[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / g / ic / jp / lit / sci / tg / vr / vt ] [ index / top / reports / report a bug ] [ 4plebs / archived.moe / rbt ]

Due to resource constraints, /g/ and /tg/ will no longer be archived or available. Other archivers continue to archive these boards.Become a Patron!

/jp/ - Otaku Culture

View post   

[ Toggle deleted replies ]
File: 40 KB, 256x358, Ninki Seiyuu no Tsukurikata.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]
36907802 No.36907802 [Reply] [Original] [archived.moe]

Visual Novel translation status

>Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited, 93.05% through TLC
Akatsuki no Goei - Aya partial patch released, all routes fully translated translated, Prologue/Common/Aya route complete, remaining routes in editing and QA
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated
Amagami - "Script translation and editing done 100%. Working on syncing up any missing text across versions."
Aonatsu Line - Translation starting
Axanael - 30% translated, common route + 1/4th of the A route translated
Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- - 30% translated
Chaos;Head Noah - 9 routes finished translation, overall 99.43% translated, 20.31% TLC, 10.64% edited
Chicchakunai Mon - 49.7% translated
Clearworld - Translation starting
Fate/Extra CCC - 86% translated
Fuukan no Grasesta - Project starting up
Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 21,79% [8144/37383] lines translated
>Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 31% (21246/68206) lines edited
>Haruka na Sora - Sora route 9% translated
>If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released
Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated
Lover Able - 98.29% translated, 97.79% edited
Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released
>Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on, progress on Hikari and Saya routes
>Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion ongoing
Onee-chan no Yuuwaku - 60% translated, 30% edited
Pure x Connect - 21886/43896 lines translated, 14267/43896 lines edited, prologue patch released, Moemi route translated
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
>Shin Koihime Musou - 100% translated, 50% (54286/108888) edited
Snow - Common Route + Sumino route 100% translated, Asahi and Ouka routes 40-50% translated
Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 60,124 / 68,918 (87.2%) original lines reworked
>Taimanin Kurenai - 50% translated, 35% edited
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 30% (681/2265) lines QC
Walkure Romanze - Common route patch released
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25%

Official work

Love Sweets - October 28th release
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing
Rance IX - 100% translated and 87.5% edited
Rance X - 34.5% translated, 3.5% edited
Luckydog1 - Picked up
Trinoline Genesis - In Beta
Hentai Elf Shimai to Majime Orc - 100% translated, 95% edited
Seventh Lair - 100% translated and edited
Erovoice - 100% translated and edited
Secret Project 11 - 53% translated and 50% edited
Secret Project 12 - 100% translated and 75% edited

Flowers - Title 3 released
Sumaga- Upcoming release
Katahane - Upcoming release
Django - Waiting on translation.
Machine Child - Announced
Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated
Yamizome Revenger - 50% translated

Age titles
Muv Luv Total Eclipse - English release planned
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Kiminozo - "now in production for English release"

Sharin no Kuni - Investigating a new bug discovered during finalization

Sol Press/Panty Press
Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, in QA
Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing"
Nukitashi - 100% translated and edited, "rebuilding QA file"
Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing"
Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build
Witch's Garden - "Acquiring staff"
Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff"

>> No.36907806

The Seventh Sign -Mr. Sister- - "Planning release", appears to have been rejected by Steam
Ley-Line: Daybreak of Remnants Shadow - Engine work in progress
Ley-Line: Flowers Falling in the Morning Mist - Fully localized, in engine work
Re;Lord Volume 2 - In QA
Harumade Kururu - Waiting on build
Rewrite+ - Original 100% translated and edited, Harvest Festa 50% translated, in QA, Q4 2021 release
>Love Duction - October 15th release
Hoshizora no Memoria (retranslation) - Going through QA
Hoshizora no Memoria Eternal Heart - 100% translated and edited, programming work to begin soon
Island Diary - 90% through QA
Miko no Kanata - 100% translated and edited, awaiting engine work
Memory's Dogma - Code:01 Released, 02 onwards upcoming
Tenshin Ranman - QA and engine work next, in "icebox"
NarKarma EngineA - Announced
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build
Amatsutsumi - 100% translated and edited, in QA, 75% through QA and 80% through engine work
Kanojo no Seiiki - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Kimagure Temptation - 100% translated and edited, 75% QA
Karakara 3 - 100% translated and edited
Yume to Iro de Dekiteiru - 25% translated
Zutto Mae Kara Joshi Deshita - Announced
Gakkou no Seiiki - Announced
Imouto no Seiiki - 40% translated
Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, engine work in progress
Chiisana Kanojo no Serenade - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced
Akaneiro ni Somaru Saka - Announced
QUALIA ~The Path of Promise~ - 100% translated and edited
Re;Lord 3 - 100% translated, 95% edited
Amairo Chocolate 2 - 65% translated
Slobbish Dragon Princess 2 - 100% translated and edited, 75% through QA
Secret Project 1 - 75% translated

Koikari: Love for Hire - October 22nd release
Kin'iro Loveriche -Golden Time- - 25% translated and TLC
Hello Lady - Main game 100% translated, edited, and TLC, 50% QC, engine work wrapping up
Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting starting shortly, HD release planned
Clover Days - 100% translated, TLC, and edited, engine porting ongoing, 2021 release
Melty Moment - 70% translated and TLC
Cafe Stella - 80% translated, edited, and TLC
Mirai Radio to Jinkou-bato - 100% translated and TLC, 90% edited, engine porting in progress
Aoi Tori - 70% translated and TLC, engine porting in progress
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Makingļ¼ŠLovers: Geki Icha After Story - 100% translated and TLC
Secret Project 1 - 100% translated and TLC, 50% edited
Secret Project 2 - 40% translated and TLC
Secret Project 3 - 55% translated and TLC

Abaddon: Princess of the Decay - October 19th
Zero Chastity: A Sultry Summer Holiday - Upcoming release

Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat - 50% translated
Loopers - English release planned

The Humbling of a Holy Maiden - 100% translated, 50% through programming
Chinkamo Twins! - 100% translated and edited

Dairoku: Ayakashimori - December 2nd release
Variable Barricade - Feburary 2022 release
Lover Pretend - 2022 release
Piofiore no Banshou -Episodio 1926- 2022 release
Kimi wa Yukima ni Koinegau - 2022 release
Paradigm Paradox - 2022 release

>Ninki Seiyuu no Tsukurikata - Released
Doukyuusei Remake - Announced

Tokyo Onmyouji - 2021 release

Tails & Titties Hot Spring - October 11th release
Venus Blood Hollow - November 26th release
Jiangshi x Taoshi - Episodes 1-3 released
>Monkeys! - English release planned
Hakuchuumu no Aojashin - An English Steam release is planned, based on a new all ages version with other additional content
Evenicle 2 - Demo released, approaching new platforms after being rejected by Steam
Venus Blood -AfterDays- - Kickstarter planned
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Fault - Silence the Pedant - Demo released
Fault Milestone 2 - Side Below - 2021 release
>Stuff like this has been either added or updated since the last thread

>> No.36908125

>Aiyoku No Eustia got a new update in weeks; +0.05% through TLC
Sight, this is better than nothing.

>> No.36908486

>Django - Waiting on translation.

Is the translator okay?

>> No.36909620

>Slow Damage - Planned to be released a few months after the Japanese release, 100% translated

Early 2022 now.

>Flowers - Title 3 released
4th title is in progress according to Meru's portfolio.

>> No.36910040

How much would that even be?

>> No.36910119

From 65,524 lines it would be 32 lines thoroughly revised by a team of grammar experts.
In other worlds, waid warmly.

>> No.36911051

Only retards buy on Johren.

>> No.36912078

I said the same about Steam but eh, what can you do?

>> No.36912647

God bless uploaders.

>> No.36913592

Or Chinese

>> No.36913607
File: 424 KB, 768x1388, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

Just a daily reminder, EOPtards deserves nothing but filth. Same with anti-mosaic faggots.

>> No.36913616

This. steam is dogshit.

>> No.36913649

Only retards buy

>> No.36913656

No one asked you, faggots.
I only buy on steam, can't be assed to have 10 accounts for different retarded eroge websites.
Who said you're entitled enough to read shit you stole and ruin industry by doing so? Faggot.

>> No.36913680

Still pirating lol

>> No.36913813

Okay? Then don't bitch when the entire industry is full of moege shit because moebuta seem to be the only ones willing to shell out money for their vns.

>> No.36913851

I love moege

>> No.36913877
File: 131 KB, 500x577, 1476971538380.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

I only buy uncensored VN's.

>> No.36914550

>4th title is in progress according to Meru's portfolio.
Holy fuck now that's a good news! InnoGrey bros we won! Fuck Mangagamer for not translating KnS3 and praise our new lord JAST for their good work on Flowers!

>> No.36915295

>Who said you're entitled enough to read shit you stole and ruin industry by doing so?
>Okay? Then don't bitch when the entire industry is full of moege
All I read is moege, I read the first chapter of Muramasa and uninstalled. You fags wanting life changing kamige are in the minority.

>> No.36915888

>some JOP made a review of Eustia on VNDB
I'm gonna lose it bros
Fuck these translators

>> No.36916014

It's okay, I'm JOP with a huge kamige backlog, eop (aka faggot aka eop) taste is pretty much irrelevant for me, keep eating your moetrash.

>> No.36916369

I hope you're buying your kamige for 15k yen each.

>> No.36916561

Based larper

>> No.36916940

>I hope you're buying your kamige for 15k yen each.
Lmfao no, I pirate every single one of them because I'm poorfag

>> No.36918680

Flowers is shit though so why should I care?

>> No.36919382


>> No.36920059

Please don't cocktease us like this. It's evil.

>> No.36920088

Everything from InnoGrey is good so you should rejoice for Flowers too anon. It's gay shit but good gay shit.

>> No.36920208

>Everything from InnoGrey is good
KnS 2 is their only good game.

>> No.36920330

Gay shit is never good

>> No.36921427

>walkure romanze is getting translated
please tell me it's not mtl I've been wanting to play this game for years

>> No.36921487

ntr anon is translating it.

>> No.36921489

Another week of nothing. Btw did anyone notice that MG and JAST don't have any real backlog? Most of MG's stuff is either almost ready to release or like Rance will take years. Only 2 secret projects. And JAST will take another year for Flowers 4, Machine Child is dead, Sumaga/Katahane/Django won't ever release. That leaves them with Yamizome. NO BACKLOG lol. And Sekai are forever sitting on 50+ licenses. SolPress is dead. NN only releases shit. ahahaha

Pretty funny when JASTurds are talking shit about mosaics and censorship of other companies. JAST have censored more than ShiraVN, who never censored anything.

>> No.36921621

too obvious anon, you can do better than that

>> No.36921770

>JAST have censored more than ShiraVN, who never censored anything.
Dunno if this is bait or you're retarded but ShiraVN has completely removed CG's from some of their titles and has for their Gacha titles cut out 33% of several dozen CG's and re-stitched the CG back together to censor it.

>> No.36921848

I'm not familiar is he legit and why would an ntr fan translate a vanilla game?

>> No.36921876

Legitimacy is up for you to decide since everyone has their own opinions on the quality of someone's work. But he's not a machine at the very least. As for why he decided to do something vanilla, I never asked, but he lurks here occasionally so maybe he'll drop by and answer you.

>> No.36922289

So he can translate the NTR game afterwards, obviously.

>> No.36922888

Truly a man of culture.

>> No.36923186
File: 249 KB, 1280x720, FLOWERS.webm [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

Flowers seems comfy.

>> No.36923767

Looks like that Chaos-L title sold well

>> No.36923797

Some on the JAST discord seem to be pushing for them to pick up Caucasus after they complete the Flowers series.

>> No.36925238
File: 113 KB, 392x889, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

>This. steam is dogshit.
Is that you, Seryuu?

>> No.36926388

oh no, not 10 accounts
That might take a grand total of 45 minutes to create and then after that it's 10 seconds to log in each time

Fuck steam

>> No.36926445

One account on steam vs steamjastdenpdashiramangagamersolpressfakkunutakudlsitedmmgetchu, then i have to remember which storefront i used to get which vn, add payment details and my personal info to every fucking website, instead of just going into steam and pressing one button to buy.
Fuck you, fucking faggot. You're killing this industry.
>no regional prices
>can't pay with BTC
Kill yourself lol.

>> No.36926461

I dont use shitcord, so nope. steam is still dogshit tho, same as those that use it.

>> No.36926468

why do you think your 3rd world country is relevant enough, monkey? no one gives a fuck about your 10$ you pay for vn, go beg for regional prices somewhere else
> btc

>> No.36926633

why do you have to remember which storefront you used for each game? are you constantly deleting and redownloading the same games on loop?

>> No.36929493


>> No.36931957

Because I'm a 3r world shitter using a 250GB hard-drive from 2011

>> No.36931990

You can buy a 2TB hard drive for the same price as a VN.

>> No.36932093

who even cares about that shit???

>> No.36934134

ntranon is not translating it, but the TL who is working on it is a friend of his, apparently.
There's a partial patch out for the common route if you want to check the quality.

>> No.36934648

Tentacles aren't my thing, I just find them so boring.

>> No.36937605

Let me guess the answer: only if they get enough sales right?

>> No.36938893

That's always the answer. It's a business afterall.

>> No.36940400

>gore screaming show
>somewhat consistent updates
My god, is this real? In my lifetime? Impossible...

>> No.36940700

Did it get an update?

>> No.36942784
File: 871 KB, 824x968, kyoko think.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

>Chicchakunai Mon - 49.7% translated
someone on /vg/ said this project is dead is that not true?

>> No.36943215

Why don't you ask on /vg/ since that's where the person who is translating it is.

>> No.36943237

He's doing work on the Noratoto restoration patch as well I think. He's only known for NTR but he enjoys moege too.

>> No.36946942

NTRanon is just an easy name to remember I guess. Or does he actually call himself that?

>> No.36947070

It's an anonymous guy on /vn/. He hasnt posted in a while so people are saying it was a prank
Which is possible, but the guy posted screens of the game in english

>> No.36947098

Is there any good imoutoge?

>> No.36947271

Not just screenshots, he already released a partial.

>> No.36947464

He goes by anonymous, but we call him NTRanon because he translates mostly NTR titles. He doesn't have an actual name.

>> No.36947539

Why does the reddit mod Ange suck Shiravune dick so much?

>> No.36947587

Probably a part of the company.

>> No.36948011

go back

>> No.36949833

Just another shill

>> No.36951716

because ange is a ratrd who downloads 100% saves and jerk off to h scenes before actually reading game just to vote with his h vndb accound and put a retarded comment on how he likes h scenes in it lol?
i remember his poor attempts to learn japanese but he is way too dumb for this even with a fucking texthooker, like he achieved nothing after 3 years of studies lmfao
anyway fitting person to be reddit mod LOL

>> No.36953271

Any news from Sol Press?

>> No.36953362

Can someone translate this comment?

>> No.36958069

He's a fag from reddit.

>> No.36958161

No, but I think it's obvious they'e dead

>> No.36959880

Tomorrow we will finally get another Sekai kamige.

>> No.36960048

Another <10 hour budget game*

>> No.36960313

what title and is it chinese focused like their past 10 releases?

>> No.36960389

Love Duction. Looks like it's full of ebin memes.

>> No.36960399

could be a fun title.

>> No.36964678

It's dead

>> No.36964970


>> No.36965370

I actually hate Johren more than mtl fags

>> No.36965381

because you retard with too much free time pretending he cares about industry? you know the drill, censorship, johren trying to gain monopoly and kill every other localizer lmfao
or maybe you're retarded freelancer at jast/sol/sekai/fw being salty about johren releasing things fast? :^)
either way kill yourself, faggot

>> No.36965395

Sol Press is unironically better

>> No.36965428

They are not faster than anyone lol. Everyone could do what they are doing, even the developer themselves. Just throw your titles at a translation agency, like Shiravune does, with no regards to quality. And then just do the minimum amount of programming to insert the text.

>> No.36965513

You haven't bought a VN in your entire life, ESL

>> No.36965619

>Sol Press is unironically better
it's dead along with it's trash titles lol
besides sol doesn't pay their editors/translators, idk whats better about it lol
>They are not faster than anyone lol
no really lol they are
> Everyone could do what they are doing
not really lol
> with no regards to quality
damn bro guess sharin gonna be really top notch quality among with every single sekai release
don't forget about leyline
besides, i doubt you're qualified enough to judge quality of their releases in the first place lol, unless you know english, japanese and translation theory/translation philosophy lol
bet you're one of these twatter brainlet faggots seething when karaage tled as fried chicken lol
> And then just do the minimum amount of programming to insert the text
not really lmfao sekai takes 5 years to do this kind of shit lol
so shira is literally fastest while keeping balance between quality and speed lol
eops truly deserve nothing but filth
hope shira goes down and you faggots never getting any dmm titles again lmfao

>> No.36965738

Why do you type 'lol' so much? Are you really laughing that hard? I don't think that's healthy.

>> No.36965758


>> No.36966058

Sharin is Frontwing you retard, you are one of those dumb Discord shills, aren't you?

>> No.36966206

i know it's fucking frontwing, faggot
you're crying about shira releasing shit too fast with, so fw must be your favourite localizer then

>> No.36966305

I'm never said that they are releasing shit too fast, I said that they are using translation agencies and that literally anyone can do the same. Translation agencies are cheeper than the regular freelancers as they usually hire random third world fucks. They are usually low quality, and they don't even credit people, so you can't check if the "translator" actually knows Japanese or is it just an edited mtl.

>> No.36966317

DMM is not above using mtl, never forget Your Diary.

>> No.36966373

> Translation agencies are cheeper than the regular freelancers as they usually hire random third world fucks.
implying most of eroge translators aren't random 3rd world fucks, especially when it comes to translating moetrash
or even musicus translation
> They are usually low quality
haven't seen any examples of shira tls being low quality
> so you can't check if the "translator" actually knows Japanese or is it just an edited mtl
you can
by reading en and jp script side-by-side, eoptard
tldr: learn japanese first and then try judging their tl quality, fucktard

>> No.36966618

>tldr: learn japanese
LARP more.

>> No.36966748

Too much lol

>> No.36968283

>LARP more.
yeah, i will

>> No.36969665
File: 120 KB, 337x237, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

Another hit!

>> No.36969908
File: 79 KB, 256x362, it was like she was looking at walking garbage.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

Hype. Surely we'll get this now. Smh @ haters

>> No.36971080


Frontwing seems to be teasing a new announcement of some type.

>> No.36971123


Abaddon got rejected by Steam

>> No.36971399

Least subtle hint ever.

>> No.36971420

Wow, more garbage no one cares about. Just what I wanted.

>> No.36971968

Does anybody know what the policy is nowadays? Seems to be even more random than before. Although this was always going to be a hard one.

>> No.36972191

What is so special about that, looks like any other nukige?

>> No.36972281

All of the seiyuu are nearly 50, so you get a game full of ugly hag voices calling you pathetic and disgusting, a game for true masochists.

>> No.36972371

Look like shit
Better title but not soon.
Shira are pretty random about licenses.

>> No.36973244

Djibril when

>> No.36973790
File: 95 KB, 663x506, file.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google] [report]

I love reporting EoP posts like this on steam, probably gets EoP filth banned.

>> No.36975311

>Shira are pretty random about licenses.
Same parent company as those Megasuki games they did, weird that they never finished those though.

>> No.36976568

They didn't sell enough I guess

>> No.36976894

There are literally almost no 3rd world eroge translators. Mostly Brits, Americans, Germans (in case of Nekonyan) or bilingual chinese.

>> No.36976982

implying you know every single eroge translator lol and not just few famous ones

>> No.36980092

I would've expected FAKKU for this one because of the artist.

>> No.36983955

Why Germans for NN?

>> No.36987488

There seems to be a lot of Indonesians who "know" Japanese.

>> No.36990120

So third worlders

>> No.36990673

p sure musicus tler is 3rd world monkey

>> No.36991131

As was Conjueror and so is Bango.

>> No.36992334

New thread up with the updates for this week.

>> No.37004146

Still no news on LOOPERS?

>> No.37011161

Spanish ones exist.

>> No.37011161,1 [INTERNAL] 


>> No.37011161,2 [INTERNAL] 


Name (leave empty)
Comment (leave empty)
Password [?]Password used for file deletion.