[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/lit/ - Literature

Search:


View post   

>> No.9488824 [View]
File: 67 KB, 667x800, alexander pope.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9488824

A little learning is a dangerous thing;
Drink deep, or taste not the Pierian spring:
There shallow draughts intoxicate the brain,
And drinking largely sobers us again.
Fired at first sight with what the Muse imparts,
In fearless youth we tempt the heights of arts,
While from the bounded level of our mind,
Short views we take, nor see the lengths behind;
But, more advanced, behold with strange surprise
New distant scenes of endless science rise!
So pleased at first the towering Alps we try,
Mount o'er the vales, and seem to tread the sky,
Th' eternal snows appear already past,
And the first clouds and mountains seem the last:
But, those attained, we tremble to survey
The growing labours of the lengthened way,
Th' increasing prospect tires our wandering eyes,
Hills peep o'er hills, and Alps on Alps arise!

>> No.8139593 [View]
File: 67 KB, 667x800, dope.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8139593

Verse translation is the greatest kind of translation. Only a true patrician translator is capable of doing it. This is why inferior translators are butthurt about them, because they make their work look bad.

>> No.6965999 [View]
File: 67 KB, 667x800, dope.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
6965999

Why did anyone even attempt translating The Iliad and The Odyssey after pic related?

Navigation
View posts[+24][+48][+96]