[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 77 KB, 256x384, Neko-mimi Sweet Housemates.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39375940 No.39375940 [Reply] [Original]

Visual Novel translation status


Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC
Akatsuki no Goei - Aya+Tsuki partial patch released, all routes fully translated translated, remaining routes in editing and QA
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated
Amagami - "Script translation and editing done 100%. Text synced, patches created, undergoing testing."
Aonatsu Line - Translation starting
Axanael - 30% translated, common route + 1/4th of the A route translated
Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- - 30% translated
Chaos;Head Noah - 100% translated, 29.31% TLC, 29.31% edited
Chicchakunai Mon - ~90% translated and 6.5% edited
Clearworld - Translation starting
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 86% translated
Fuukan no Grasesta - Project starting up
>GinIro Haruka - 34/141 scripts of Mizuha translated
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 27,28% [10200/37383] lines translated
>Gyaruzuma Anri no Netorase Play - Trial translated, overall 76.56% translated
Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 59% (40574/68206) lines edited
Hakuchuumu no Aojashin - Restoration patch focused on Case 1 intended for a March release
Haruka na Sora - Sora route 9% translated
Houkago Cinderella - 40.52% translated
If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated
Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue Route patch released, Maki route 30% translated
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released
Kamaitachi no Yoru - Public Beta released
Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated
Lover Able - 100% translated and edited, 937/34467 lines approved (2.71%)
Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released
Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 80% complete
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
Shin Koihime Musou - 100% translated, 53% (57862/108888) edited
Shirotsume Yubiwa - 100% translated, 50% beta patch released
Snow - Common Route, Sumino, Ouka, Asahi, Meiko, and Legend routes 100% translated, Shigure 70% translated, overall 96% translated
Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 64,942 / 68,918 (94.2%) original lines reworked
>Taimanin Kurenai - 100% translated, 95% edited
Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, Arcueid route fully translated, days 1-9 edited, Ciel route translated through day 6, along with day 8 and 12
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 30% (681/2265) lines QC
Walkure Romanze - Common + Celia routes patch released
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25%


Official work

MangaGamer
Uchikano - Living with My Sister - April 28th release
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing
Rance IX - 100% translated and edited, script insertion in progress
Rance X - 39% translated, 3.5% edited
Luckydog1 - Picked up
The Pillagers of Raillore - 64% translated, 60% edited


JAST
Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated, 2nd round of QA ongoing
Flowers - Title 4 translation started
Sumaga- Upcoming release
Katahane - Upcoming release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced

Age titles
Muv Luv Total Eclipse - English release planned
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - "now in production for English release"

Frontwing
Hatsuru Koto Naki Mirai Yori - Spring release
Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem

Sol Press/Panty Press
Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, in QA
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing"
Nukitashi - 100% translated and edited, "rebuilding QA file"
Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing"
Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build
Witch's Garden - "Acquiring staff"
Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff"

>> No.39375952

Sekai/Denpa
>Neko-mimi Sweet Housemates Vol. 1 - Released
Amatsutsumi - Rejected by Steam, looking at alternative platforms
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in QA
Harumade Kururu - Waiting on build
Rewrite+ Harvest Festa - 80% translated, 20% edited
Hoshizora no Memoria (retranslation) - Going through QA
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon
Island Diary - 90% through QA
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build
Kanojo no Seiiki - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Karakara 3 - 100% translated and edited
Yume to Iro de Dekiteiru - 50% translated, 20% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced
Gakkou no Seiiki - 10% translated
Imouto no Seiiki - 100% translated, in editing
Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress
Chiisana Kanojo no Serenade - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced
Akaneiro ni Somaru Saka - 50% translated
QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited
Re;Lord 3 - 100% translated and edited, waiting on build
Amairo Chocolate 2 - 100% translated, 50% edited
Kemonomichi Girlish Square - 100% translated and edited, waiting on build
Marshmallow Imouto Succubus - 2022 release

Nekonyan
Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 90% translated and TLC, 17% edited
Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly, HD release planned
Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 5% QC, rejected by Steam
Melty Moment - 75% translated and TLC
Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated, TLC, and edited, engine porting 50% complete
Aoi Tori - 99.69% translated and TLC, 80% edited, engine porting in progress
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Making*Lovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC, 65% edited
Secret Project 1 - 100% translated and TLC, 75% edited
Secret Project 2 - 60% translated and TLC
Secret Project 3 - 100% translated and TLC, 75% edited

Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat - 50% translated
Loopers - English release planned

LoveLab
Chinkamo Twins! - English version nearing completion
>Maid for Loving You - Picked up
Secret Project - 50% translated
Secret Project 2 - 10% translated

Aksys
Lover Pretend - 2022 release
Piofiore no Banshou -Episodio 1926- 2022 release
Paradigm Paradox - 2022 release
Jack Jeanne - 2023 release
Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2023 release


Shiravune
>Doukyuusei Remake - April 15th release
Ryuusei World Actor: Badge & Dagger - Announced, trial version released

Other
Netorious Neighbor Cumming for their Wives - April 15th release
Illicit Love ~Secret Time with Housewives~ - May 27th release
Chaos;Head Noah - October 7th release
Jiangshi x Taoshi - Episodes 1-3 released
Monkeys! - English release planned
Venus Blood -AfterDays- - Kickstarter planned
NarKarma EngineA - Announced, in development
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Below - 2021 release
---
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.39376462

I just finished reading Erovoice!
Man what a disappointment.
I guess it's barely okay as a nukige?
But there's maaaaybe barely one single CG that isn't just bare minimum vanilla, you can only pick 1 heroine (which means it's completely pointless to force you to choose the same one more than once, since if you ever do anything else you just get a non-descript "meh" ending), and once you pick a heroine everyone else just disappears and is never heard from again.
Also to unlock the route with the boss, you need to clear every other route first, but her route does nothing to deserve that, all the other characters still never appear, and it's basically just a shorter normal route... why waste my time by locking it behind all the others.
Sad.
I was very interested in the H seiyuu stuff aspect of this game, but there's nothing of note about it really.
I had heard good things of H Game (spiritual pre-prequel), but I guess either those were overly generous, or the serie has gone to shit. Also, the art for the ero cgs was really bad here and there.
I think I'll try Ninki Seiyuu next.

>> No.39376509

>>39375940
>Django - Waiting on translation.

Is the translator okay?

>> No.39376602
File: 64 KB, 460x649, VNTS.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39376602

>>39375940
>>39375952
>GinIro Haruka - 34/141 scripts of Mizuha translated
>Gyaruzuma Anri no Netorase Play - Trial translated, overall 76.56% translated
>Taimanin Kurenai - 100% translated, 95% edited
>Neko-mimi Sweet Housemates Vol. 1 - Released
>Maid for Loving You - Picked up
>Doukyuusei Remake - April 15th release
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread
TLDR: pic-related

>> No.39376773

>I do think in the worse case scenario, the patch should releaseno later than this time next year in 2022.
Amagami soon, lads! :)

>> No.39376843

>Witch's Garden - "Acquiring staff"

From where? lol...

>> No.39377062

>>39376843
I'm working on it

>> No.39377575

>>39375940
Not long until Kurenai, sweet.

>> No.39377954

>>39376462
Eroge! was actually pretty decent and one of the few nukige I come back to. Hentai and Erovoice were disappointing...

>> No.39377966

>>39376602
thanks for summarizing for me, nothing happening as per usual

>> No.39378061

>>39375940
A few new entries were added on Fuwanovel

>> No.39378327

>>39376602
GinIro getting droped is a good thing for the world, that shit is boring as fuck

>> No.39378572
File: 493 KB, 1600x1200, 16321899641651.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39378572

>Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon
I've fucking waited like 5 years for this shit, even fucking bought the VN on steam to support them. 100% mad
Mare best hoshizora

>> No.39380150
File: 182 KB, 1124x1024, 1497323828827.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39380150

>>39378572
>even fucking bought the VN on steam to support them
why

>> No.39380276

>>39378572
>supporting sekai project
>buying a censored product
You deserve it.

>> No.39380437

>>39378572
Don't forget the first game was promised a retranslation and we never got it.

>> No.39381393

>>39380437
I am glad to promise and underdeliver.

>> No.39382148

>>39378327
It's not being dropped though? It was picked up recently.

>> No.39382700

>>39375940
Kamige is back on the menu boys

>> No.39382800

>>39375940
I've been out of loop since Baldr Sky translation. Anything good got translated since then?

>> No.39382834

>>39382800
Yes
https://www.youtube.com/watch?v=uH_lYc9HzpU

>> No.39382902

>>39382800
Also White Album 2 (fan TL)

>> No.39383033

>>39382700
Which one?

>> No.39383240

>>39382834
Picked up.

>> No.39383293

>>39376462
Erovoice! was pretty good. You're just a faggot who didn't even buy the game and still whines like a bitch.

>> No.39383681

>>39381393
Why are you larping as Dovac?

>> No.39384568

>>39375940
>Chaos;Head Noah - 100% translated, 29.31% TLC, 29.31% edited
Will they make it before the official translation is released in October?

>> No.39386040

>>39376462
Yeah, would've much preferred manko hunter even if it's on the older side.

>> No.39390689

>>39386040
They have other good titles too, but MG seems to only want to do the blandest stuff these days.

>> No.39390773

>>39390689
I haven't read an MG title in nearly 3 years. Not a single one has caught my eye in that time.

>> No.39392428

>>39382902
(MTL)* ftfy

>> No.39395661

https://twitter.com/gematsu/status/1513688300321710082

>> No.39395699

Mahoyo actually getting an official localization before Tsukihime of F/SN is kind of surreal. Awesome but surreal.
An official TM VN English release.

>> No.39395973

>>39395699
Given how awful the FGO translation is I wonder how bad Mahoyo will be

>> No.39395989

>>39395661
>Console only
Oh fuck

>> No.39396006

>>39395989
Switch emulation is quite good at least, but, yeah, it's purely done for arbitrary reasons (muh big screens and sound systems) because Nasu is a fucking retard.

>> No.39396182

>>39396006
I have the exact same set-up, display and sound system. For my PC and consoles.
I am currently laying down in my couch, with my PC, with one PC monitor the side of the table in front of the couch and then the TV on the opposite side of the table. And if I want to use my consoles I just flip the sources on the TV from the PC to the consoles. I've even routed the sound so that I get both the TV and PC sounds into my headphones or sound system at all time.

I haven't been operating my PCs at a desk/officechair in like 15 something years.
I really kind of wonder how people grew to get the impression that PCs have got to be operated like that.

>> No.39396208

>>39396182
Have you ever seen Nasu's interviews? He's a mentally impaired boomer that can't contemplate anything remotely like that. Nevermind that most people in Japan use the Switch entirely in handheld mode, so his argument doesn't really work anyway.

>> No.39397662

>>39395973
How bad is it?

>> No.39397664
File: 595 KB, 737x708, EHtVN3EWoAUYTWs.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39397664

>>39397662

>> No.39397699

>>39396208
What do you mean? I thought he seemed intelligent/perceptive.

>> No.39397754

>>39397664
Damn...

>> No.39397963

>>39395973
>>39397662
>>39397664
>>39397754
SEAniggers will not work on Mahoyo. FGO translation is awful because TM don't give a single fuck about it and they don't even work on it directly, it was DELiGHTWORKS. Mahoyo though is a main TM licence so i'm sure they will put real pro on it. At least i hope so.

>> No.39397979

>>39397699
He is old anon. That's all you need to know. Nasu is a fucking boomer stuck in the past.

>> No.39398630

>>39397664
cute

>> No.39399981

>>39398630
Because she sounds like a retard?

>> No.39400027

>>39399981
yes

>> No.39403697

>Chaos Head Noah
>Mahoyo
Love to see incompetent FanTLers get fucked over like this.

>> No.39404091

>>39403697
All that time and effort wasted for taking so long, and now they can't even sell out either. Delicious.

>> No.39406405

>>39403697
Was the Mahoyo one even active?

>> No.39406486

>>39397963
dude FGO translation is by aniplex and Mahoyo is published by aniplex.

>> No.39407242

>>39396182
Because monitors are small, so you want to be sitting right in front of them, while TVs are big, so you want to be far away from them.

>> No.39408737

>>39403697
It's probably going to happen to Gore Screaming Show too based on the teasers JAST have given over the past few months. It's practically confirmed at this point that JAST has it.

>> No.39408869

>>39408737
>It's practically confirmed at this point that JAST has it.
I really hope so.

>> No.39410295

>>39408869
Only after remastering every old title in their catalogue.

>> No.39410314

>>39410295
Hopefully they remaster their old butchered titles and unfuck them on the re-release.

>> No.39410430

>>39406486
Mahoyo will be inhouse while FGO was a sub-contract of SEA monkeys.

>> No.39410456

>>39410314
Seems like they will if the resources are still available. They added in the cut/changed X-Change 3 content to the remaster.

>> No.39410864

>>39410314
>>39410456
I'd like them to fix Crescendo. Revise the translation and add in the extra content the original TL didn't have.

>> No.39415710

>>39410314
You mean Aselia and its sequel?

>> No.39416249

>>39410314
Holding out for a Kazoku Keikaku retranslation. I can dream. >>39410864 is a good choice too.

>> No.39416375

>>39416249
>Holding out for a Kazoku Keikaku retranslation.
That's a good one too. I had forgotten they had it.

>> No.39416407
File: 62 KB, 256x367, Icchae!.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39416407

Was there ever any translation for Popotan?

>> No.39416468

>>39416407
Yeah, I'm releasing it in exactly one week.

>> No.39416572
File: 1.92 MB, 498x498, thumpup.gif [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39416572

>>39416468
Nice

>> No.39416626

>>39416468
Wow thanks bro. Send me a DM with details.

>> No.39419412

>>39410864
What was missing?

>> No.39419629

>>39410430
I'm pretty sure the NA team is literally aniplex and you're just coping

>> No.39420578

>>39419412
The game was released in 2001 originally. In 2003 it had a rerelease that added voice acting and some extra scenes for each heroine. There's a list of what they are here
https://vndb.org/t9918.9
The English TL was also released in 2003, so apparently there was a timing issue and they didn't get the extra scenes, but they were able to get the voice acting, so the English TL is the original 2001 game but with the voice acting added from the 2003 rerelease version.

>> No.39421140

I'm thinking of applying to one of these VN companies as a translator. The problem is that while I have a good amount of experience translating manga, it's also kind of sketchy because I've been making money off of those translations, and I'm worried if that'll get me into legal trouble if I put all of that into my resume for a real company. Should I make a "clean" alt identity and do some free translations on there before applying, or should I just be honest about my track record?

>> No.39421397

>>39421140
I'm pretty sure most companies have a test of some sorts. I don't think you need a portfolio.
You could also translate a short nukige like Quof did.

>> No.39421696
File: 54 KB, 424x600, 2489119.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39421696

>>39421397
>You could also translate a short nukige like Quof did.
I might just do that. I have one title in mind, but it's an AkabeiSoft one: https://vndb.org/v22026

I heard their VNs are notoriously hard to crack so it's probably something I can't just insert text with garbro from the getgo. If I do this, I'll need to find someone who can hack it reliably for me.

>> No.39421995

>>39421696
>I heard their VNs are notoriously hard to crack
It says right there that the engine is kirikiri. You could probably message the people working on Akatsuki no Goei for help, but there's almost a 10 year gap between those titles so the engine probably changed quite a bit.

>> No.39422653

>>39421397
>>39421696
I honestly can't see any of the VN companies being picky since their rates are so low by default. They're paying pennies for translations. If you want to translate manga or light novels, maybe you need a portfolio, but VNs are still so niche that the companies are probably desperate for anyone willing to translate.

>> No.39423632

>>39421140
They likely won't care since they will just take what they can get as long as it isn't MTL tier, but
you are better off applying to translate something like light novels instead if your goal is to make money. So many translators have complained about how little money companies pay for their VN translations and how it is more lucrative to do light novels or manga.

>> No.39425301

>>39422653
This. I mean MG picked up the Luckydog1 "translator" sight unseen.

>> No.39427663

Hatsumira April 29th
https://twitter.com/hatsumira/status/1514545266166480896

>> No.39428315

>>39422653
>>39423632
Pretty sure it's only MG and (formerly) Sol Press that pay pennies. Everyone else's rate is over 2 cents per moji.

>> No.39429481

>>39427663
Will this have an 18+ version?

>> No.39430489

>>39427663
Another censored frontwing release, oh boy.

>> No.39430743

>>39430489
>censored
?

>> No.39431378

>>39430743
He means mosaics. Don't bother arguing.

>> No.39431415

>>39431378
Haven't all of Frontwing's self-published VNs been mosaic free though?

>> No.39431775

>>39431415
Nah, only about 1/3rd are mosaic free. Their 3 or 4 most recent titles have had mosaics.

>> No.39431811

>>39431775
>Momoiro Closet
Mosaic free
>Loca Love 1-3
Mosaic free
>Corona Blossom
Mosaic free
>Yuki Koi Melt
Mosaic free

That's 100% mosaic free on their self-published VNs. What are you talking about?

>> No.39431851

>>39431811
Corona Blossom vol 1 is censored, Aikagi is censored, Sharin no Kuni is censored, Grisaia is censored, the title they did after Aikagi was censored, this most recent title will have mosaics as well.

I guess they're pivoting from the western market to the chinese market hence the rise in mosaic'd titles.

>> No.39432538

>>39428315
3 pennies over one is still pennies, anon.

>> No.39432611

>>39432538
It's triple the money. Steiner said the average translator translates 12k characters a day, that's $360 for a days work at that payrate.

>> No.39433223

>>39431775
Wait, eromahou had mosaic?

>> No.39433564

Chicchakunai Mon update
92.3% translated
6.5% first edit pass(of at least three probably)
3/9 of Miru's scripts done.
1/2 blowjobs
1/4(?) kiss scenes

>> No.39433583

>>39421995
where does vndb have engine info?

>> No.39433593

>>39433583
https://vndb.org/r55411
On release pages.

>> No.39433596

>>39433593
thanks

>> No.39434692

>>39428315
What was Sekai's rate again? I know dovac was being all arrogant about his company paying well.

>> No.39434717

>>39434692
Can't imagine it's that high since none of their projects ever get worked on.

>> No.39434933
File: 6 KB, 301x108, wather.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39434933

>>39431851
>Aikagi
Not self-published
>Sharin
Not self-published
>Grisaia
Done by SP so blame them
>Corona Blossom
I'll give you this. But also note that it was one of the very first things they did and was also a KS project.

>I guess they're pivoting from the western market to the chinese market hence the rise in mosaic'd titles.
???????? (pic related)

>> No.39436667

Christ you guys weren't kidding. Evenicle 2 is a total snooze fest.

What on earth went wrong? I mean, the first game wasn't amazing gameplay wise but at least the script got me laughing more than a few times. I saw some people saying TADA leaving is the reason, but surely he didn't have that much control over the quality, right?

>> No.39437435

>>39436667
There's no soul to it, It's a boring corporate cash grab. From the development to the publishing, it's clear not a single person involved gave a shit.

>> No.39438311

>>39437435
Since they only seem to care about their gacha lately, you're very likely right. The old AS is dead.

>> No.39440729

>>39436667
It does get a bit better around chapter 4/5ish but it is still inferior in nearly every way outside of maybe having better side girls. The main thing that it lacks though is the chemistry between the characters, and that was what made the original stand out because it would keep giving funny or interesting moments with them while 2 just lacks a lot of that.

>> No.39443175

So worked on Doukyuusei? Who is the translator and the editor?

>> No.39443211

>>39443175
Probably some random guy that no one has heard of like most other Shiravune releases.

>> No.39443235

>>39443175
Deep L.

>> No.39443350
File: 86 KB, 562x562, waha.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39443350

>>39416468
can you do suigetsu next

>> No.39443689

>>39443211
>>39443235
There are not credited on Shiravune releases? I mean usually you can find the staff in the credits.

>> No.39443721

>>39443689
They are, but it's usually just some random guy's full name.

>> No.39444918

Steam really worked out for them in the end. Is this the best VN launch we've seen numbers wise in awhile?

>> No.39444957

>>39444918
Cafe Stella peaked at 1.4k concurrent. Although most of that money goes to Hikari Field, not Nekonyan.

>> No.39446773

>>39444918
Funny that they tried to ignore Steam for a time and push their own crappy store.

>> No.39449015

>>39446773
To be fair, ignoring Steam is the correct move for most of their titles. I don't think a good chunk of them would meet approval.

Honestly I wouldn't have minded their store at all if the payment method wasn't so assbackwards

>> No.39450117

I'm trying to play Zero Chastity, but every file I find is broken.
The links work, and the downloads go fine, but when I try to unpack the .rar, it says it's Unknown or Damaged.
I've tried three different sites so far.

>> No.39450909

>>39444918
>>39444957
>>39446773
>>39449015
look at retarded weebs thinking they're smarter than japanese media corporations lmfao
kys
>>39443211
>>39443175
why do you care anyway? random guy works for most of vns either way, unless you're dealing with smee or asapro level of comedy
anyway shut the fuck up and don't ask retarded questions

>> No.39452241
File: 92 KB, 680x632, dogo.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
39452241

>>39450909

>> No.39457509

>>39450909
Ehmmm...
Black live matter, but not their IQ.

>> No.39461778

>>39450117
Buy it

>> No.39461815

>>39461778
Never

>> No.39462692

>>39457509
shut the fuck up, puffketeer

>> No.39463647

>>39434692
That bragging was a long time ago, around the time G-Senjou came out IIRC. For all we know, they could be paying MG tier rates right now

>> No.39466777

>>39461815
Okay

>> No.39472891 [DELETED] 

>>39450909
>why do you care anyway?
Because this dude is a good translator and I want to read more of his translations

>> No.39474611

https://projectkamai.com/new-project-announcement-caucasus/

>> No.39474765

>>39472891
how do you know his translations are good if you can't read jap?

>> No.39474922 [DELETED] 

>>39474765
His English is good
Most trannylators are terrible at English prose

>> No.39475042

>>39474611
Oh, that's good to see. I didn't know Kamaitachi no Yoru was translated either, so thanks for posting this.

>> No.39475219

>>39474611
This actually has me excited since I'm a big fan of Cartagra and the rest of the KnS franchise. Hope they don't fuck it up

>> No.39475365

>>39474611
>has a 71 on EGS
Why should I care?

>> No.39475445

>>39475365
Do you think anyone needs to shill a fan TL for you? If you don't want to read it then don't.

>> No.39476050

>>39384568
Wouldn't they get sued if they do that? At this point, I think the least they could do is releasing a patch for the official release to fix the translations like they did before with the other Sci;ADV entries.

>> No.39477880

>>39477862
New thread up with the updates for this week

>> No.39484232

>>39474611
Holy shit as a big Innocent Grey fan i voted almost every year on MG survey for Caucasus. Are they legit?

>> No.39495199

>>39375940

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action