[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature


View post   

File: 88 KB, 568x548, 1513945304872.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11717304 No.11717304 [Reply] [Original]

>Die Sonne tont nach alter Weise/ In Bruderspharen Wettgesang

>> No.11717306

>The sun is toning the old way / In Brothers betting song
You're welcome.

>> No.11717313

>>11717306
thank u frend. wat dis mean now
>Und ihre vorgeschreibne Reise/ Vollendet sie mit Donnergang???

>> No.11717317
File: 194 KB, 539x454, friend deployed.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11717317

>>11717313
>And her pretended journey / finishing with thunderbolt ???
I am a fluent German.

>> No.11717326
File: 151 KB, 1600x1982, C4A5ACD0-4D0E-4F4D-8625-D89C33622DEA.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11717326

Das Leben suchst du, suchst, und es quillt und glänzt
Ein göttlich Feuer tief aus der Erde dir,
Und du in schauderndem Verlangen
Wirfst dich hinab, in des Aetna Flammen.

>> No.11717330

>>11717317
thank u frend. and wat dis mean now
>Ihr Anblick gibt den Engeln Starke/ Wenn keiner sie ergrunden mag

>> No.11717339

>>11717304
>>11717313
That's not really translatable but here's one example of how it's done:

The Sun, in ancient guise, competing
With brother spheres in rival song,
With thunder-march, his orb completing,
Moves his predestin'd course along;

>> No.11717344

>>11717330
Look here:

http://www.online-literature.com/goethe/faust-part-1/4/

>> No.11717345

>>11717304
The sun sounds by the old way/ In brother sphere's [singing match]

>>11717313
And her prescribed journey/ She completes with [a peal of thunder]

>>11717330
Her sight gives the angels strength/ If none can fathom it

Type Harmonices Mundi Kepler into Google if you would like to know about geometric shapes and noises
This shit is about Kopernikus and how the earth moves and whatnot iirc

>> No.11717348

>>11717339
nice but how much of novalis is still untranslated you lazy fuck

>> No.11717349

>>11717313
>>11717330
Both of those translations are really shitty and this person is either not fluent in German or has bad English.

>> No.11717400
File: 32 KB, 560x612, 1532777461607.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11717400

>>11717344
thank u frend. good link. and good doubles :>)

>>11717349
frend betrayed???