[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.20687965 [View]
File: 1.92 MB, 1792x1080, vlcsnap-2022-05-31-19h45m55s069.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20687965

Why do some translators feel the need of adding their own personal touch instead of just fucking translating. They even sometimes mess with the fucking title of the book. I like when the translation is filled translators personal notes explaining dificult terms and "unstrainslatable" expressions. Translators should just stick to their jobs of translating.

>> No.20630536 [View]
File: 1.92 MB, 1792x1080, vlcsnap-2022-05-31-19h45m55s069.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20630536

Translators should stick to their jobs of translating. Not making "cool" expression or words. Good translations should be as literal as possible.

>> No.20474520 [View]
File: 1.92 MB, 1792x1080, vlcsnap-2022-05-31-19h45m55s069.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20474520

All stories have been written. Prove me wrong.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]