[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 39 KB, 243x347, Translation.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8359022 No.8359022 [Reply] [Original]

Translation ended on: 2012-01-05

http://amaterasu.is.moelicious.be/download.php?id=60

>> No.8359035

>This file has been disabled.

>> No.8359043

Good to know.
I've only played it a couple of times.
I need further replays.

>> No.8359044

Cool. Any opinions on this? I loved Inganock but didn't really get excited about Sharnoth for some reason, so I never finished it.

>> No.8359047

:(

>> No.8359051

Forest raw translation complete.

>> No.8359064

So, I'm learning Japanese.
Should I read Forest in English first, then re-read it in Japanese once I get good enough, or will this spoil my enjoyment of the original version?

>> No.8359070

Thank you Ixrec, I love liar-soft and will really enjoy this, let's hope amaterasu can edit it quickly.

>> No.8359073

>that feel when moogy-sama dubbed all the voices

>> No.8359095

anyone want to reupload it?

>> No.8359104

>>8359095
Why? It hasn't been edited.

>> No.8359107

>>8359064
Forest is pretty weird, I wouldn't recommend it till you have a pretty good grasp of the language.
Alos voice only lines.

>> No.8359125

>>8359104
like I give a shit

>> No.8359171

Wait what? I thought it had only just been started.

Shit, I want to play this.

>> No.8359187

I don't get it, if the translator is fluent then why would he need to edit the text?

>> No.8359210

>>8359187
Writers who write in their own native language still needs editors. It's because everyone makes mistakes, and everyone naturally assumes everyone makes them.
It's also easier for a thrid party to find your flaws than you spotting them yourself, perspective, old habits or whatnot. You more easily miss the stain on your shirt than the stain on your friend's.

>> No.8359212

>>8359187
Anyone who writes anything needs to be edited.

>> No.8359223

>>8359187
People who aren't good at translating have a penchant for keeping weird sentence structure, as it doesn't feel that unnatural to them since they're acquainted with the source language and how it works. Editors mostly don't have this problem

>> No.8359236

>>8359187
You know that even professional writers, writing their own stories in their own language have editors, right? I mean, you're not completely ignorant, are you?

>> No.8359248

>>8359236
Stop being so mad.

>> No.8359329

I couldn't find a torrent for Forest in 15 minutes of googling, I did find a torrent for every rail-soft and liar-soft game though but it is 44GB and has two seeders.

>> No.8359724

>>8359329
I'd link you to the Hongfire thread for Forest if it still existed, but oh well.

I guess I'll just seed the all-games-torrent instead.

magnet:?xt=urn:btih:BE7AA91C363E2AF6C48CC1DBEF0F03C9CBAAB026

>> No.8360073

Easily found on Perfect Dark, but I guess it will take years to get it from there...

(18禁ゲーム) [040213] [Liar-soft (ライアーソフト)] Forest (2枚組) (ccd)+rr3%.rar ゲーム 1,300,462,229 c2f89cf19e6de0e33e062b49e744105f97f2c4447ccfec2df1bd2e006ec40135

>> No.8360180

>>8359329
Still downloading so I can't confirm if it's legit yet, but I found this:
http://www.filestube.com/7Ak3Tot4fJckEUBPOeymcQ/Forest-%5BDragon55%5D.html
Not sure whether we can directly link to Fileserve.

>> No.8360194

Ixrec is a scary person.

Rewrite will be done within the year, when it took the Little Busters translation nearly four.

>> No.8360201

http://www.megaupload.com/?d=Y5DT378J
http://www.megaupload.com/?d=317X27L9
No need for torrents.

>> No.8360200

It's on the ftp, you know.

>> No.8360270

>>8360194
no he's not, he's just a creepy nerd

>> No.8360325

So when can we expect the patch? Saturday?

>> No.8360336

>>8360270

His speed really is something else, though.

>> No.8360341

Damn, he estimated two months and was almost spot on. Maybe after editing it will be exactly two months.

>> No.8360350

>>8359044
Are you me?

>> No.8360363

>>8360341

Rewrite uses simpler language so it'll be, what, seven, eight months at most?

My body is fucking ready.

>> No.8360576

I hope this is not as boring or slow paced as Sharnoth, heard it was weird as fuck though, so should be good.

>> No.8360583

>>8360576

Apparently Umineko took a lot of ideas from it. It's like Umineko but with Fairy Tales instead of murder mystery, which sounds like a winning formula to me.

>> No.8360665

>>8360576
> boring or slow paced as Sharnoth

You won't be able to appreciate it, as you've already shown that you have terrible taste.

>> No.8360678

>>8360576
>implying Sharnoth isn't a masterpiece

>> No.8360688

>>8360665
idk, i like umineko ep1 the most, so if its like that i should like it. I wasn't able to really get into Sharnoth..

>> No.8360704

>>8360665
I disagree that Sharnoth was boring or slow paced, but it was still bad. In fact, it was too high paced near the end and turned into some pointless rushed waste of time. They should've spent more time on the themes rather than wasting time on people like Angie just to make it more marketable.

>> No.8360757

>>8360201
Know that if that doesn't uncompress into two nice, untouched CD image files, you'll feel my wrath, Anon.
I'll be back in 35 minutes.

>> No.8361768
File: 137 KB, 1280x960, for_wall06l.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8361768

>>8360201
These are from The List; I can confirm they are legit, as that's where I got my copy.

>> No.8361806

>>8359210
Except they don't have a real editor. Their only editor doesn't even know Japanese for fucks sake.

>> No.8361985

So is this fully voiced or partially voiced like Inganock/Sharnoth?

>> No.8362156

>>8361985
Only the main heroines are voiced but at least the voices never disappear.

>> No.8362740

I hope Ixrec makes a patch for the full voiced versions of Inganock and Sharnoth that were recently released.He said he might do,but who knows...

>> No.8362762

cant wait for people to complain how game is shitty boring and they cant understand anything

>> No.8362784

>>8362762
but that's right.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action