of very creative phrases to insult people.
>>13275939
>This was like 500 years ago when the UK was on very good terms with them
They had the same enemies for quite a while, and then later on the same head of state even.
Advocaat isn't even very popular in the Netherlands, and planned cities are a thing of the era too, Brits must've done it too back then, Dutch started the Manhattan grid of course ;)
Thank you for paying TV licences so we can watch le nature documentary man and University Challenge for free.

>> No.13282783

>>13275399
Boston does it

>> No.13282844

>>13275399
>>13282783
It's because of the types of water fountains different cities got, as different inventors and temperance societies installed things in different cities.
Some places in Europe already had public water faucets (such as Italy where they're called big noses) but the modern ones were often set up by temperance societies so that people didn't have to drink beer or gin when thirsty. In the UK they're called drinking fountains, because the London society which set up the fountains in the city called them so (These fountains often have slogans on them saying things like "give up" in reference to alcohol)
In America, the Kohler company from Wisconsin designed a fountain where the water bubbled up about an inch, and drained off the excess water around it. Those are bubblers, and Wisconsin still has the most people who will recognise it by that name. (They're the least hygienic fountains so they did not spread well outside after the early 20th C, limiting the distribution of the name too). Drinking fountain is common in cities with greater links to London (such as NYC) whose contact with UK temperance societies meant that they adopted the same terms. Places with greater links to US manufacturers use either water fountain (as they weren't attempting to model the temperance society) or bubbler (because they sourced their fountains from Wisconsin). It's most prevalent in RI and WN, but you get oddities like Portland who call them bubblers too (though they call them Benson bubblers, after the man who donated them to the city, rather than Kohler bubblers, after the manufacturer), and Australia (though some cities find it odd, like Canberra, where they're more often drinking fountains in the UK tradition)

>> No.13282875

>>13275414
That’s horrendous! Why would you guys put starches inside of another starch?

>> No.13282908

>>13282875
>Peas and mash
Starches are found in every plant. Not in every part and not in as large quantities of course, but you are basically advocating against most types of casseroles (I believe this is the (American) English word for it) and pastas.

>> No.13283016

>>13274278
It's almost universally the other way around for me, as I come from the home counties so my dialect is the standard dialect. Everybody knows everything I say.
My kiwi mum's given me a few phrases which I was mind-blown to discover weren't universal over the years, though, like ice block instead of ice lolly.

>> No.13283017

>>13275414
Chip butty.
>>13282875
It's delicious. They don't taste like however you're imagining them.
>>13282908
Peas and mash, on the other hand, is disgusting.

>> No.13283369

>>13281813
my cousin's husband is canadian and the first time he used this at one of my (UK) family's summer BBQs everyone looked at him like he'd just hit one the children lmao

>> No.13283435

>>13281813
Screw the pooch

>> No.13283440

>>13282500
Here in Ontario my dad calls them "gotchies" though he's the only one I've heard say that.

>> No.13283626

>>13282875
it's like crispy inside of soft, you've got to try it to understand

>> No.13283914

>>13275414
Something I wouldn't eat? You put french fries between sesame seed buns and call it a sandwich?

>> No.13283926

>>13275939
>My local burger restaurant even does amazing Advocaat milkshakes sometimes.
Based. I haven't encountered it elsewhere in the Netherlands, but we have snack bar that sells Advocaat ice cream here in our village.

>> No.13283935
File: 43 KB, 660x500, 4121827A-4502-4AD1-BE66-A6A0D83C3D4B.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13283935

No dialect. I think my english is exactly what foreigners imagine Non-British english to sound like: Standard.

>> No.13283937

I come from a small town in the south east of Scotland known for its ridiculous dialect.
Ah dinnae ken what yer on aboot ya wee fanny. Away and bolt. Ill fuckin smash yer heed through the windae if ye dinnae shut yer moof. If you gie me any maer lip all jib ye. Gonnae no dae that pal?
SCOTLAND YA BASTARDDDDDDDDDDDDDD

>> No.13283943
File: 107 KB, 600x399, 1553133972483.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
13283943

>>13274278
>tfw you move to a different country with a different language and you can't speak in your dialect anymore, inhibiting you from expressing yourself in one of the most basic ways.

>> No.13283969

>>13283914
...who said we call it a sandwich? >>13275659

>> No.13283978

>>13283935
>No dialect
yes you do, it's called American English

>> No.13283987

>Canadians don't know what a "potty" is
>Nobody ever knows what the fuck a "Crunka" is
>People don't get what Pasties are
Northern Michigan feels.

>> No.13284171

>>13283937
Would it nae be worse if ye was a ned from Paisley no?

>> No.13284203

>>13284171
>>13283937
facebook com/watch/?v=1923195011043588

>> No.13284213

>>13284203
Facebook's no a book ye ken?

>> No.13284214

>>13275935
We definitely do, just go to family owned restaurants. It was a bit of a culture shock when I went to upstate New York to visit relatives whoch had a rumbley drawl, like a Southern American accent without the pop to it and a bit less twang. When I went to Philly my newfound friend group teased me a ton with Good Fellas joke and jabs.