[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.20377033 [View]
File: 2.40 MB, 2916x4032, 554F1DD0-6DC9-4F03-9AEE-364929144C8C.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20377033

>>20377013

>> No.20293461 [View]
File: 2.40 MB, 2916x4032, 27793073-EEB2-42FB-8C55-5D6802E757C1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
20293461

Translation review for the Global NT.
Summary: you cannot not find one book more divergent in translations from a plethora of languages from the very same source material. Perhaps if the ‘Literal’ version of each tongue was compiled for comparison, then it would be possible, but most take incredible liberties in ‘parsing’.
I know enough common vocabulary to understand the four in Latin Script. Cyrillic, I can read its letters and sounds, but I’m yet to learn Russian itself. Arabic, I solely know the numerical system which I learnt from this book at the present moment.

Navigation
View posts[+24][+48][+96]