[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 342 KB, 1200x1500, dosto.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
12420684 No.12420684 [Reply] [Original]

>I am a sick man... I am a spiteful man. I am an unpleasant man.
>I think my liver is diseased. However, I don't know beans about my disease, and I am not sure what is bothering me.
>I don't treat it and never have, though I respect medicine and doctors.
>Besides, I am extremely superstitious, let's say sufficiently so to respect medicine. (I am educated enough not to be superstitious, but I am.)
>No, I refuse to treat it out of spite. You probably will not understand that. Well, but I understand it.
>Of course I can't explain to you just whom I am annoying in this case by my spite.
>I am perfectly well aware that I cannot "get even" with the doctors by not consulting them.
>I know better than anyone that I thereby injure only myself and no one else. But still, if I don't treat it, its is out of spite.
>My liver is bad, well then-- let it get even worse!
what did he mean by that?

>> No.12420699

Did you read the introduction to the book? It lays out the historical and philosophical background of the book and exactly what Dostoevsky is criticizing here and in all of part 1.

>> No.12420708

>>12420699
I ALWAYS skip introductions

>> No.12420788

>>12420684
>he doesn't immediately understand it

>> No.12420798

Why things have to mean other things? He is only telling us how he feels

>> No.12420804

>>12420684
Replace doctors/medicine with God and liver disease with existential suffering, dread etc.

>> No.12420844

>>12420684
Dostojewski is the /r9k/ incarnate.
I read his short story "white nights" and it's just 100 pages full of NTR.

>> No.12420863

>>12420684
He said in the introduction, that doing nothing leads to self-harm out of boredom, because doing something bad to yourself is easier than doing something good to yourself.

>> No.12420869

>>12420684
which boards would Dosto browse if he lived today?

>> No.12420882

>>12420869
Like I said, definitely /r9k/. Maybe /c/ as well.

>> No.12420901

Pewdiepie/redditor detected, fuck off OP

>> No.12420944

>>12420869
/lit/ /pol/ /r9k/ /biz/ (gambling and losing all his money on crypto)

>> No.12420964

>>12420684
Holy fuck the p&v translation is a disgrace.

>I don't know beans about my disease
gahh, these dipshut whores deserve to be publically executed. Fuck the cocksmoking publishers that put these clowns in the public eye

>> No.12420980

>>12420964
That's not even p&v my man

>> No.12421015

>>12420980
Oh you're right, theirs was
>I don't know a fig about my condition
or something like that.

Jesus, whose translation is this? I didn't think it could get worse than p&v

>> No.12421042

>>12421015
I think that's matlaws revised garnett

>> No.12421043

>>12420964
I'm so lucky that I can read the German translation, it's way better.

>> No.12421054

>>12421043
Which one?
The Hermann Röhl one or the Svetlana Geier one?

>> No.12421418

>>12421054
the Hermann Röhl one

>> No.12421438

>>12420708
This but unironically

>> No.12421790

>>12420944
>/pol/
cringe

>> No.12422229

>>12421790
Have you even read Dostoyevsky? Many of his rants on Jews, Muslims, and general reactionary attitude fit it better than many other boards

>> No.12422531

>>12421790
stfu incel faggot

>> No.12422580

>>12422229
Nah dostoievsky is way too much into compassion to be /pol/.

>> No.12422586

>>12420684
He is asserting his free will.
He can do whatever he wants (or not) because he has free will.
Read it and then read it again. He has free will.

>> No.12422941

>>12420699
Introductions will inevitably spoil the story for you

>> No.12422958

>>12420684
I don't know if this really describes me but its the realest I've ever read, i got my mother to read this passage and she just thought that it was nonsense.

>> No.12422962

>>12420684
What translation is this? It sucks ass.

>> No.12423010

>>12421015
p&v translated used the word "wickedness" in instead of "spite"
Like lmao.

>> No.12423014

>>12422941
You can usually tell what part is talking about background and context and when it changes to plot.

>> No.12423027

>>12420708
based and redpilled

>> No.12423068

>>12422941
Don't tell me you read for the plot anon.

>> No.12423074

>>12420684
>i dont know beans

Is this Constance Garnett? Jesus, what a ridiculous line.

>> No.12423090

>>12423074
I'm pretty sure this is Garnett actually:
I am a sick man. ... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well--let it get worse!

>> No.12423116

>>12423090
Well that's a relief. I guess the original has an expletive? Another translation says "dont know a damn thing."
Who wrote this business about beans? Its ridiculous!

>> No.12423147

>>12420708
In classic novels the Introduction often assumes you've already read it and spoils the story, so I never read it.

>> No.12423185

>>12420684
He's talking about the desire to harm yourself to "get back" at the world even though the world doesn't care.

>> No.12423210

>>12423147
You should probably read the introduction when its by the author...

>> No.12423270

>>12420684
I think he is describing how his feeling towards his disease is one of hatred. To fight the disease would make it legitimate, a real thing. Rejection of the disease promises guaranteed victory at the cost of his health. The only way the disease can beat him is if he turns to prayer (he describes medicine as superstitious) in fear. Then, his victory becomes impossible even if his prayers are answered. He was a noble hearted man.

>> No.12423286

>>12423010
I remember they justified it in a translator’s introduction actually because they knew some fag would point it out. Don’t remember what they said though