[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.23357252 [View]
File: 344 KB, 620x310, Ghent_Altarpiece_-_21c_restoration_-_Lamb_of_God_detail.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
23357252

Is there a version of the KJV with annotations documenting where and why specific localizations were used? I want to read the KJV as it's considered the de facto translation in terms of aesthetics (and is used by all great poets and musicians), but I'm also interested in reading it from a historical perspective and don't want to lose the nuances of the original language with terms like Gehenna/Sheol all being translated to hell. I like the LSV because it uses the Tetragrammaton but it's too mechanical otherwise. Ideally what I want is a KJV with literal translations for proper nouns.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]