[ 3 / biz / cgl / ck / diy / fa / ic / jp / lit / sci / vr / vt ] [ index / top / reports ] [ become a patron ] [ status ]
2023-11: Warosu is now out of extended maintenance.

/jp/ - Otaku Culture


View post   

File: 203 KB, 800x600, 9849.jpg [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8060449 No.8060449 [Reply] [Original]

私のお花まんこに行く。

>> No.8060456

>flower-pussy

Thanks OP I needed a laugh.

>> No.8060471

Sauce please?

>> No.8060481

>>8060449
My flower pussy is cumming?

>> No.8060520

>に

Try again

>> No.8060736

>>8060520
OP here,

Ga then?

>> No.8060741

>>8060481
>>8060456
No,no that's like the ass pussy translation.You cant be literal anon.

A better translation would be "fuck my slutty petals"

>> No.8060746 [DELETED] 
File: 19 KB, 560x546, 936.png [View same] [iqdb] [saucenao] [google]
8060746

>> No.8060774

>>8060736
Depends on what you want to say. Right now it's literally telling someone to 'go to' my flower pussy, as in the flower pussy is a place and you want someone to travel there. Assuming you mean イク, you can use ga if you want to say that she is the one cumming, or you can use de if you want it to say that the man is the one cumming by fucking her pussy.

>> No.8061980

what game is this?

>> No.8062682

>>8060774
Oh,so it's like the miru/miru thing.I'm on a laptop so I can't write in Japanese,but I read in a book that miru-to try comes from miru to see.So the iku you posted must be a derivative of the iku to go.Any reason why it has to be katakana and not hiragana?
I knew de would be man-cum,I wasn't sure about the girl cumming though.

>>
Name
E-mail
Subject
Comment
Action