[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.19997821 [View]
File: 209 KB, 1500x2058, playfight.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
19997821

experiment with archaic english
am I doing it right
>Hagha: Strange indeed and different must our fathers have been to build such mansions of stone.
>Ro'ac: Wert thou so mighty, Hagha, thou too wouldst build thy home among the beasts, and fear them not.
>Hagha: Small love have I for sand-dens and wet caverns. Our place is above.
>Wewwēre: Peace! We draw near. The watch has marked our coming.
>Guard: Alight! Alight, and give your names!
>Wewwēre: I am Wewwēre, son of Hahhūre, beak to T'arra my chieftain.
>Guard: Calm winds to thee, noble one, and long life; I know thy name. Yet those of thy companions I would fain know also, and thy business here, that I may report them to my lord.
>Wewwēre: Hagha and Ro'ac are they, my stout wingmates. But spare thy breath! Of my business I can say naught, save that it brooks haste. My entrance into thy lord's presence will serve for thy report. Bar me not!
>Guard: Such is not my command, lord.
>Wewwēre: Thou wouldst hinder me?
>Guard: I would but announce thee, as my chief decrees I must.
>Hagha: Yet time is scant. Canst thou not leave thy lord's judgement to our ears alone?
>Guard: Shall one judge a judged matter? I will not keep you long.
>Ro'ac: Truly heads turn slowly among his kind. Are we yet more to listen to this clacketing?
>Guard: The noble ear must quickly hear, yet of thee perhaps my captain shall know sooner. Speedily then indeed wouldst thou be brought before the chieftain! And not perhaps so proud.
>Ro'ac: Hawk!
>Guard: To thy serpent tongue!

Navigation
View posts[+24][+48][+96]