[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.11402121 [View]
File: 19 KB, 317x261, 1528665362527.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11402121

DON QUIXOTE READING THREAD #5: WHERE THE FUCK IS OP EDITION
We read chapters 33-41 last time, now we'll be reading chapters 42-52.
I won't let this die, it rekindled my joy of reading.

>> No.11370312 [View]
File: 26 KB, 317x261, PartOne_Guide.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11370312

heres the schedule. Feel free to read ahead, but please keep discussion to just chapters 24-32

>> No.11369980 [View]
File: 19 KB, 317x261, toi qui lis grosse pute.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11369980

Not OP here.

Here we will discuss chapters 24-32 of the first book of Miguel de Cervantes "Don Quixote".

The translation of choice is the Edith Grossman version. But Ornsby and Putnam are good options too.

Link to previous thread:
>>11336929

NEXT WEEK we will be discussing chapters 33-41. Please feel free to discuss the pace and let me know your opinions on if we should slow down or speed up.

>> No.11337664 [View]
File: 26 KB, 317x261, PartOne_Guide.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11337664

>>11336977
Anyone else get an Iliad vibe from the monologue DQ delivered where he describes all the knights and their armour and their crest and their hometowns and their wives and the rivers that run beside their hometowns? Cervantes was definitely channeling his inner Homer with that chapter.

>> No.11301552 [View]
File: 26 KB, 317x261, PartOne_Guide.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
11301552

OP Here,

I am reading the Ornsby translation, and one with considerable annotations.

I firstly think that the author's preface is great. Its funny, and even self-depreciating. It was funny and self-aware. Kind of felt like he was making fun of his own book, while also feeling really proud of his knight.

the first few chapters are really funny so far. Whimsical even. I already love the character because hes so self-absorbed into this fantasized idea of being a valiant knight, but he truly is a long ways off. The best part about this, I think, is that the author doesn't actually name him as an idiot or a poser, but it feels like hes humoring DQ by "playing along with" his perceived knightliness. Like Cervantes is humoring DQ.

Pls see attached reading guide. I unfortunately have some monstrous fully illustrated and fully annotated copy of the Ornsby translation so I could not make page numbers or anything in this guide. If someone with a regular Grossman translation wanted to do something like this with page numbers, it would be very appreciated.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]