[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 56 KB, 400x258, Chihaya-autogr.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9231751 No.9231751[DELETED]  [Reply] [Original]

can you sign your name in japanese, /jp/?

pic related it's my signiture

>> No.9231756

but I don't even have an english signature.

>> No.9231760
File: 4 KB, 640x400, mr mike san.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9231760

>> No.9233612

For your god damn information, in jap language you can simply just write foreign names in katakana. Unlike in chinese where you need to work out kanji to fit it

>> No.9233648
File: 15 KB, 322x227, Untitled.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9233648

>> No.9233678

工藤拓也

I actually don't have a signature, But I don't care.

>> No.9233685

uh how do i do that if my name is in english?

>> No.9233750

>>9231751
My name is impossible to write in Japanese unless I deform it so it won't be my name anymore.

>> No.9233764

>>9233648
Is that sandscript?

>> No.9233773

>>9233764
No, those are just some random scribbles.

>> No.9233792
File: 53 KB, 234x240, 1323408330301.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9233792

>>9233764
>sandscript

Oh anon you ol' joker. Why'd you quit the comedy circuit?

>> No.9233804

>>9233648
Is that the fuckin pokemon dollar sign?

>> No.9233806

>>9233612
What if I'm Chinese?

Should I just write the kanji for my name or transliterate my English name into Katakana?

>> No.9233843

>>9233806
You have two options.
Either you can adapt the chinese hanji into japanese kanji, or yes you can transcribe them in kataka.

>> No.9233853

>not having signature seal

>> No.9233861

>>9233764
"لا, هي "ساند سكربت

>> No.9233865
File: 46 KB, 500x400, 1338595921388.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9233865

>>9233843
>adapt the chinese hanji into japanese kanji
What the fuck am I reading.

>> No.9233974

>>9233865
Due to a few retarted reasons, they adopt kanji/hanji different in shape, regardless having the same meaning.
e.g. these are all equivalent to each other
博麗霊夢<->博丽灵梦(reimu)
東風谷早苗<->东风谷早苗(sanae)
聖白蓮<->圣白莲(byakuren)

>> No.9233986

>>9233974
isn't that just simplified and traditional chinese

>> No.9234038

>>9233865
>>9233974
>>9233986
Some characters are simplified in Chinese but not Japanese.
Some characters are simplified in Japanese but not Chinese.
Some characters are simplified in both but in different ways.

They are all still Hanzi/Kanji however.

>> No.9234053
File: 17 KB, 400x275, qr235235.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9234053

>>9233974
Is there a reason the "Rei" in Reimu's name is different than pic related?

I thought they were the same character.

>> No.9234123

>>9234053
靈/霊/灵->
traditional jp,ch/morden jp/simplified ch

>> No.9234144

>>9234123

Look at that crazy commierune. Nothing in common with the other two.

God, simplified chinese is retarded.

>> No.9234224

>>9234144
I'll give you the benefit of the doubt since you probably haven't studied the language.

But when you have to write in a language that uses Kanji exclusively simplification does wonders for writing speed, legibility, and overall literacy rates.

Also, most calligraphers still write in traditional so if you like it simply for aesthetics you have nothing to worry about.

>> No.9234247

>>9234053
Forgot to mention,
Zun changed the kanji to 霊 for some reason when he entered the Windows era

>> No.9234248

>simplification does wonders for writing speed, legibility, and overall literacy rates.

Hahaha oh wow. Go back to masturbating to your Mao posters commie boy. Who even writes by hand anymore? Computers make the one arguable advantage of simplified characters obsolete.

>literacy rates.
Taiwan and Hong Kong must have a huge literacy problem, then I guess.

>> No.9234280

>>9234248
No need for ad hominem attacks.

Just because you might not write very much doesn't mean people don't still do it. Or would you care to explain why stores still sell notebooks and pens?

Also, HK and the RoC have much smaller populations so you can't really make that kind of comparison.

>> No.9234317

why would i write my name in japanese o_O

>> No.9234335

My name would be enough to identify me.

>> No.9234341

>>9234144
The Republic of China also experimented with and considered character simplification as part of the modernization process. It's not just a communist idea.

>>9234248
Decades passed between the introduction of simplified Chinese and the popularization of the computer in China. And every Chinese student learned the characters primarily through reading and writing without computer input.

>> No.9234480

Japan always had relatively high literacy rates even when they were using purely traditional characters. Taiwan, Japan, and Hong Kong all have higher literacy rates than China.

It's a matter of educational quality.

>> No.9239175
File: 1.08 MB, 1500x938, Konachan.com - 132879 sample.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
9239175

WHO PUT THE BAMPU???

Pic related; it's mai waifu!

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action