[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 2.08 MB, 1276x713, 5-22 releases + ACEN.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39902630 No.39902630 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC
>Akatsuki no Goei - Released
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated
Amagami - "Script translation and editing done 100%. Text synced, patches created, undergoing testing."
Aonatsu Line - Translation starting
Axanael - 30% translated, common route + 1/4th of the A route translated
>Baku Ane 2 - Prologue translated, Ritsuka route 10% translated
Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- - 30% translated
Caucasus - 100% translated, image editing complete, editing, QC/TLC , and playtesting remain
Chaos;Head Noah - 100% translated, 43.42% TLC, 40.32% edited
>Chicchakunai Mon - 100% translated and 6.5% edited
Clearworld - Translation starting
Dragon Knight 4 - Being translated
>Fate/Extra CCC - 100% translated
Fuukan no Grasesta - Project starting up
>GinIro Haruka - 115/139 scripts of Mizuha translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 27,28% [10200/37383] lines translated
Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 61% (41922/68206) lines edited
Hakuchuumu no Aojashin - Restoration patch focused on Case 1 released, work being done on the rest of the untranslated scenes
Haruka na Sora - Sora route 9% translated
Houkago Cinderella - 44.03% translated
Hyouryuu Kangoku Chronos - 5% translated
If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated
Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue Route patch released, Maki route 30% translated
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released
Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated
Lover Able - 100% translated and edited, 2928/34467 lines approved (8.49%)
Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released
Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 patch project active again
Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 80% complete
Pure Pure - 100% translated, needs proofreading, patch released with all but one route
>Rui wa Tomo o Yobu - 16.94% translated, 8.51% edited
>Sei Shoujo Sentai Lakers - Released
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
>Shin Hayarigami - 40% translated
>Shin Koihime Musou - 100% translated, 54% (58810/108888) edited
Shirotsume Yubiwa - 100% translated, 50% beta patch released
Snow - 100% translated, moving to editing and testing
>Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 66,203 / 68,918 (96.1%) original lines reworked
>Tsuki no Kanata de Aimashou - common/touka tl progress: 14.61%
>Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, Arcueid route fully translated, days 1-11 edited, Ciel route translated through day 6, along with days 8, 12, and 13
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 36% (813/2265) lines QC
Walkure Romanze - Common + Celia routes patch released
>Yagai Gakushuu 2 - Released
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25%


Official work

MangaGamer
Higurashi Hou - June 2nd release for Rei
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing
Rance IX - 100% translated and edited, script insertion in progress
Rance X - 39% translated, 3.5% edited
Luckydog1 - Picked up
>The Pillagers of Raillore - 100% translated, 91.56% edited
>The Patient S Remedy - Picked up
>How a Healthy Hentai Administers Public Service - Picked up


JAST
Neko Night - May 31st release
>Flowers - Title 4 June 18th release
Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated, 2nd round of QA ongoing
Sumaga- Upcoming release
Katahane - Upcoming release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced

Age titles
Muv Luv Total Eclipse - English release planned
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - "now in production for English release"

Frontwing
Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem

>> No.39902633

Sekai/Denpa
Amatsutsumi - Rejected by Steam, looking at alternative platforms
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in QA
Harumade Kururu - Waiting on build
Rewrite+ Harvest Festa - 80% translated, 20% edited
Hoshizora no Memoria (retranslation) - Going through QA
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon
Island Diary - 90% through QA
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build
Kanojo no Seiiki - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Karakara 3 - 100% translated and edited
Yume to Iro de Dekiteiru - 50% translated, 20% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced
Gakkou no Seiiki - 10% translated
Imouto no Seiiki - 100% translated, in editing
Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress
Chiisana Kanojo no Serenade - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced
Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated
QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited
Re;Lord 3 - 100% translated and edited, waiting on build
Amairo Chocolate 2 - 100% translated, 50% edited
Kemonomichi Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build
Marshmallow Imouto Succubus - 2022 release

Nekonyan
>Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 100% translated and 75% edited, QC in progress, Summer release
>Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, QC in progress, rejected by Steam, Summer or Fall release
Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly, HD release planned
Melty Moment - 75% translated and TLC
>Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated, TLC, and edited, ready for QA
>Aoi Tori - 100% translated and edited, engine porting in progress
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
>Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and edited, ready for QA
>Secret Agent of the Knight Academy - 100% translated and edited
>Floral Flowlove - 84% translated, 10% edited
>Kakenuke Seishun Sparking - 10% translated
>Ren'ai x Royale - 100% translated, 5% edited
>Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited


Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat - 50% translated
Loopers - English release planned

LoveLab
>Chinkamo Twins! - July 1st release
>Maid for Loving You - 85% translated, 2022 release
>Sugar Sweet Temptation - Fall/Winter release

Aksys
Lover Pretend - 2022 release
Piofiore no Banshou -Episodio 1926- 2022 release
Paradigm Paradox - 2022 release
Jack Jeanne - 2023 release
Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2023 release


Shiravune
Ryuusei World Actor: Badge & Dagger - Trial version released, June 10th release
Monochrome Mobius: Rights and Wrongs Forgotten - September 9th release

Other
>My Ass Pass to Succubus Sexland - Released
Oku-sama no Kaifukujutsu - May 27th release
Iku Iku Succubus - 100% translated and edited, in beta, targeting a Summer release
Chaos;Head Noah - October 7th release
Mahoutsukai no Yoru - December release
Jiangshi x Taoshi - Episodes 1-3 released
Monkeys! - English release planned
Venus Blood -Gaia- - Kickstarter planned for July
Taisho x Alice: Heads & Tails - Upcoming release
NarKarma EngineA - Announced, in development
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Below - 2021 release
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.39902683

>>39902630
>Baku Ane 2 - Prologue translated, Ritsuka route 10% translated
Nice.

>> No.39902693

6 more weeks until Anime Expo. I'd be pretty happy if Nekonyan was saving the Ensemble trapge for then

>> No.39902939
File: 34 KB, 500x500, 1634065281449.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39902939

Kara no shoujo 3, anybody?....

>> No.39902978

>>39902939
You should have bought the other ones.

>> No.39903149

>>39902939
Praying for fantranslators is the only option now.

>> No.39903218

>>39896210
>>39889099
The thing is the licenses are back with their original holders because they requested the law office to do so and because of the suspension there is not much they can do about it. So most likely the LN they had will go to Seven Seas and the visual novels will go to consistent companies that can get the VN's out like Nekonyan etc etc.

>> No.39903279

>>39902939
Well one of the remaining hints from the MG survey result is "number" so...

>> No.39903291

>>39903218
Would that include the translations going back to the original holders as well though? Since that would be a seporate contract and likely signed between Sol Press and the individual translators.

>> No.39903330

>>39903291
I think they may have to redo it from the beginning if it was being translated at the time. But the licenses that already were just transfer to the new company or the parent one like what happened with Sekai Project and Fruits Of Grisaia.

>> No.39903642

>Django - Waiting on translation.

Is the translator okay?

>> No.39903675

>>39903279
Between Rance 03, Tsumamigui 3, and Kara no Shoujo 3, I'm not sure which one I want the most. It'll probably be none of them, but I can dream.

>> No.39903940

>>39903675
I think it's more likely to be Funbag Fantasy 4 than any of those titles.

>> No.39903969

>>39903940
I hope so.

>> No.39904127

>>39903940
I genuinely love that they're translating the entire franchise. I never ever expected that, not even after the first couple had gotten translated.
I guess they keep selling well enough. Regardless I am happy.

>> No.39904189

>>39904127
They sell extremely well. Or well did, I haven't checked beyond the first 3.

>> No.39904240

>>39903940
I'd be okay with that and Sakura Mori Dreamers 2.

>> No.39904381

>>39904127
The titlws seem to sell well on the main website, and the fact that they can also sell on Steam also increases sales significantly.

>> No.39906115

>>39902630
>Amagami - "Script translation and editing done 100%. Text synced, patches created, undergoing testing."
ANY DAY NOW
IT'LL BE LIKE A CHRISTMAS MIRACLE BUT IN MAY
THE LONG WAIT WILL BE OVER
WE WILL ALL FROLIC IN THE SNOW

>> No.39907293

>>39906115
>BUT IN MAY
Now, let's not get ahead of ourselves...

>> No.39907299

>>39906115
Just watch there being a post delaying it for another 6 months lol

>> No.39908878

>>39907293
>>39907299
The Amagami team are fighting as freedom fighters in Ukraine. Please understand

>> No.39910962

NekoNyan did get the Yuzusoft titles onto GOG, guessing they intend to release Clover Day's there to partially make up for the Steam ban.

>> No.39912228

>>39902939
I gave up a long time ago. FUCK MG.

>> No.39914469

>>39907299
More like 6 years.

>> No.39917422

Oi

>> No.39921324

>>39902693
Is NekoNyan going to be at AX? Their Anime Central panel seems like the type of panel they would run at AX if they were going to be doing announcements there.

>> No.39923863
File: 3.21 MB, 2423x3354, 64962e2629b2c2c63cc7be8eb26108ce.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39923863

>>39902630
Is there any interest in translating this? Is it similar in any way to Classroom of the Elite? I heard the protagonist is also an edgelord who is trying to outmart others.

>> No.39924014

>>39923863
The guy doing Akatsuki no Goei specifically said he wouldn't be translating it, so no.

>> No.39924364

I'm working on a re-translation of Chusingura 46+1.

Progress tracker here for those who want to follow along:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Kw86ZJ1w5mhouI73-MJ8IL4Hp-xabFh4M5aaoTh7vDA/edit?usp=sharing

>> No.39924418

>>39924364
I hope it includes the h-scenes.

>> No.39924427

>>39924418
It absolutely will.

>> No.39925763

>>39921324
Don't think they will announce anything new this year after this.

>> No.39925917

>>39921324
They won't be making anymore announcements this year. They've been discussing the possibility of doing more at the end of the year.

>> No.39926723

>>39925763
I hope not.

>> No.39927115

So which one of these isn't a generic moege?

>> No.39927155

>>39924364
Holy shit nice

>> No.39927841

>>39927115
Iroseka

>> No.39929874

Who the fuck wants mosaics? A mosaic applied to a piece of artwork is a destructive operation which blemishes it and takes away from its original value. Hence the presented art becomes an inferior version of its original self. You might say that art is only part of the entire whole, and that CG are another part of that, while the H CG's are, in turn, only a small part of that, and that the mosaiced section is yet again a small portion of a CG, so that in the end you still end up with a 99.99% pristine product, you personally might be satisfied with that. I am not. I want 100%. I don't think it's the Japanese themselves at large want it censored, but rather their government does.They are afraid that they will lose money from their local market if the Japanese start obtaining the uncensored versions from the West. I have no power to convince them otherwise. But because I am against this type censorship, all I can do is to support companies who do release uncensored versions in the West, and to also ecnourage other potential buyers to do the same.

>> No.39930170

>>39927841
That's a generic moege. Pretty bad one, too, with the typical failures of moege "stories".

>> No.39930176

>>39930170
You ain't fooling anyone here, you didn't read it, faggot.

>> No.39930178

>>39929874
Anon. Artists do not bother drawing what gets mosaic on it. Removing this only reveals the half assed crapjob they did, assuming it'll never matter.

Or what, you think Japanese artists knowing nobody will see it anyway actually put in EFFORT drawing that?

>> No.39930305

>>39930178
>only reveals the half assed crapjob they did
Censorship still worse.

>> No.39930482

>>39927841
Which one of these isn't a generic moege/generic nakige.

>> No.39930500

>>39929874
>Who the fuck wants mosaics?
Me and other people who don't want to see this: https://files.catbox.moe/0sjpq3.jpg

>> No.39930525

>>39927115
None. Get fucked plotard lmfao

>> No.39930536

Jesus, reposting anti-censorship autistic rant from jastshills and getting serious replies is so much fun! Can't get enough of this shit.

>> No.39930561

>>39930536
Glad you're enjoying yourself anon.

>> No.39931506

After recently finishing Tsujidou-san no Jun'ai Road, I'd like to re-play it with an official translation.

>> No.39931533

>>39931506
Trip is(was) a better translator than most official ones, so I don't think you would.

>> No.39931565

>>39931533
not according to Itakku and other NN people, as they were ripping into his translations the other week

>> No.39931594

>>39931565
They're just seething because he's better while also being 10 times faster

>> No.39931600

>>39931565
Ittaku (a 50 year old man who still uses Duolingo)
Trip (a Japanese native who is extremely smart and has a neuroscience degree)
Who should I trust?

>> No.39931645

>>39931600
Ittaku got 500.000$ worth HiFi system few weeks ago, means dude is smart enough to get this much money, so you should trust him.

>> No.39931656

>>39931565
iirc they were saying he was too literal in his translations and needed a good editor
t. not enough memes

>> No.39931703

Why is everyone here familiar with everything that goes on in the Nekonyan discord? Can you faggots go back there and stay there?

>> No.39931746

>>39931703
Because it's very amusing to see this many people to beg for new translations or translators coping super hard about random shit. You should try too.

>> No.39931754

>>39931656
The only game he translated that I read was Hoshi Ori, and all of the characters felt like staid, respectable mini-adults (rather than teenagers) in the way they spoke. I assumed it was simply the way the game was written, though.

>> No.39931851
File: 1.65 MB, 1600x900, SiglusEngine_2018-10-14_02-15-44.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39931851

>>39931656
>too literal in his translations
Who said this? Because it's clear they don't know Japanese.
Trip took as many liberties as any other -good- translation would. Just because he's not spamming memes every third line doesn't mean it's a literal translation.
Also it's funny how the translator of ToHeart2 is saying this. Compare that to anything Trip has done and even an EOP would be able to see how inferior it is.

>> No.39932173
File: 179 KB, 391x1474, nn translator.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39932173

>>39931600
>Ittaku (a 50 year old man who still uses Duolingo)
>>39931565
>not according to Itakku

>pic related
You sure dude can be trusted? Doesn't look like he knows much Japanese, because kanji hard.

>> No.39932246

>>39932173
He's right about kanji.

>> No.39932248

>>39931594
The main thing Trip managed to do was showcase how incompetent official companies are. He manged to provide decent translations for multiple large titles as a hobby for free in the same time they took to maybe translate and release a single short to medium sized title. The quality was also better than some official releases as well since they actually bothered to put the effort into translating any image text and make it blend in really well.

>> No.39932268
File: 2.51 MB, 1971x1200, 1570034100659.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39932268

>>39932248
Here's the pic you're referencing.

>> No.39933604

Trip was OK. Too bad he only translated kusoge

>> No.39935400

>>39931851
Wasn't he surprised to see people knew what a tanuki is after someone made fun of him for localizing it to something else?

>> No.39935451

>>39935400
Yes, although the context is a bit more nuanced than that. He was surprised people knew the meaning of having a tanuki statue in a garden (he localized it to garden gnome).

>> No.39936213
File: 113 KB, 600x600, Kurisu nervous.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39936213

S-surely we'll get Kishin Hishou Demonbane announced soon now the Muramasa did well, right?

>> No.39936370

>>39936213
>now the Muramasa did well
Proof?

>> No.39939893

>>39933604
>Too bad he only translated kusoge
Blame /vn/ for choosing Tsujidou.

>> No.39942694

>>39939893
Never trust /vn/.

>> No.39942925

>>39939893
Tsujidou was easily the best thing he translated

>> No.39942944

>>39936370
JAST themselves said it was one of their best launches ever iirc

>> No.39943454

>>39942944
>best launches ever
That doesn't really mean much.

>> No.39943468
File: 8 KB, 208x123, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39943468

>>39942944
You don't trust our lord and uncensor savior bloodnose?

>> No.39943632

>>39943468
There is no way that screenshot is about Muramasa. I doubt it sold more than 5k copies, let alone 500k.

>> No.39943868

>>39943632
This screenshots is about DDLC.

>> No.39943965

>>39943868
Oh, then I also doubt Totono sold 500k copies. Every website that gives sales estimates gives a range of 30-60k sales on steam.

>> No.39943972

>>39943468
>>39943868
>>39943965
That screenshot is clearly him being sarcastic you autists.

>> No.39943978

>>39943972
How am I supposed to know that without the context? I don't even know who the guy is.

>> No.39944081

>>39943978
Then your opinion about it doesn't matter.

>> No.39944090

>>39943454
Considering how most of the time sales are only mentioned when a game bombs or does well, it's something. There's no reason to believe it did badly either.

>> No.39944153
File: 339 KB, 1366x768, 1.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39944153

It's time for kamige

>> No.39944164

>>39944153
I came to the conclusion that Maruto is a hack by the time I got to Coda. Damekoi was better IMO.

>> No.39944195

>>39944164
(cont.) Chiaki however had a unique character and route. That was probably the high point of the game and the only time it elevated above a shitty soap opera.

>> No.39944249

>>39944153
Wrong thread, retard. This is not VG.

>> No.39944311

>>39944249
>VG
Newfag

>> No.39944405

>>39944164
I kind of agree. Damekoi was the perfect blend of neurotic drama, humor, moe, ensemble shenanigans, and, by the end, I actually respected the protagonist.

If WA2 didn't have such a fucking infuriating protagonist and less stupid drama I would have liked it. Probably didn't help that the translation read fairly poorly for the most part.

>> No.39944628

>>39944405
The breaking point for me was the scene in Setsuna's route in CC where Tomo "pranks" her with almost getting her raped. It's set up to make you upset while you're reading it and then it's immediately brushed under the rug afterwards as just being a joke and Tomo dindu nuffin, completely ignoring how dangerous and fucked up it was. Maruto needed a scene that would get you upset and anxious so he wrote that and then when he didn't need it anymore it just goes in the memory hole. It's awful writing.

>> No.39944995

>>39944153
Go back to /vn/ and enjoy your fucking machinetl you dumb cunt.

>> No.39945009

>>39944628
The point of that scene isn't to get you upset, you dumb fuck.

>> No.39945037

>>39944164
>>39944628
>didn't even read the best part of WA2(coda) because one fucking scene offended his libshit sensibilities

>> No.39945157

>>39945009
Yes it is. For one you have the heroine being bullied and then getting thrown in a car with other men and getting felt up. Also it bounces back and forth between that and some normal shit going on with Haruki. It's a common way of creating tension, by having something dramatic going on then cutting away from it over and over. Stop defending trash writing like this.

>> No.39945202

>>39945037
Yeah, I don't care at all. I skimmed it to see what happened and it did not create any desire in me to seriously read the game any more.

>> No.39945254

>>39945037
Also it was not only one scene. Koharu's and Mari's routes were slogs and I did not particularly like Setsuna's character in Closing Chapter either, so my distaste with the game had been gradually increasing.
>offended his libshit sensibilities
Lol, what do you even think this means?

>> No.39947074

It's somewhat petty of me, but I hope Alicesoft's new game sells poorly, which will hopefully convince them to let western companies publish their games in the future to avoid the censorship.
But the game will most definitely not sell poorly, in fact, if pre-orders are anything to go by, it's already selling very well, so Alicesoft is likely to continue self-publishing their games in the west.

>> No.39947088

>>39947074
>I hope Alicesoft's new game sells poorly, which will hopefully convince them to let western companies publish their games in the future to avoid the censorship.
This will never happen.

>> No.39947096

>>39947088
Ultimately, I do want all visual novels to sell well, it's just disappointing that, other than previously announced Rance games that are being translated, Alicesoft's future games will likely be censored.
Simple: give Alicesoft a billion dollars to have the publishing rights then those vns are uncensored on JAST.

>> No.39947113

>>39947096
No one cares about mosaics.

>> No.39947228

>>39947113
Mosaics = no buy for me.

>> No.39947570

If it's a nukige mosaics are pretty bad. If it's plotge then who cares

>> No.39947583

>>39947570
I prefer mosaics in nukige since I find it impossible to fap to bad uncensors, which are unfortunately extremely common.

>> No.39947932

>>39902630
>Fuukan no Grasesta - Project starting up
Is the translator ok?

>> No.39947962

>>39947074
I want Alicesoft's new game to fail because otherwise they'll think this new awful direction of theirs is good.

>> No.39948352

>>39947962
What new awful direction?

>> No.39948782

>>39947932
If it's a machine I don't think it can feel bad.

>> No.39949104

>>39948352
Have you not played Evenicle 2 and DohnaDohna?

>> No.39949737

>>39902630
>Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing
I swear this has been like this for like 10 years now. Is this ever going to actually finish?

>> No.39951513

>>39949104
Great games, what about them?

>> No.39953848

>>39951513
>DohnaDohna
>great
Based retard. Haven't played Evenicle 2 but everything I've heard sounds worse than 1.

>> No.39959866

>>39947096
>>39947228
Bro, uncensored hentai genitals look like shit most of the time. It's not even worth it. If that's the only criteria holding you back, you're missing out a lot.

>> No.39959920

>>39953848
DohnaDohna is by far one of the best games they've made.

>> No.39959981

>>39959920
It's really not.

>> No.39960004

>>39959920
>I have only played DohnaDohna
I see

>> No.39960014

>>39959981
It's by far better than Evenicle 1 and 2, Rance Quest, Rance 9, etc.
And it's not just the pretty art. Game is on the easy side but at least it's not braindead. Felt somewhat like a return to form second only to Rance X after the company was stuck shitting out kusoge. I'm actually really hopeful for Evenicle 3 now.
>>39960004
Retard.

>> No.39960026

>>39960014
Doubling down on the shit takes only makes it worse, friend.

>> No.39960050

>>39960014
Ignore him, it's the JASTshill who hates anything with mosaics.

>> No.39960071

>>39960050
>only JASTshills hate shit games and the decline of Alicesoft
Meds. DD is shit from everything but a visual standpoint.

>> No.39960112

>>39960026
Cool arguments, by the way. But you should know the whole "say jackshit and make a fool of the rest" thing only really works in places like reddit, where you clearly belong.

>> No.39960113

>>39960071
Name the alicesoft games you enjoy without listing JOPshit that you're pretending to have played.

>> No.39960124

>Dohna Dohna bad because hu hu hu hu
Still better than any ranceshit

>> No.39960800

>>39960071
The music is good too

>> No.39961694 [DELETED] 

any idea who's doing Nursery Rhyme? vndb shows nothing about any sort of en patch being developed so I don't wanna get my hopes up, but I am curious

>> No.39961712
File: 35 KB, 444x320, 1648236580360.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39961712

>>39961694

>> No.39963796

>>39947074
Thank god MG and Shira doesn't translate their stuff anymore.
I hope greediness will kill them.

>> No.39963878

>>39951513
For me while the gameplay wasn't the worst that AS has had to offer, the script quality was far below par than what Alicesoft has done in the past. It was especially unfortunate in Evenicle 2. Don't get me wrong, Evenicle 1 isn't the best written game ever or anything, but it had some soul to it, the main party dynamic was solid and the script had many great moments. Evenicle 2 just has no chemistry to any of its characters and the main gimmick gets tired within a few hours.

DohnaDohna is a visual feast for the eyes and the gameplay is at least enjoyable on the surface, but, again, the scenario and characters are just incredibly bland despite the fantastic setting and aesthetic backing it all. If anything the contrast between those elements makes it even more clear that the writers failed to deliver.

>> No.39967664

>>39963796
Gacha will keep them afloat for a while.

>> No.39968511

>>39963878
The game is chock-full of neologisms and fun character chemistries that aren't obvious from the get-go. It feels like a modernized take on the very old concept of youthful fun and actually manages to achieve this with flying colors...
In the original version, anyways. Imagine judging writing from a rushed TL lol

>> No.39968537

>>39968511
>Imagine judging writing from a rushed TL lol
I thought people said that Dohna Dohna's TL was extremely good.

>> No.39968583

>>39968511
And the story?

>> No.39972252
File: 295 KB, 1503x923, C76CEF5A-B058-4ADF-ADEF-83F93025A01D.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39972252

uhhh muramasabros

>> No.39972954

>>39924364
>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Kw86ZJ1w5mhouI73-MJ8IL4Hp-xabFh4M5aaoTh7vDA/edit?usp=sharing
Naisu, God bless fan trans. Fuck official trannylations

>> No.39975792

>>39902630
>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC
So what is left?

>> No.39977084

>>39975792
someone buying it

>> No.39977310

>>39968511
Ah, the old "it's a masterpiece in the original language"

>> No.39981644
File: 814 KB, 1920x1125, kkk prose eops will never gonna get 草.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39981644

> this writing is so good
> tfw story is actually shit
> mfw story is not important when writing is so good
> mfw pretending i can tell bad and good writing apart as a filthy jsl
> mfw just parroting what other jops saying
> mfw my dick is too small so i have to overcompensate with jopshitelitism
hello guys i heard dies irae is a kamige along with fsn is this right???

>> No.39983236

>>39977084
So never ever.

>> No.39987752

>>39987744
New thread up with the updates for this week.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action